Сегодня отмечаем бабушкин день рождения, первый раз уже без именинницы.
Вспомнила, как год назад неслась к ней гости из других гостей, со дня рождения «Дома историй»🏠 💛
На той вечеринке Анастасия Завозова рассказала о книге, которая заинтересовала меня настолько, что я нашла ее в аудиоформате и стала регулярно ходить в спортзал)
К тому моменту, как текст предложили мне на перевод, книга была уже с восторгом прослушана. И вот прошел год, книга переведена, отредактирована и даже прочитана автором (новый классный опыт в копилку).
Удивительно, как много всего можно успеть всего лишь за год, потому что время летит с космической скоростью и ментально я все еще в 2017 году.
#перевод@pobuchteam
Вспомнила, как год назад неслась к ней гости из других гостей, со дня рождения «Дома историй»
На той вечеринке Анастасия Завозова рассказала о книге, которая заинтересовала меня настолько, что я нашла ее в аудиоформате и стала регулярно ходить в спортзал)
К тому моменту, как текст предложили мне на перевод, книга была уже с восторгом прослушана. И вот прошел год, книга переведена, отредактирована и даже прочитана автором (новый классный опыт в копилку).
Удивительно, как много всего можно успеть всего лишь за год, потому что время летит с космической скоростью и ментально я все еще в 2017 году.
#перевод@pobuchteam
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Снова понедельник, снова подвожу #итогинедели.
Занятие недели: лавировать между дедлайнами, новыми начинаниями и жизнью
Профессия недели: не профессия, а призвание.
Девушка в сером спортивном костюме из футера и в больших наушниках.
Костюм из футера облегает ее тело, как латы, она невозмутима и молчалива, как рыцарь.
У нее есть только одна цель: после работы сходить в спортзал, все остальное не имеет значения. Она отринула от себя весь мир, потому что сейчас есть дела поважнее.
(у меня началась фаза «хочу ходить в зал и ни с кем не общаться»)
Музыка недели: Вальс ми-минор Александра Грибоедова. Что? Да!
Грибоедовские вальсы мне сыграла преподавательница на занятии, которое целиком было посвящено чтению с листа (обожаю!)
Добро пожаловать, новая гиперфиксация!..
Дерево недели: дерево, на котором развешан серебристый дождик из сосулек. На фото смотрится хуже, чем никак, но вживую похоже на настоящее волшебство
Разочарование недели: стоимость лат и кольчуги…
Хотела пойти на карнавал в костюме рыцаря, но единственное, что я могу себе позволить — это т.н. «кольчужный лифчик» (сама концепция кольчужного лифчика мне отвратительна)
Достижение недели: держалась, хотя сил не было
Эмоция недели: максимальная сосредоточенность и благодарность
Книга недели: пока не хочу рассказывать🐰
Слово недели: ежевика… расскажу на днях)
Мемы недели: в комментах
Пишите, чем еще #недели поделиться, отвечу в комментариях)
Занятие недели: лавировать между дедлайнами, новыми начинаниями и жизнью
Профессия недели: не профессия, а призвание.
Девушка в сером спортивном костюме из футера и в больших наушниках.
Костюм из футера облегает ее тело, как латы, она невозмутима и молчалива, как рыцарь.
У нее есть только одна цель: после работы сходить в спортзал, все остальное не имеет значения. Она отринула от себя весь мир, потому что сейчас есть дела поважнее.
(у меня началась фаза «хочу ходить в зал и ни с кем не общаться»)
Музыка недели: Вальс ми-минор Александра Грибоедова. Что? Да!
Грибоедовские вальсы мне сыграла преподавательница на занятии, которое целиком было посвящено чтению с листа (обожаю!)
Добро пожаловать, новая гиперфиксация!..
