Telegram Group & Telegram Channel
В столице Софии отметили 147- летие освобождение города от османского рабства

4 января, незадолго до праздника Рождества Христова, генерал Иосиф Гурко с западным отрядом русской армии вошел в освобожденную ими Софию, совершив, казалось бы, невозможный героический зимний переход через Балканский хребет. Мороз достигал 20 градусов, стоял туман, дул пронизывающий ветер. Путь проходил через сугробы, вдоль обрывов и пропастей. Тяжелый подъем и не менее тяжелый спуск. Русское командование отважилось на безотлагательный переход через Балканский хребет, чтобы использовать расстройство турок после падения Плевны и предупредить вмешательство западных держав „в защиту Турции“. Иностранные военные специалисты были уверены, что зимой перейти Балканы невозможно. Начальник Генерального штаба Германии X.Мольтке разрешил немецким военным наблюдателям при русской армии уехать на зиму в отпуск, а Бисмарк сложил у себя карту Балканского полуострова и сказал, что до весны она ему не понадобится.

Переход действительно был одним из самых трудных в истории войн. Русские солдаты с невероятными усилиями втаскивали на обледенелые кручи орудия, которые иногда вместе с людьми и лошадьми срывались в пропасть. Для помощи в переходе местное население отдавало военным своих волов и помогало чем было возможно.

„У ворот Софии в ожидании генерала Гурко стояли толпы людей, – писал военный корреспондент князь Всеволод Крестовский. – Народ кричал и рукоплескал“. В храме св. Короля Стефана (в наст. время – кафедральный собор св. мч. Недели) был отслужен первый благодарственный молебен за освобождение города. В дар храму генерал Гурко передал сопровождавшую его в этом походе икону Богородицы „Всех скорбящих радосте“, которая стала одной из главных святынь софийского митрополичьего собора и сохранилась до настоящего времени.

4 января 2025 г. в соборе св. Недели Св. Божественную литургию и благодарственный молебен перед русской иконой Пресвятой Богородицы „Всех скорбящих радосте“ отслужил Святейший Патриарх Болгарский Даниил в сослужении с епископом Вельбыждским Исааком, вторым патриаршим викарием, архимандритом Василием (Савовым), настоятелем собора Св. мч. Недели, протоиереем Владимиром Тыщуком, представителем Патриарха Московского и всея Руси, столичным духовенством.

В своем слове после благодарственного молебна Патриарх Даниил напомнил о подвиге русских воинов отряда генерала Гурко и помощи им в переходе через Балкан местного населения, о том, что перед уходом из Софии турки не успели сжечь город и убить, как можно больше народа, как намеревались, и как это было сделано в Старой Загоре и других городах. Можно представить, от чего был избавлен болгарский народ, - сказал Святейший, – который с огромной радостью встречал русских воинов и представить какую благодарность должно испытывать за то, что сегодня народ может жить свободно.  „Сегодня из-за политической конъюнктуры есть разные тенденции в обществе мы не храним благодарность людям, которые отдали за нашу свободу свою жизнь. Хочется спросить: мы свободны ли? Или живем со страхом? Если мы испытываем благодарность, независимо от того, что думают окружающие нас люди, тогда мы свободны“. Патриарх неоднократно подчеркнул необходимость быть благодарными и почитать память освободителей – русских воинов, болгарских ополченцев и использовать дар свободы не для того, чтобы впасть в рабство к страхам, страстям, ненависти и разделениям.

После этого состоялось поднесение цветов и краткая лития у памятников генералам Гурко, Царю-освободителю Александру Второму и болгарским ополченцам, находящимся в центре Софии.



group-telegram.com/pravblog1/10479
Create:
Last Update:

В столице Софии отметили 147- летие освобождение города от османского рабства

4 января, незадолго до праздника Рождества Христова, генерал Иосиф Гурко с западным отрядом русской армии вошел в освобожденную ими Софию, совершив, казалось бы, невозможный героический зимний переход через Балканский хребет. Мороз достигал 20 градусов, стоял туман, дул пронизывающий ветер. Путь проходил через сугробы, вдоль обрывов и пропастей. Тяжелый подъем и не менее тяжелый спуск. Русское командование отважилось на безотлагательный переход через Балканский хребет, чтобы использовать расстройство турок после падения Плевны и предупредить вмешательство западных держав „в защиту Турции“. Иностранные военные специалисты были уверены, что зимой перейти Балканы невозможно. Начальник Генерального штаба Германии X.Мольтке разрешил немецким военным наблюдателям при русской армии уехать на зиму в отпуск, а Бисмарк сложил у себя карту Балканского полуострова и сказал, что до весны она ему не понадобится.

