Telegram Group & Telegram Channel
РАСПРОСТРАНЕННЫЕ ЗНАЧЕНИЯ ГЛАГОЛА 🟨🌺🟨💮🌺🌺🔸🌺

1️⃣ankommen + предлог + Dativ – прибывать

❗️Важно: в русском мы прибываем куда-то, и поэтому в немецком автоматически хочется употребить Akkusativ. Однако в немецком прибывают где-то, поэтому с ним используется дательный падеж. Предлог же зависит не от глагола, а от существительного, и может быть разным:

▪️Wir sind endlich in diesem Land angekommen. – Мы наконец-то прибыли в эту страну.
▪️Wann bist du auf dieser Insel angekommen? – Когда ты прибыл на этот остров?
▪️Wann kommst du zu Hause an? – Когда ты прибудешь домой?
▪️Seid ihr bereits an der Bushaltestelle angekommen? – Вы уже прибыли на автобусную остановку?

2️⃣ ankommen auf Akk. - зависеть от, определяться кем-то / чем-то

❗️Важно: обязательно употребляется с es.

▪️Es kommt nur noch auf dich an. – Это зависит лишь от тебя. / Тебе решать.
▪️Bei diesem Spiel kommt es auf schnelle Reaktionen an. – В этой игре всё зависит от быстрой реакции. / В этой игре все определяет (решает) быстрая реакция.

Стоит запомнить устойчивое выражение:
✏️Es kommt darauf an. – По-разному. / Когда как. / Всё зависит от обстоятельств.

3️⃣ bei etw. (D.) kommt es jdm. auf etw. (Akk.) an – для кого-то в чем-то что-то важно

❗️Важно: обязательно употребляется с es.

Здесь легче запомнить парочку примеров, чтобы понять, как употреблять глагол в этом значении:

▪️Bei der Freundschaft kommt es ihm auf Ehrlichkeit an. – В дружбе для него важна честность.
▪️Bei der Auswahl eines Autos kommt es ihr auf Sicherheit an. – При выборе автомобиля для неё важна безопасность.
▪️Es kommt mir nicht darauf an. – Для меня важно не это.

4️⃣(umg.) bei jdm. ankommen – находить отклик у кого-то, понравиться кому-то (довольно большой аудитории)

▪️Bei seinen Anhängern kommt diese Rhetorik an. – Эта риторика находит отклик у его сторонников.

Можно также добавить прилагательное, например gut, чтобы усилить предложение или schlecht, чтобы сказать, что отклика почти нет:

▪️Was kommt gut bei Frauen an? – Что нравится женщинам? / Что привлекает женщин?
▪️Die Sängerin kam schlecht beim Publikum an. – Певица не понравилась публике.

Стоит запомнить устойчивое выражение:
✏️Damit kommst du bei mir nicht an. – Со мной у тебя этот номер не пройдёт.

5️⃣(umg.) bei jdm. ankommen – "дойти" до кого-то (в том смысле, что кто-то понял что-то)

▪️- Darüber will ich nicht reden. – Я не хочу говорить об этом.
- Ist angekommen. – Понял.
▪️Im Gespräch mit ihr ist bei mir angekommen, dass sie keine Ausländerin als Mieterin haben will. – В разговоре с ней я поняла (до меня дошло), что она не хочет, чтобы ее квартиранткой была иностранка.
▪️Erklär es noch einmal, es ist noch nicht bei allen angekommen. – Объясни еще раз, не все поняли (не до всех дошло).

В качестве устойчивого выражения я бы выделил уже вышеприведенное:
✏️Ist angekommen. – Понял(а). / Уяснил(а).

6️⃣(umg.) als jdn. bei etw. (D.) ankommen – устроиться на работу в качестве кого-то куда-то

▪️Er ist als Ingenieur bei einer großen Firma angekommen. – Он устроился инженером в крупную компанию.
▪️Nach dem Studium kam sie bei einem internationalen Unternehmen an. – После учёбы она устроилась в международную компанию.