Дерево недели: дерево, на котором развешан серебристый дождик из сосулек. На фото смотрится хуже, чем никак, но вживую похоже на настоящее волшебство
Разочарование недели: стоимость лат и кольчуги…
Хотела пойти на карнавал в костюме рыцаря, но единственное, что я могу себе позволить — это т.н. «кольчужный лифчик» (сама концепция кольчужного лифчика мне отвратительна)
Достижение недели: держалась, хотя сил не было
Эмоция недели: максимальная сосредоточенность и благодарность
Книга недели: пока не хочу рассказывать🐰
Слово недели: ежевика… расскажу на днях)
Мемы недели: в комментах
Пишите, чем еще #недели поделиться, отвечу в комментариях)
Позор со вкусом ежевики
Если вам кажется, что вы самый умный, то вам только кажется. У меня, по крайней мере, точно так. Когда я во всем сомневаюсь и боюсь разоблачения, все получается хорошо. Стоит поверить в себя… случается позор со вкусом ежевики)
История очень короткая: не стала перепроверять простое слово в словаре и легким движением руки малина превратилась в ежевику🍓
Обнаружилось это поздно, но, к счастью, еще до отправки в печать.
Хотите прикол? После ежевичного позора я залезла в свой новый текст. И там снова ежевика! А должна быть земляника😁 Хорошо, что выловила на этапе саморедактуры, но тоже позор.
Похоже, организм хочет мне что-то сказать. Но что… проверить зрение? Повторить лексику за первый курс?
Пользуясь случаем, хочу попросить вас о помощи) Если вы ведете блог о переводе и когда-то писали о своих (или чужих) ошибках или о том, как вам в последний момент удалось их предотвратить, делитесь ссылкой в комментариях!
Я немного оправилась от научной статьи and I am ready to get hurt again…
#перевод@pobuchteam
Если вам кажется, что вы самый умный, то вам только кажется. У меня, по крайней мере, точно так. Когда я во всем сомневаюсь и боюсь разоблачения, все получается хорошо. Стоит поверить в себя… случается позор со вкусом ежевики)
История очень короткая: не стала перепроверять простое слово в словаре и легким движением руки малина превратилась в ежевику
Обнаружилось это поздно, но, к счастью, еще до отправки в печать.
Хотите прикол? После ежевичного позора я залезла в свой новый текст. И там снова ежевика! А должна быть земляника😁 Хорошо, что выловила на этапе саморедактуры, но тоже позор.
Похоже, организм хочет мне что-то сказать. Но что… проверить зрение? Повторить лексику за первый курс?
Пользуясь случаем, хочу попросить вас о помощи) Если вы ведете блог о переводе и когда-то писали о своих (или чужих) ошибках или о том, как вам в последний момент удалось их предотвратить, делитесь ссылкой в комментариях!
Я немного оправилась от научной статьи and I am ready to get hurt again…
#перевод@pobuchteam
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
В январе я решила изменить образ жизни, и уже похудела на 5 кг.
Быстрее не вижу смысла, телу ведь нужно время, чтобы перестроиться, дать сигнал всем системам, да и психологически нужно привыкнуть. Изменения к лучшему — это тоже стресс.
Так что похудение я не форсирую, зато всячески помогаю телу: массирую каждую свободную минуту, делаю зарядки, помогаю лимфатической системе.
С последним помогает огненная Иванна Идуш и ее гимнастики. Наконец-то я в клубе крутых девчонок👯♀️ Все знакомые, у которых есть подписка на fitstars, просто пищат от Иванны.
С 1 по 28 февраля 2025 года оформляйте безлимитную подписку FitStars и получайте подарки за тренировки (количество ограничено!) По моему промокоду скидка 70% на все тарифы до конца месяца.
Начать тренироваться
Быстрее не вижу смысла, телу ведь нужно время, чтобы перестроиться, дать сигнал всем системам, да и психологически нужно привыкнуть. Изменения к лучшему — это тоже стресс.
Так что похудение я не форсирую, зато всячески помогаю телу: массирую каждую свободную минуту, делаю зарядки, помогаю лимфатической системе.