Переход действительно был одним из самых трудных в истории войн. Русские солдаты с невероятными усилиями втаскивали на обледенелые кручи орудия, которые иногда вместе с людьми и лошадьми срывались в пропасть. Для помощи в переходе местное население отдавало военным своих волов и помогало чем было возможно.

„У ворот Софии в ожидании генерала Гурко стояли толпы людей, – писал военный корреспондент князь Всеволод Крестовский. – Народ кричал и рукоплескал“. В храме св. Короля Стефана (в наст. время – кафедральный собор св. мч. Недели) был отслужен первый благодарственный молебен за освобождение города. В дар храму генерал Гурко передал сопровождавшую его в этом походе икону Богородицы „Всех скорбящих радосте“, которая стала одной из главных святынь софийского митрополичьего собора и сохранилась до настоящего времени.

4 января 2025 г. в соборе св. Недели Св. Божественную литургию и благодарственный молебен перед русской иконой Пресвятой Богородицы „Всех скорбящих радосте“ отслужил Святейший Патриарх Болгарский Даниил в сослужении с епископом Вельбыждским Исааком, вторым патриаршим викарием, архимандритом Василием (Савовым), настоятелем собора Св. мч. Недели, протоиереем Владимиром Тыщуком, представителем Патриарха Московского и всея Руси, столичным духовенством.

В своем слове после благодарственного молебна Патриарх Даниил напомнил о подвиге русских воинов отряда генерала Гурко и помощи им в переходе через Балкан местного населения, о том, что перед уходом из Софии турки не успели сжечь город и убить, как можно больше народа, как намеревались, и как это было сделано в Старой Загоре и других городах. Можно представить, от чего был избавлен болгарский народ, - сказал Святейший, – который с огромной радостью встречал русских воинов и представить какую благодарность должно испытывать за то, что сегодня народ может жить свободно.  „Сегодня из-за политической конъюнктуры есть разные тенденции в обществе мы не храним благодарность людям, которые отдали за нашу свободу свою жизнь. Хочется спросить: мы свободны ли? Или живем со страхом? Если мы испытываем благодарность, независимо от того, что думают окружающие нас люди, тогда мы свободны“. Патриарх неоднократно подчеркнул необходимость быть благодарными и почитать память освободителей – русских воинов, болгарских ополченцев и использовать дар свободы не для того, чтобы впасть в рабство к страхам, страстям, ненависти и разделениям.

После этого состоялось поднесение цветов и краткая лития у памятников генералам Гурко, Царю-освободителю Александру Второму и болгарским ополченцам, находящимся в центре Софии.

BY Правблог


Warning: Undefined variable $i in /var/www/group-telegram/post.php on line 260

Share with your friend now:
group-telegram.com/pravblog1/10479

View MORE
Open in Telegram


Telegram | DID YOU KNOW?

Date: |

In addition, Telegram now supports the use of third-party streaming tools like OBS Studio and XSplit to broadcast live video, allowing users to add overlays and multi-screen layouts for a more professional look. Markets continued to grapple with the economic and corporate earnings implications relating to the Russia-Ukraine conflict. “We have a ton of uncertainty right now,” said Stephanie Link, chief investment strategist and portfolio manager at Hightower Advisors. “We’re dealing with a war, we’re dealing with inflation. We don’t know what it means to earnings.” Soloviev also promoted the channel in a post he shared on his own Telegram, which has 580,000 followers. The post recommended his viewers subscribe to "War on Fakes" in a time of fake news. Telegram, which does little policing of its content, has also became a hub for Russian propaganda and misinformation. Many pro-Kremlin channels have become popular, alongside accounts of journalists and other independent observers. He adds: "Telegram has become my primary news source."
from tr


Telegram Правблог
FROM American