Выяснилось, отчего прибывает полку подписчиков: этот канал внесли в список переводческих (причем я там на последней позиции, что, в общем, многое объясняет в этой жизни). Если что, дорогие подписчики, я правда переводчик и даже иногда пишу о переводах, своих и чужих. Но это всё малопредсказуемо тут — могу, как видите, о "Джоне Уике" днями писать и фото обретенных книжек выкладывать.
И кстати: кто распускает слухи, что я дорогой переводчик? Прекратите, пожалуйста, — мне платили всегда довольно средне по отрасли. Отчасти, конечно, в этом и проблема — живу я в Эстонии, где и так соотношение цен и зарплат дикое даже для ЕС, так еще и курс рубля к евро все эти годы брал невиданные низоты. Поэтому переводы для России в принципе не могли стать профессией или источником заработка, сколько бы книжек я ни пытался делать. Такие переводы могли быть только хобби. Хобби и стали — то есть в итоге я делаю только то, что очень хочется; тратить время на тексты, к которым не лежит душа и которые не приносят особых денег, согласитесь, вредно для здоровья.
Это был жалобный плач о том, что я родился не в той вселенной, потому что учить языки и переводить в принципе — ровно то, к чему у меня душа очень даже лежит и под что я заточен, но — чего теперь.
Выяснилось, отчего прибывает полку подписчиков: этот канал внесли в список переводческих (причем я там на последней позиции, что, в общем, многое объясняет в этой жизни). Если что, дорогие подписчики, я правда переводчик и даже иногда пишу о переводах, своих и чужих. Но это всё малопредсказуемо тут — могу, как видите, о "Джоне Уике" днями писать и фото обретенных книжек выкладывать.
И кстати: кто распускает слухи, что я дорогой переводчик? Прекратите, пожалуйста, — мне платили всегда довольно средне по отрасли. Отчасти, конечно, в этом и проблема — живу я в Эстонии, где и так соотношение цен и зарплат дикое даже для ЕС, так еще и курс рубля к евро все эти годы брал невиданные низоты. Поэтому переводы для России в принципе не могли стать профессией или источником заработка, сколько бы книжек я ни пытался делать. Такие переводы могли быть только хобби. Хобби и стали — то есть в итоге я делаю только то, что очень хочется; тратить время на тексты, к которым не лежит душа и которые не приносят особых денег, согласитесь, вредно для здоровья.
Это был жалобный плач о том, что я родился не в той вселенной, потому что учить языки и переводить в принципе — ровно то, к чему у меня душа очень даже лежит и под что я заточен, но — чего теперь.
BY Звездные маяки капитана Норта
Warning: Undefined variable $i in /var/www/group-telegram/post.php on line 260
The Securities and Exchange Board of India (Sebi) had carried out a similar exercise in 2017 in a matter related to circulation of messages through WhatsApp. The Security Service of Ukraine said in a tweet that it was able to effectively target Russian convoys near Kyiv because of messages sent to an official Telegram bot account called "STOP Russian War." A Russian Telegram channel with over 700,000 followers is spreading disinformation about Russia's invasion of Ukraine under the guise of providing "objective information" and fact-checking fake news. Its influence extends beyond the platform, with major Russian publications, government officials, and journalists citing the page's posts. Following this, Sebi, in an order passed in January 2022, established that the administrators of a Telegram channel having a large subscriber base enticed the subscribers to act upon recommendations that were circulated by those administrators on the channel, leading to significant price and volume impact in various scrips. One thing that Telegram now offers to all users is the ability to “disappear” messages or set remote deletion deadlines. That enables users to have much more control over how long people can access what you’re sending them. Given that Russian law enforcement officials are reportedly (via Insider) stopping people in the street and demanding to read their text messages, this could be vital to protect individuals from reprisals.
from tr