С последним помогает огненная Иванна Идуш и ее гимнастики. Наконец-то я в клубе крутых девчонок👯♀️ Все знакомые, у которых есть подписка на fitstars, просто пищат от Иванны.
С 1 по 28 февраля 2025 года оформляйте безлимитную подписку FitStars и получайте подарки за тренировки (количество ограничено!) По моему промокоду скидка 70% на все тарифы до конца месяца.
Начать тренироваться
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Почти во всех издательствах платят по знакам текста перевода. В договоре указывают что-то типа «произведение объемом ок. 15 авторских листов», а окончательную сумму прописывают уже в акте.
Платить по знакам текста перевода — своего рода акт доброй воли издательства. По опыту коллег, текст перевода по сравнению с англоязычным оригиналом может вырасти до 15%!
Переводчики немецкого рады за вас, но не от чистого сердца😁 У нас текст очень часто сжимается. Почему так происходит, писала вот здесь.
Правда, иногда издательство идет навстречу и платит по знакам оригинала, это успех!
#перевод@pobuchteam
Платить по знакам текста перевода — своего рода акт доброй воли издательства. По опыту коллег, текст перевода по сравнению с англоязычным оригиналом может вырасти до 15%!
Переводчики немецкого рады за вас, но не от чистого сердца😁 У нас текст очень часто сжимается. Почему так происходит, писала вот здесь.
Правда, иногда издательство идет навстречу и платит по знакам оригинала, это успех!
#перевод@pobuchteam
Мне очень интересен скрытый символизм снов.
Тема заинтересовала, потому что много лет подряд снился один и тот же сон — я ложусь на свежезакопанную могилу и земля начинает меня засасывать, как болото. Странным образом во сне я всегда испытывала от этого облегчение, а на утро просыпалась счастливая и отдохнувшая.
К сожалению, давно не видела этот сон, да и вообще никакой не видела. Вчера слушала подкаст про сны и поняла, почему так происходит. А еще послушала точки зрения о том, действительно ли сны являются ли сны каким-то «шифром». В выпуске история настоящего противостояния науки и психоанализа в понимании природы сновидений. История об Александре Македонском просто огонь, очень рекомендую послушать!
Подкаст и канал с восхитительным названием symboles phalliques ведет Тамара, практикующий аналитический психолог.
Мне, как переводчице с немецкого, особенно интересны ее посты о языке и переводе научных трудов.
🍌 Откуда в переводе взялась раcчлененка или о том, как важно опираться на проверенные переводы (у меня +1 фобия: наперевести фигни, чтобы специалисты потом страдали)
🍌 Безумно интересная история о русском пациенте Фрейда 🐝
У Тамары в канале и подкасте получился идеальный микс: опора на научные источники, вдумчивый анализ, небанальный подбор материала и классная подача. Обязательно подписывайтесь, читайте и слушайте🍌
Тема заинтересовала, потому что много лет подряд снился один и тот же сон — я ложусь на свежезакопанную могилу и земля начинает меня засасывать, как болото. Странным образом во сне я всегда испытывала от этого облегчение, а на утро просыпалась счастливая и отдохнувшая.
К сожалению, давно не видела этот сон, да и вообще никакой не видела. Вчера слушала подкаст про сны и поняла, почему так происходит. А еще послушала точки зрения о том, действительно ли сны являются ли сны каким-то «шифром». В выпуске история настоящего противостояния науки и психоанализа в понимании природы сновидений. История об Александре Македонском просто огонь, очень рекомендую послушать!
Подкаст и канал с восхитительным названием symboles phalliques ведет Тамара, практикующий аналитический психолог.
Мне, как переводчице с немецкого, особенно интересны ее посты о языке и переводе научных трудов.
