Telegram Group & Telegram Channel
Славянский язык - средневековый койнэ?

Интересное мнение д.и.н. А.В. Назаренко:

"... в первой половине IXв., (восточно)славянский язык был местным койнэ, которым варяжские купцы пользовались также во время своих международных операций. Это было бы естественно как вследствие безусловного количественного преобладания славянского этнического элемента в Восточной Европе того времени (по крайней мере — в Среднем Поднепровье, центре древнейшей Руси), так и потому, что по-славянски понимали и на среднедунайских, и на византийских, и на переднеазиатских (ввиду большого числа невольников славянского происхождения) рынках; вспомним известное свидетельство Ибн Хордадбеха (IX в.), что древнерусские торговцы («купцы ар-Рус»), приходившие на южное побережье Каспия или даже в Багдад, в качестве переводчиков пользовались услугами «славянских слуг-евнухов»" (Назаренко А.В. Древняя Русь на международных путях: Междисциплинарные очерки культурных, торговых, политических связей IX-XII вв. М., 2001. С. 32).

Очевидно, соображение о понимании славянского языка на большинстве европейских и соседних рынков справедливо и для одних из крупнейших в Европе тех времен южнобалтийских торговых центров.

Вполне обоснованное умозаключение А.В.Назаренко о славянском языке как средневековом койнэ может объяснить доныне вызывающее вопросы широкое распространение славянства со времен ВПН. По-видимому, оно не всегда было связано с физическим расселением - зачастую это можно объяснить распространением языка. К примеру, на том же острове Рюген (см. #прародина), как писал д.и.н. В.В.Седов, прослеживается по данным археологии непрерывность земледельческой деятельности с начала н.э., что говорит о сохранении исходного населения (или его существенной части); при этом в конце 1-го тысячелетия н.э. на острове говорили уже преимущественно по-славянски, а его жителей называли «славянским племенем» руйяне (однако, изначальный язык там, видимо, сохранялся довольно долго, т.к. географ XVI века Меркатор писал о жителях Рюгена: «Язык у них был словенский да виндальский»).

#Древняя_Русь
#великое_переселение_народов
#языкознание



group-telegram.com/rus_historia/486
Create:
Last Update:

Славянский язык - средневековый койнэ?

Интересное мнение д.и.н. А.В. Назаренко:

"... в первой половине IXв., (восточно)славянский язык был местным койнэ, которым варяжские купцы пользовались также во время своих международных операций. Это было бы естественно как вследствие безусловного количественного преобладания славянского этнического элемента в Восточной Европе того времени (по крайней мере — в Среднем Поднепровье, центре древнейшей Руси), так и потому, что по-славянски понимали и на среднедунайских, и на византийских, и на переднеазиатских (ввиду большого числа невольников славянского происхождения) рынках; вспомним известное свидетельство Ибн Хордадбеха (IX в.), что древнерусские торговцы («купцы ар-Рус»), приходившие на южное побережье Каспия или даже в Багдад, в качестве переводчиков пользовались услугами «славянских слуг-евнухов»" (Назаренко А.В. Древняя Русь на международных путях: Междисциплинарные очерки культурных, торговых, политических связей IX-XII вв. М., 2001. С. 32).

Очевидно, соображение о понимании славянского языка на большинстве европейских и соседних рынков справедливо и для одних из крупнейших в Европе тех времен южнобалтийских торговых центров.

Вполне обоснованное умозаключение А.В.Назаренко о славянском языке как средневековом койнэ может объяснить доныне вызывающее вопросы широкое распространение славянства со времен ВПН. По-видимому, оно не всегда было связано с физическим расселением - зачастую это можно объяснить распространением языка. К примеру, на том же острове Рюген (см. #прародина), как писал д.и.н. В.В.Седов, прослеживается по данным археологии непрерывность земледельческой деятельности с начала н.э., что говорит о сохранении исходного населения (или его существенной части); при этом в конце 1-го тысячелетия н.э. на острове говорили уже преимущественно по-славянски, а его жителей называли «славянским племенем» руйяне (однако, изначальный язык там, видимо, сохранялся довольно долго, т.к. географ XVI века Меркатор писал о жителях Рюгена: «Язык у них был словенский да виндальский»).

#Древняя_Русь
#великое_переселение_народов
#языкознание

BY О древней и новой Россіи




Share with your friend now:
group-telegram.com/rus_historia/486

View MORE
Open in Telegram


Telegram | DID YOU KNOW?

Date: |

Sebi said data, emails and other documents are being retrieved from the seized devices and detailed investigation is in progress. On Feb. 27, however, he admitted from his Russian-language account that "Telegram channels are increasingly becoming a source of unverified information related to Ukrainian events." WhatsApp, a rival messaging platform, introduced some measures to counter disinformation when Covid-19 was first sweeping the world. "We as Ukrainians believe that the truth is on our side, whether it's truth that you're proclaiming about the war and everything else, why would you want to hide it?," he said. "There are a lot of things that Telegram could have been doing this whole time. And they know exactly what they are and they've chosen not to do them. That's why I don't trust them," she said.
from tr


Telegram О древней и новой Россіи
FROM American