На Дальнем Востоке завершается лососевая путина. По данным ВНИРО, на 24 ноября было добыто 235,4 тыс. т красной рыбы, больший объем традиционно обеспечили рыбаки Камчатки – 130,7 тыс. т. Отставание от прогноза оценивается в 26,4%.
Активный лов не ведется уже несколько недель, поэтому можно подвести предварительные итоги путины. Аналитики уточняют, что результаты этого сезона – худшие с 2005 года.
Все это сказывается на цене рыбы. К 25 ноября на Дальнем Востоке выросли цены на все виды лососевых. Так, килограмм самой доступной горбуши теперь обходится в 330 руб., кеты – в 475 руб., нерки – 720 руб. Стоимость по сравнению с ноябрем 2023 года выросла значительно: на 190 руб./кг (горбуша и нерка) и 125 руб./кг (кета).
Подорожала и красная икра. Причем, ее новая стоимость также складывается из нескольких факторов – мер госконтроля за оборотом деликатеса и снижения вылова лососевых.
На Дальнем Востоке завершается лососевая путина. По данным ВНИРО, на 24 ноября было добыто 235,4 тыс. т красной рыбы, больший объем традиционно обеспечили рыбаки Камчатки – 130,7 тыс. т. Отставание от прогноза оценивается в 26,4%.
Активный лов не ведется уже несколько недель, поэтому можно подвести предварительные итоги путины. Аналитики уточняют, что результаты этого сезона – худшие с 2005 года.
Все это сказывается на цене рыбы. К 25 ноября на Дальнем Востоке выросли цены на все виды лососевых. Так, килограмм самой доступной горбуши теперь обходится в 330 руб., кеты – в 475 руб., нерки – 720 руб. Стоимость по сравнению с ноябрем 2023 года выросла значительно: на 190 руб./кг (горбуша и нерка) и 125 руб./кг (кета).
Подорожала и красная икра. Причем, ее новая стоимость также складывается из нескольких факторов – мер госконтроля за оборотом деликатеса и снижения вылова лососевых.
"The inflation fire was already hot and now with war-driven inflation added to the mix, it will grow even hotter, setting off a scramble by the world’s central banks to pull back their stimulus earlier than expected," Chris Rupkey, chief economist at FWDBONDS, wrote in an email. "A spike in inflation rates has preceded economic recessions historically and this time prices have soared to levels that once again pose a threat to growth." In addition, Telegram's architecture limits the ability to slow the spread of false information: the lack of a central public feed, and the fact that comments are easily disabled in channels, reduce the space for public pushback. Two days after Russia invaded Ukraine, an account on the Telegram messaging platform posing as President Volodymyr Zelenskiy urged his armed forces to surrender. "This time we received the coordinates of enemy vehicles marked 'V' in Kyiv region," it added. False news often spreads via public groups, or chats, with potentially fatal effects.
from tr