У Тамары в канале и подкасте получился идеальный микс: опора на научные источники, вдумчивый анализ, небанальный подбор материала и классная подача. Обязательно подписывайтесь, читайте и слушайте🍌
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
На передней стороне обложки я уже была, время покрасоваться на задней😁
Написали с Юлей блёрб для «Взлетай и падай»💜
#перевод@pobuchteam
Написали с Юлей блёрб для «Взлетай и падай»
#перевод@pobuchteam
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Весеннее книгодарение🫂
В честь начала весны я решила подарить пяти счастливчикам книги о переводе, которые мне понравились за последнее время.
Условия: быть подписанным на канал @pobuchteam и иметь возможность забрать книгу в ПВЗ Озон в России.
Счастливчики, которых выберет рандом, получат следующие книги (номер книги соответствует порядковому номеру победителя):
1. «Перевод и локализация», Елена Худенко
2. «Синхрон», Тимофей Минеев
3. «Сундук Монтеня», Наталья Мавлевич
4. «Думай о смысле», Иван Чаплыгин
5. «Игра слов», Владимир Бабков
Среди всех, кто поделится этим постом публично в своем канале от 50 подписчиков, я разыграю еще одну книгу (любую из списка на выбор победителя).
Итоги подведем 15 марта🌸
Participants: 372
Prizes: 5
Giveaway date: 12:00, 15.03.2025 MSK (9 days)
В честь начала весны я решила подарить пяти счастливчикам книги о переводе, которые мне понравились за последнее время.
Условия: быть подписанным на канал @pobuchteam и иметь возможность забрать книгу в ПВЗ Озон в России.
Счастливчики, которых выберет рандом, получат следующие книги (номер книги соответствует порядковому номеру победителя):
1. «Перевод и локализация», Елена Худенко
2. «Синхрон», Тимофей Минеев
3. «Сундук Монтеня», Наталья Мавлевич
4. «Думай о смысле», Иван Чаплыгин
5. «Игра слов», Владимир Бабков
Среди всех, кто поделится этим постом публично в своем канале от 50 подписчиков, я разыграю еще одну книгу (любую из списка на выбор победителя).
Итоги подведем 15 марта🌸
Participants: 372
Prizes: 5
Giveaway date: 12:00, 15.03.2025 MSK (9 days)
pobuchteam pinned «Весеннее книгодарение🫂 В честь начала весны я решила подарить пяти счастливчикам книги о переводе, которые мне понравились за последнее время. Условия: быть подписанным на канал @pobuchteam и иметь возможность забрать книгу в ПВЗ Озон в России. Счастливчики…»
«Семь способов засолки душ», Вера Богданова
У меня появилось новое хобби — алмазная мозаика, которая помогает на часок отключить мозг. Я давно искала что-то одновременно медитативное, простое и с минимальным риском травмироваться. И таки нашла!
Под мозаику надо что-то слушать. Два подкаста, которые я включаю во время домашних дел, заслушаны до дыр. Решила послушать широко разрекламированный сериал «Семь способов засолки душ».
У Веры Богдановой динамичный сюжет всегда вписан в остросоциальный контекст — здесь это секты, факторы вовлечения в тоталитарные культы, власть.
Мне очень понравилось, как это было прописано, а вот финал несколько разочаровал — я его просто не поняла.
Для тупых типа меня в конце обязательно должна быть новостная сводка, которая все объясняет. Если же финал открытый намеренно, то… не знаю.
Язык традиционно порадовал — звонкий и яркий, то динамичный, то тягучий.
В самом начале, правда, мне было слишком много образности (красный гробик рафинада, младенчески-розовые ломти колбасы).
Но образность создает атмосферу, а именно атмосфера в книгах Веры Богдановой не дает от них оторваться. Так получилось и на этот раз, прослушала за день на одном дыхании.
#обзор
У меня появилось новое хобби — алмазная мозаика, которая помогает на часок отключить мозг. Я давно искала что-то одновременно медитативное, простое и с минимальным риском травмироваться. И таки нашла!