7️⃣ (umg.) ankommen gegen Akk. – тягаться с кем-то, идти против кого-то

▪️Gegen ihn kann man nicht ankommen. – С ним не потягаешься.
▪️Gegen diese Entwicklung kann man nur schwer ankommen. – Этой тенденции тяжело противостоять.

8️⃣ (umg.) ankommen mit D. – досаждать, докучать, приставать с чем-то

▪️Kommst du schon wieder an! – Опять ты со своими вопросами / проблемами! / Опять ты меня достаешь!
▪️Er kommt ständig mit seinen Beschwerden an. – Он постоянно пристает со своими жалобами.

9️⃣ (umg.) ankommen - прийти в себя, успокоиться

▪️Nimm dir Zeit, um anzukommen. Wir können all das später erledigen. - Не спеши, успокойся. Мы можем все это сделать позже.
▪️Mach dir keinen Stress, komm erstmal an und dann besprechen wir alles in Ruhe. - Не переживай, приди в себя, а потом мы все спокойно обсудим.

#лексика_testraf
#немецкий #Deutsch #German #немецкийязык
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM



group-telegram.com/testrafde/209
Create:
Last Update:

РАСПРОСТРАНЕННЫЕ ЗНАЧЕНИЯ ГЛАГОЛА 🟨🌺🟨💮🌺🌺🔸🌺

1️⃣ankommen + предлог + Dativ – прибывать

❗️Важно: в русском мы прибываем куда-то, и поэтому в немецком автоматически хочется употребить Akkusativ. Однако в немецком прибывают где-то, поэтому с ним используется дательный падеж. Предлог же зависит не от глагола, а от существительного, и может быть разным:

▪️Wir sind endlich in diesem Land angekommen. – Мы наконец-то прибыли в эту страну.
▪️Wann bist du auf dieser Insel angekommen? – Когда ты прибыл на этот остров?
▪️Wann kommst du zu Hause an? – Когда ты прибудешь домой?
▪️Seid ihr bereits an der Bushaltestelle angekommen? – Вы уже прибыли на автобусную остановку?

2️⃣ ankommen auf Akk. - зависеть от, определяться кем-то / чем-то

❗️Важно: обязательно употребляется с es.

▪️Es kommt nur noch auf dich an. – Это зависит лишь от тебя. / Тебе решать.
▪️Bei diesem Spiel kommt es auf schnelle Reaktionen an. – В этой игре всё зависит от быстрой реакции. / В этой игре все определяет (решает) быстрая реакция.

Стоит запомнить устойчивое выражение:
✏️Es kommt darauf an. – По-разному. / Когда как. / Всё зависит от обстоятельств.

3️⃣ bei etw. (D.) kommt es jdm. auf etw. (Akk.) an – для кого-то в чем-то что-то важно

❗️Важно: обязательно употребляется с es.

Здесь легче запомнить парочку примеров, чтобы понять, как употреблять глагол в этом значении:

▪️Bei der Freundschaft kommt es ihm auf Ehrlichkeit an. – В дружбе для него важна честность.
▪️Bei der Auswahl eines Autos kommt es ihr auf Sicherheit an. – При выборе автомобиля для неё важна безопасность.
▪️Es kommt mir nicht darauf an. – Для меня важно не это.

4️⃣(umg.) bei jdm. ankommen – находить отклик у кого-то, понравиться кому-то (довольно большой аудитории)

▪️Bei seinen Anhängern kommt diese Rhetorik an. – Эта риторика находит отклик у его сторонников.

Можно также добавить прилагательное, например gut, чтобы усилить предложение или schlecht, чтобы сказать, что отклика почти нет:

▪️Was kommt gut bei Frauen an? – Что нравится женщинам? / Что привлекает женщин?
▪️Die Sängerin kam schlecht beim Publikum an. – Певица не понравилась публике.

Стоит запомнить устойчивое выражение:
✏️Damit kommst du bei mir nicht an. – Со мной у тебя этот номер не пройдёт.

