Telegram Group & Telegram Channel
​​#суфизм
«Ибн Араби учит, что, подходя к Корану, необходимо принимать во внимание тот факт, что божественное знание репрезентировано в нем в синтетической форме, и оно обращено к двум главным видам человеческого познания — «разуму» (‘акл) и «воображению» (хайал). Как показано А. Корбеном, воображение играет ключевую роль в метафизике Ибн Араби. Эта познавательная способность связывает мир чистой интеллигенции с телесным миром, придавая первому форму и делая его доступным для человека. Невидимые реальности «нисходят» в воображение и получают перцептивный вид, в то время как чувственно воспринимаемые объекты «восходят» в воображение, образуя «ландшафт души». Сознательное и бессознательное, поверхностное и глубинное, внешнее и внутреннее, явное и скрытое, слово и значение, материя и дух, — все это, благодаря воображению, становится чем-то единым.

Дихотомия «разума» и «воображения» также связана с проблемой трансцендентности и имманентности Бога. По мнению Ибн Араби, разумом принимается несравнимость и трансцендентность Бога сущему, в то время как воображение схватывает «самораскрытие» Бога в Его именах. Разум отдаляет Бога, а воображение приближает Его. Для адекватного понимания должен соблюдаться баланс между «очищением» (танзих) и «уподоблением» (ташбих), а значит — между разумом и воображением. Такое сбалансированное понимание Ибн Араби называет «видением с помощью двух глаз». Локусом полноценного видения выступает сердце (калб), которое своим «биением» символизирует постоянное переключение с одного глаза на другой. Именно «сердечный» подход должен использоваться в отношении коранического откровения. И все же Ибн Араби обращает внимание на то, что в Коране знание выражено преимущественно в образной форме, что объясняется самой природой откровения, которое по определению предполагает нисхождение смыслов в сферу воображаемого и чувственного.

Основной принцип герменевтики Ибн Араби заключается в контекстуализации коранических смыслов в Божественном Знании. Исламский мыслитель признает важность внешнего смысла Корана, соотнесенность этого смысла с конкретными историческими событиями. Однако буквальный смысл, по мнению Ибн Араби, служит всего лишь местом погружения в бездну предвечного Слова. Подлинный коранический контекст — это тотальность Божественного Знания, поэтому «все существующее находит в Коране то, что оно желает найти». Важным следствием такого подхода является представление о допустимости любого понимания Корана, если оно учитывает внешний смысл. Человек, причастный к гнозису, видит всеохватность коранического Слова, и потому, с его позиции, каждая интерпретация, учитывающая внешний смысл, является верной. Это отличает его от факиха, который судит на основе ограничений, накладываемых фикхом, и от мутакаллима, опирающегося на свой ограниченный разум…

Поскольку Коран является Словом Божьим и Божественное Знание охватывает все сущее, то Богу известны все смыслы, которые могут быть извлечены из текста. Кроме того, сам Бог подразумевает эти смыслы и в каждый отдельный момент знает состояние человека, к которому обращен текст. Поэтому, с точки зрения Ибн Араби, можно сказать, что Бог намеренно вкладывает те смыслы, которые вычитываются человеком. Это справедливо не только для Корана, но и для других боговдохновенных писаний: “Каждый смысл (ваджх), который опирается (ихтимал) на любой из стихов Божьего Слова (калам) — идет ли речь о Коране, Торе, Псалмах, Евангелии или другом священном писании — с точки зрения того, кто знает этот язык (лисан), подразумевается (максуд) Богом в случае конкретного истолкователя (мута’аввил). Это так, поскольку Его знание охватывает все смыслы… Следовательно, каждый истолкователь верно схватывает намерение Бога в отношении этого слова (калима)… Ни один знающий человек не назовет ошибочной интерпретацию, которая опирается на слова (лафз). Тот, кто делает так, крайне ограничен в своих познаниях”»
=======
Д.В. Мухетдинов, С.Ю. Бородай «Основные принципы суфийской герменевтики»



group-telegram.com/sergey_boroday/561
Create:
Last Update:

​​#суфизм
«Ибн Араби учит, что, подходя к Корану, необходимо принимать во внимание тот факт, что божественное знание репрезентировано в нем в синтетической форме, и оно обращено к двум главным видам человеческого познания — «разуму» (‘акл) и «воображению» (хайал). Как показано А. Корбеном, воображение играет ключевую роль в метафизике Ибн Араби. Эта познавательная способность связывает мир чистой интеллигенции с телесным миром, придавая первому форму и делая его доступным для человека. Невидимые реальности «нисходят» в воображение и получают перцептивный вид, в то время как чувственно воспринимаемые объекты «восходят» в воображение, образуя «ландшафт души». Сознательное и бессознательное, поверхностное и глубинное, внешнее и внутреннее, явное и скрытое, слово и значение, материя и дух, — все это, благодаря воображению, становится чем-то единым.

