«День Касыма» ежегодно отмечается на кафедре Центральной Азии и Кавказа СПбГУ.
🎤 Ведущие мероприятия четверокурсники СПбГУ Альфред Шульц (программа «История Кавказа (Азербайджан)») и Арина Цветкова (программа «История Центральной Азии») традиционно провели вечер на персидском и турецком языках.
Праздник открыли стихи Паруйра Севака на армянском языке, которые исполнила третьекурсница программы «История Кавказа (Армения)» СПбГУ Алима Байжанова. Также студентка рассказала гостям мероприятия о традиционных танцах народов Кавказа и представила некоторые из них. Четверокурсники программы «История Центральной Азии» СПбГУ Арина Цветкова, Ксения Горбатенко и Наталья Ющук выступили с песней музыканта Джана Коча на турецком языке, а старший преподаватель СПбГУ Екатерина Болашенкова (кафедра Центральной Азии и Кавказа) продемонстрировала один из хитов иранского певца Али Азими на персидском языке.
Ждал участников и интерактивный мастер-класс по изготовлению казахского войлочного ковра-текемета от выпускницы СПбГУ, аспирантки МАЭ РАН Полины Гордеевой. А первокурсники программы «История Кавказа (Грузия)» СПбГУ подготовили викторину «Своя игра».
📽 В конце вечера состоялся премьерный показ короткометражного студенческого фильма, в основу которого легла сказка «Умный батрак и бай-обманщик» из «Воспоминаний» великого таджикского писателя Садриддина Айни (1878-1954). Это первая киноработа универсантов на таджикском языке.
Над картиной работали второкурсники программы «История Центральной Азии» СПбГУ Дмитрий Самойленко, Виктория Горбунова, Ангелина Шидловская, Дарья Серкина, Алиса Крейдина, четверокурсники программы «История Кавказа (Азербайджан)» СПбГУ Роберт Айрапетян и Валерия Колотова, первокурсники программы «История Кавказа (Грузия)» СПбГУ Валерия Сеничева, Ольга Чернецкая, Наталья Транкевич и Владислав Соловьёв. Руководителем проекта выступила Екатерина Болашенкова. По ее словам, экранизируя сказку, действие которой происходит в традиционной таджикской деревне, авторы фильма и актеры проявили не только художественный талант, но также смекалку и находчивость.
«День Касыма» ежегодно отмечается на кафедре Центральной Азии и Кавказа СПбГУ.
🎤 Ведущие мероприятия четверокурсники СПбГУ Альфред Шульц (программа «История Кавказа (Азербайджан)») и Арина Цветкова (программа «История Центральной Азии») традиционно провели вечер на персидском и турецком языках.
Праздник открыли стихи Паруйра Севака на армянском языке, которые исполнила третьекурсница программы «История Кавказа (Армения)» СПбГУ Алима Байжанова. Также студентка рассказала гостям мероприятия о традиционных танцах народов Кавказа и представила некоторые из них. Четверокурсники программы «История Центральной Азии» СПбГУ Арина Цветкова, Ксения Горбатенко и Наталья Ющук выступили с песней музыканта Джана Коча на турецком языке, а старший преподаватель СПбГУ Екатерина Болашенкова (кафедра Центральной Азии и Кавказа) продемонстрировала один из хитов иранского певца Али Азими на персидском языке.
Ждал участников и интерактивный мастер-класс по изготовлению казахского войлочного ковра-текемета от выпускницы СПбГУ, аспирантки МАЭ РАН Полины Гордеевой. А первокурсники программы «История Кавказа (Грузия)» СПбГУ подготовили викторину «Своя игра».
📽 В конце вечера состоялся премьерный показ короткометражного студенческого фильма, в основу которого легла сказка «Умный батрак и бай-обманщик» из «Воспоминаний» великого таджикского писателя Садриддина Айни (1878-1954). Это первая киноработа универсантов на таджикском языке.
Над картиной работали второкурсники программы «История Центральной Азии» СПбГУ Дмитрий Самойленко, Виктория Горбунова, Ангелина Шидловская, Дарья Серкина, Алиса Крейдина, четверокурсники программы «История Кавказа (Азербайджан)» СПбГУ Роберт Айрапетян и Валерия Колотова, первокурсники программы «История Кавказа (Грузия)» СПбГУ Валерия Сеничева, Ольга Чернецкая, Наталья Транкевич и Владислав Соловьёв. Руководителем проекта выступила Екатерина Болашенкова. По ее словам, экранизируя сказку, действие которой происходит в традиционной таджикской деревне, авторы фильма и актеры проявили не только художественный талант, но также смекалку и находчивость.
Andrey, a Russian entrepreneur living in Brazil who, fearing retaliation, asked that NPR not use his last name, said Telegram has become one of the few places Russians can access independent news about the war. Russians and Ukrainians are both prolific users of Telegram. They rely on the app for channels that act as newsfeeds, group chats (both public and private), and one-to-one communication. Since the Russian invasion of Ukraine, Telegram has remained an important lifeline for both Russians and Ukrainians, as a way of staying aware of the latest news and keeping in touch with loved ones. Ukrainian forces successfully attacked Russian vehicles in the capital city of Kyiv thanks to a public tip made through the encrypted messaging app Telegram, Ukraine's top law-enforcement agency said on Tuesday. The company maintains that it cannot act against individual or group chats, which are “private amongst their participants,” but it will respond to requests in relation to sticker sets, channels and bots which are publicly available. During the invasion of Ukraine, Pavel Durov has wrestled with this issue a lot more prominently than he has before. Channels like Donbass Insider and Bellum Acta, as reported by Foreign Policy, started pumping out pro-Russian propaganda as the invasion began. So much so that the Ukrainian National Security and Defense Council issued a statement labeling which accounts are Russian-backed. Ukrainian officials, in potential violation of the Geneva Convention, have shared imagery of dead and captured Russian soldiers on the platform. Additionally, investors are often instructed to deposit monies into personal bank accounts of individuals who claim to represent a legitimate entity, and/or into an unrelated corporate account. To lend credence and to lure unsuspecting victims, perpetrators usually claim that their entity and/or the investment schemes are approved by financial authorities.
from tr