Под мозаику надо что-то слушать. Два подкаста, которые я включаю во время домашних дел, заслушаны до дыр. Решила послушать широко разрекламированный сериал «Семь способов засолки душ».
У Веры Богдановой динамичный сюжет всегда вписан в остросоциальный контекст — здесь это секты, факторы вовлечения в тоталитарные культы, власть.
Мне очень понравилось, как это было прописано, а вот финал несколько разочаровал — я его просто не поняла.
Для тупых типа меня в конце обязательно должна быть новостная сводка, которая все объясняет. Если же финал открытый намеренно, то… не знаю.
Язык традиционно порадовал — звонкий и яркий, то динамичный, то тягучий.
В самом начале, правда, мне было слишком много образности (красный гробик рафинада, младенчески-розовые ломти колбасы).
Но образность создает атмосферу, а именно атмосфера в книгах Веры Богдановой не дает от них оторваться. Так получилось и на этот раз, прослушала за день на одном дыхании.
#обзор
Админша всю неделю объедалась блинами со сгущенкой, так что в честь этого напомню о прикольном выражении о блинах:
Мир, дружба, жвачка? 😛
А как насчет «мир, радость, блинчики»? 🥞
В немецком языке есть выражение Friede, Freude, Eierkuchen.
Согласно Вики, оно обозначает лишь с виду безоблачную и спокойную обстановку внутри общества и часто используется для выражения того, что проблемы подавляются, а не решаются.
⠀
Пыталась найти что-то внятное про происхождение выражения, но нашла теории про пирамиду Маслоу и Евангелие от Луки в одном посте и решила прекратить свои поиски.
⠀
У нашего «мир, дружба, жвачка» тоже интересная версия происхождения. В СССР несколько раз проводился Международный фестиваль молодежи и студентов. На один из таких фестивалей приехала молодежь со всего мира. Тогда лозунгом мероприятия было выражение: «Мир. Дружба. Фестиваль».
⠀
Однако с пропуском в Советский Союз у многих ребят возникали некоторые проблемы: например, нельзя было пронести с собой жвачку, которая в то время была очень популярна в западных странах. Вот студенты и решили видоизменить вышеуказанное выражение на другое: «Мир. Дружба. Жвачка».
⠀
#словодня@pobuchteam — по хештегу забавные слова и выражения на немецком и других языках
Мир, дружба, жвачка? 😛
А как насчет «мир, радость, блинчики»? 🥞
В немецком языке есть выражение Friede, Freude, Eierkuchen.
Согласно Вики, оно обозначает лишь с виду безоблачную и спокойную обстановку внутри общества и часто используется для выражения того, что проблемы подавляются, а не решаются.
⠀
Пыталась найти что-то внятное про происхождение выражения, но нашла теории про пирамиду Маслоу и Евангелие от Луки в одном посте и решила прекратить свои поиски.
⠀
У нашего «мир, дружба, жвачка» тоже интересная версия происхождения. В СССР несколько раз проводился Международный фестиваль молодежи и студентов. На один из таких фестивалей приехала молодежь со всего мира. Тогда лозунгом мероприятия было выражение: «Мир. Дружба. Фестиваль».
⠀
Однако с пропуском в Советский Союз у многих ребят возникали некоторые проблемы: например, нельзя было пронести с собой жвачку, которая в то время была очень популярна в западных странах. Вот студенты и решили видоизменить вышеуказанное выражение на другое: «Мир. Дружба. Жвачка».
⠀
#словодня@pobuchteam — по хештегу забавные слова и выражения на немецком и других языках
На днях знакомая рассказала о встрече с женщиной, у которой недавно умер близкий человек. Знакомая обняла ее и уверила, что все будет хорошо, а женщина даже немного разозлилась.
У меня эта история вызвала двойственные чувства. С одной стороны, мне кажется неправильным говорить «все будет хорошо» безутешному человеку, с другой — ну знакомая же искренне хотела поддержать. Как правильно?
