Беглов уволил «цифрового» вице-губернатора и объявило назначении бывшего главы УФСИН
Как сообщает пресс-служба Смольного, с 7 ноября по собственному желанию освобожден от должности вице-губернатора Станислав Казарин.
Также в пресс-службе подтвердили назначение Игоря Потапенко, бывшего главы УФСИН. Он будет контролировать деятельность комитет по законности и комитета по межнациональным отношениям. Главой администрации его не назначили — эту функцию передали вице-губернатору Валерию Москаленко.
Беглов уволил «цифрового» вице-губернатора и объявило назначении бывшего главы УФСИН
Как сообщает пресс-служба Смольного, с 7 ноября по собственному желанию освобожден от должности вице-губернатора Станислав Казарин.
Также в пресс-службе подтвердили назначение Игоря Потапенко, бывшего главы УФСИН. Он будет контролировать деятельность комитет по законности и комитета по межнациональным отношениям. Главой администрации его не назначили — эту функцию передали вице-губернатору Валерию Москаленко.
BY Ротонда
Warning: Undefined variable $i in /var/www/group-telegram/post.php on line 260
Channels are not fully encrypted, end-to-end. All communications on a Telegram channel can be seen by anyone on the channel and are also visible to Telegram. Telegram may be asked by a government to hand over the communications from a channel. Telegram has a history of standing up to Russian government requests for data, but how comfortable you are relying on that history to predict future behavior is up to you. Because Telegram has this data, it may also be stolen by hackers or leaked by an internal employee. To that end, when files are actively downloading, a new icon now appears in the Search bar that users can tap to view and manage downloads, pause and resume all downloads or just individual items, and select one to increase its priority or view it in a chat. In a message on his Telegram channel recently recounting the episode, Durov wrote: "I lost my company and my home, but would do it again – without hesitation." Right now the digital security needs of Russians and Ukrainians are very different, and they lead to very different caveats about how to mitigate the risks associated with using Telegram. For Ukrainians in Ukraine, whose physical safety is at risk because they are in a war zone, digital security is probably not their highest priority. They may value access to news and communication with their loved ones over making sure that all of their communications are encrypted in such a manner that they are indecipherable to Telegram, its employees, or governments with court orders. "The argument from Telegram is, 'You should trust us because we tell you that we're trustworthy,'" Maréchal said. "It's really in the eye of the beholder whether that's something you want to buy into."
from tr