5️⃣(umg.) bei jdm. ankommen – "дойти" до кого-то (в том смысле, что кто-то понял что-то)

▪️- Darüber will ich nicht reden. – Я не хочу говорить об этом.
- Ist angekommen. – Понял.
▪️Im Gespräch mit ihr ist bei mir angekommen, dass sie keine Ausländerin als Mieterin haben will. – В разговоре с ней я поняла (до меня дошло), что она не хочет, чтобы ее квартиранткой была иностранка.
▪️Erklär es noch einmal, es ist noch nicht bei allen angekommen. – Объясни еще раз, не все поняли (не до всех дошло).

В качестве устойчивого выражения я бы выделил уже вышеприведенное:
✏️Ist angekommen. – Понял(а). / Уяснил(а).

6️⃣(umg.) als jdn. bei etw. (D.) ankommen – устроиться на работу в качестве кого-то куда-то

▪️Er ist als Ingenieur bei einer großen Firma angekommen. – Он устроился инженером в крупную компанию.
▪️Nach dem Studium kam sie bei einem internationalen Unternehmen an. – После учёбы она устроилась в международную компанию.

7️⃣ (umg.) ankommen gegen Akk. – тягаться с кем-то, идти против кого-то

▪️Gegen ihn kann man nicht ankommen. – С ним не потягаешься.
▪️Gegen diese Entwicklung kann man nur schwer ankommen. – Этой тенденции тяжело противостоять.

8️⃣ (umg.) ankommen mit D. – досаждать, докучать, приставать с чем-то

▪️Kommst du schon wieder an! – Опять ты со своими вопросами / проблемами! / Опять ты меня достаешь!
▪️Er kommt ständig mit seinen Beschwerden an. – Он постоянно пристает со своими жалобами.

9️⃣ (umg.) ankommen - прийти в себя, успокоиться

▪️Nimm dir Zeit, um anzukommen. Wir können all das später erledigen. - Не спеши, успокойся. Мы можем все это сделать позже.
▪️Mach dir keinen Stress, komm erstmal an und dann besprechen wir alles in Ruhe. - Не переживай, приди в себя, а потом мы все спокойно обсудим.

#лексика_testraf
#немецкий #Deutsch #German #немецкийязык

BY Deutsch mit Rafail I Продвинутый немецкий


Warning: Undefined variable $i in /var/www/group-telegram/post.php on line 260

Share with your friend now:
group-telegram.com/testrafde/209

View MORE
Open in Telegram


Telegram | DID YOU KNOW?

Date: |

The last couple days have exemplified that uncertainty. On Thursday, news emerged that talks in Turkey between the Russia and Ukraine yielded no positive result. But on Friday, Reuters reported that Russian President Vladimir Putin said there had been some “positive shifts” in talks between the two sides. At its heart, Telegram is little more than a messaging app like WhatsApp or Signal. But it also offers open channels that enable a single user, or a group of users, to communicate with large numbers in a method similar to a Twitter account. This has proven to be both a blessing and a curse for Telegram and its users, since these channels can be used for both good and ill. Right now, as Wired reports, the app is a key way for Ukrainians to receive updates from the government during the invasion. Multiple pro-Kremlin media figures circulated the post's false claims, including prominent Russian journalist Vladimir Soloviev and the state-controlled Russian outlet RT, according to the DFR Lab's report. Official government accounts have also spread fake fact checks. An official Twitter account for the Russia diplomatic mission in Geneva shared a fake debunking video claiming without evidence that "Western and Ukrainian media are creating thousands of fake news on Russia every day." The video, which has amassed almost 30,000 views, offered a "how-to" spot misinformation. At the start of 2018, the company attempted to launch an Initial Coin Offering (ICO) which would enable it to enable payments (and earn the cash that comes from doing so). The initial signals were promising, especially given Telegram’s user base is already fairly crypto-savvy. It raised an initial tranche of cash – worth more than a billion dollars – to help develop the coin before opening sales to the public. Unfortunately, third-party sales of coins bought in those initial fundraising rounds raised the ire of the SEC, which brought the hammer down on the whole operation. In 2020, officials ordered Telegram to pay a fine of $18.5 million and hand back much of the cash that it had raised.
from tr


Telegram Deutsch mit Rafail I Продвинутый немецкий
FROM American