Дихотомия «разума» и «воображения» также связана с проблемой трансцендентности и имманентности Бога. По мнению Ибн Араби, разумом принимается несравнимость и трансцендентность Бога сущему, в то время как воображение схватывает «самораскрытие» Бога в Его именах. Разум отдаляет Бога, а воображение приближает Его. Для адекватного понимания должен соблюдаться баланс между «очищением» (танзих) и «уподоблением» (ташбих), а значит — между разумом и воображением. Такое сбалансированное понимание Ибн Араби называет «видением с помощью двух глаз». Локусом полноценного видения выступает сердце (калб), которое своим «биением» символизирует постоянное переключение с одного глаза на другой. Именно «сердечный» подход должен использоваться в отношении коранического откровения. И все же Ибн Араби обращает внимание на то, что в Коране знание выражено преимущественно в образной форме, что объясняется самой природой откровения, которое по определению предполагает нисхождение смыслов в сферу воображаемого и чувственного.

Основной принцип герменевтики Ибн Араби заключается в контекстуализации коранических смыслов в Божественном Знании. Исламский мыслитель признает важность внешнего смысла Корана, соотнесенность этого смысла с конкретными историческими событиями. Однако буквальный смысл, по мнению Ибн Араби, служит всего лишь местом погружения в бездну предвечного Слова. Подлинный коранический контекст — это тотальность Божественного Знания, поэтому «все существующее находит в Коране то, что оно желает найти». Важным следствием такого подхода является представление о допустимости любого понимания Корана, если оно учитывает внешний смысл. Человек, причастный к гнозису, видит всеохватность коранического Слова, и потому, с его позиции, каждая интерпретация, учитывающая внешний смысл, является верной. Это отличает его от факиха, который судит на основе ограничений, накладываемых фикхом, и от мутакаллима, опирающегося на свой ограниченный разум…

Поскольку Коран является Словом Божьим и Божественное Знание охватывает все сущее, то Богу известны все смыслы, которые могут быть извлечены из текста. Кроме того, сам Бог подразумевает эти смыслы и в каждый отдельный момент знает состояние человека, к которому обращен текст. Поэтому, с точки зрения Ибн Араби, можно сказать, что Бог намеренно вкладывает те смыслы, которые вычитываются человеком. Это справедливо не только для Корана, но и для других боговдохновенных писаний: “Каждый смысл (ваджх), который опирается (ихтимал) на любой из стихов Божьего Слова (калам) — идет ли речь о Коране, Торе, Псалмах, Евангелии или другом священном писании — с точки зрения того, кто знает этот язык (лисан), подразумевается (максуд) Богом в случае конкретного истолкователя (мута’аввил). Это так, поскольку Его знание охватывает все смыслы… Следовательно, каждый истолкователь верно схватывает намерение Бога в отношении этого слова (калима)… Ни один знающий человек не назовет ошибочной интерпретацию, которая опирается на слова (лафз). Тот, кто делает так, крайне ограничен в своих познаниях”»
=======
Д.В. Мухетдинов, С.Ю. Бородай «Основные принципы суфийской герменевтики»

BY NUMINOSUM




Share with your friend now:
group-telegram.com/sergey_boroday/561

View MORE
Open in Telegram


Telegram | DID YOU KNOW?

Date: |

Multiple pro-Kremlin media figures circulated the post's false claims, including prominent Russian journalist Vladimir Soloviev and the state-controlled Russian outlet RT, according to the DFR Lab's report. Despite Telegram's origins, its approach to users' security has privacy advocates worried. In 2014, Pavel Durov fled the country after allies of the Kremlin took control of the social networking site most know just as VK. Russia's intelligence agency had asked Durov to turn over the data of anti-Kremlin protesters. Durov refused to do so. But the Ukraine Crisis Media Center's Tsekhanovska points out that communications are often down in zones most affected by the war, making this sort of cross-referencing a luxury many cannot afford.
from tr


Telegram NUMINOSUM
FROM American