Мне очень импонирует серия постов про поддержку в канале «Тренд на жизнь» (особенно первый и второй). Пересмотрела свои взгляды на «правильную» и «неправильную» поддержку.
Анастасия, автор канала, сейчас проходит химиотерапию и переосмысляет жизнь после диагноза.
Ее заметки — не просто документирование своего пути к ремиссии, но и ценные размышления с позиции психолога о страхе смерти, смелости жить, о том, как сделать процесс выздоровления частью жизни, а не всей жизнью, как не ставить жизнь на паузу во время лечения или кризиса.
В канале есть история о том, как Анастасия принимала переход в лысость, и после прочтения я, кажется, поняла, почему мы так боимся перемен.
Канал Анастасии о том, как выключить автопилот и начать замечать жизнь. Обязательно подписывайтесь♥️
У меня эта история вызвала двойственные чувства. С одной стороны, мне кажется неправильным говорить «все будет хорошо» безутешному человеку, с другой — ну знакомая же искренне хотела поддержать. Как правильно?
Мне очень импонирует серия постов про поддержку в канале «Тренд на жизнь» (особенно первый и второй). Пересмотрела свои взгляды на «правильную» и «неправильную» поддержку.
Анастасия, автор канала, сейчас проходит химиотерапию и переосмысляет жизнь после диагноза.
Ее заметки — не просто документирование своего пути к ремиссии, но и ценные размышления с позиции психолога о страхе смерти, смелости жить, о том, как сделать процесс выздоровления частью жизни, а не всей жизнью, как не ставить жизнь на паузу во время лечения или кризиса.
В канале есть история о том, как Анастасия принимала переход в лысость, и после прочтения я, кажется, поняла, почему мы так боимся перемен.
Канал Анастасии о том, как выключить автопилот и начать замечать жизнь. Обязательно подписывайтесь♥️
Снова понедельник, снова подвожу #итогинедели.
Занятие недели: надеяться на лучшее перед лицом ужаса. Мир только такой, каким мы его видим. Одни смотрят исключительно на ужас и катастрофу, другие взращивают в себе дисциплинированную надежду.
И алмазная мозаика.
Профессия недели: люди, которые профессионально пекут блины. В детстве хотела этим заниматься, но потом жизнь как-то закрутила в другую сторону…
Музыка недели: 99 Luftballons — просто не могу, в этой песне столько пружинистой, злой надежды, каждый раз разносит в клочья
Дерево недели: деревья в нашем лесу. Только там я чувствую себя свободно…
Разочарование недели: опять мало отдыхала((( опять тревожилась по мелочам(((
Достижение недели: сдала книгу!!! не успела как следует отпраздновать… мне кажется, мой праздник будет только на нонфике (по крайней мере, я на это надеюсь)
Эмоция недели: я уже ни на что не надеюсь и ничего не жду…
Книга недели: книга о психоактивных растениях… stay tuned😵💫 😵💫 🍄
Слово недели: Kölner Stange — бокал цилиндрической формы , из которого весь мир пьет сок или воду, а в Кёльне пиво)
Мемы недели: в комментах
Пишите, чем еще #недели поделиться, отвечу в комментариях)
Занятие недели: надеяться на лучшее перед лицом ужаса. Мир только такой, каким мы его видим. Одни смотрят исключительно на ужас и катастрофу, другие взращивают в себе дисциплинированную надежду.
И алмазная мозаика.
Профессия недели: люди, которые профессионально пекут блины. В детстве хотела этим заниматься, но потом жизнь как-то закрутила в другую сторону…
Музыка недели: 99 Luftballons — просто не могу, в этой песне столько пружинистой, злой надежды, каждый раз разносит в клочья
Дерево недели: деревья в нашем лесу. Только там я чувствую себя свободно…
Разочарование недели: опять мало отдыхала((( опять тревожилась по мелочам(((
Достижение недели: сдала книгу!!! не успела как следует отпраздновать… мне кажется, мой праздник будет только на нонфике (по крайней мере, я на это надеюсь)
Эмоция недели: я уже ни на что не надеюсь и ничего не жду…
Книга недели: книга о психоактивных растениях… stay tuned
Слово недели: Kölner Stange — бокал цилиндрической формы , из которого весь мир пьет сок или воду, а в Кёльне пиво)
Мемы недели: в комментах
Пишите, чем еще #недели поделиться, отвечу в комментариях)
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Больше, чем ежевика, меня в переводе преследуют только овцы.
Даже там, где их не задумывалось😁
В книжке, которую мы с Юлей сейчас переводим, есть коза Baarbara. Попробуйте произнести вслух.
Никаких специфически козьих дел она не делает, только ходит к ветеринару. Думаю, ее функция — внести в книгу смешинку, нельзя же все делать на серьезных щах.
Мы тут же придумали назвать ее Беерта, чтобы русскоговорящий читатель понял, что в имени не опечатка, а блеяние.
Секундочку… Блеют овцы, а козы мекают!
Первый порыв: переименовать свежеиспеченную Беерту в Меелиссу или Мееланию. Но там ударение падает не туда, куда надо.
Поэтому решили поменять Беерте видовую принадлежность, она у нас теперь овца🧹 🐑
P.S в этой книге, к счастью, нет ежевики (но есть рябина). Зато ежевика была в тексте для CWS🍓🫐
#перевод@pobuchteam — по хештегу пишу о переводческих решениях (своих и чужих)
Даже там, где их не задумывалось😁
В книжке, которую мы с Юлей сейчас переводим, есть коза Baarbara. Попробуйте произнести вслух.
Никаких специфически козьих дел она не делает, только ходит к ветеринару. Думаю, ее функция — внести в книгу смешинку, нельзя же все делать на серьезных щах.
Мы тут же придумали назвать ее Беерта, чтобы русскоговорящий читатель понял, что в имени не опечатка, а блеяние.
Секундочку… Блеют овцы, а козы мекают!
Первый порыв: переименовать свежеиспеченную Беерту в Меелиссу или Мееланию. Но там ударение падает не туда, куда надо.
Поэтому решили поменять Беерте видовую принадлежность, она у нас теперь овца
P.S в этой книге, к счастью, нет ежевики (но есть рябина). Зато ежевика была в тексте для CWS🍓🫐
#перевод@pobuchteam — по хештегу пишу о переводческих решениях (своих и чужих)
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Коллеги! Последнее время мне в личку частенько пишут редакторы классных издательств с предложениями о сотрудничестве. Тенденция чудесная😍
Вот только не за все могу взяться сама, не с каждым языком у меня есть проверенные знакомые.
Так что объявляю пост-нетворкинг для переводчиков книг📝
В комментариях под этим постом в канале @pobuchteam предлагаю рассказать о себе. С каких языков переводите, ваши основные тематики и жанры. Можно поделиться ссылкой на важные проекты, сайт или страницу с вашими переводами.
Важно! Я не могу ручаться за квалификацию исполнителей и порядочность заказчиков. Без договора мы работать не начинаем, если что-то в коммуникации кажется сомнительным, то лучше перепроверить.
❗️ Это пост-нетворкинг для литературных переводчиков. Нетворкинг для всех остальных есть вот здесь
Вот только не за все могу взяться сама, не с каждым языком у меня есть проверенные знакомые.
Так что объявляю пост-нетворкинг для переводчиков книг📝
В комментариях под этим постом в канале @pobuchteam предлагаю рассказать о себе. С каких языков переводите, ваши основные тематики и жанры. Можно поделиться ссылкой на важные проекты, сайт или страницу с вашими переводами.
Важно! Я не могу ручаться за квалификацию исполнителей и порядочность заказчиков. Без договора мы работать не начинаем, если что-то в коммуникации кажется сомнительным, то лучше перепроверить.
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM