Warning: mkdir(): No space left on device in /var/www/group-telegram/post.php on line 37

Warning: file_put_contents(aCache/aDaily/post/thetranslatorblog/--): Failed to open stream: No such file or directory in /var/www/group-telegram/post.php on line 50
the translator | Telegram Webview: thetranslatorblog/317 -
Telegram Group & Telegram Channel
Может ли фрилансер повысить ставку в бюро

Этот вопрос поднимали участники круглого стола на отраслевой конференции в РГПУ им. А. И. Герцена год назад.

Представители бизнеса отвечали так:

▪️Мы пересматриваем цены для заказчиков не чаще раза в год.

▪️Если фрилансер поднимает цены, сотрудничество может постепенно сойти на нет; вопрос ставок решается в индивидуальном порядке.

▪️Если заказчик готов платить, можем отдать фрилансеру проект по высокой ставке.

Платить готов не каждый. Заглянем в одну из презентаций с TFR и составим портрет заказчика лингвистического агентства в медицине и фарме:

▪️ Хочет скидку, в том числе на повторы.

▪️ Требует снизить ставку, так как конкуренты готовы делать дешевле.

▪️ Не индексирует ставку по контракту на протяжении всего периода сотрудничества.

▪️ Не готов доплачивать за срочность проектов.

Не радужно, но как есть.

Одни компании готовы поднять ставку фрилансеру по запросу, если фрилансер представляет ценность. У других при повышении ставки фрилансер будет получать меньше заказов. Третьи перестанут обращаться к фрилансеру после повышения ставки.

Почему так происходит? Потому что бизнес несет операционные расходы. Если заказчик платит бюро рубль за слово, это не значит, что всю сумму получит переводчик. Бюро справедливо забирает свои fees: оно разрабатывает пакет услуг, находит заказчика, координирует процессы (подбирает исполнителей, проверяет качество, управляет лингвистическими ресурсами, верстает, заверяет, доставляет), дает гарантии и несет ответственность за результат, защищает права заказчика и исполнителя, ведет документацию.

Как фрилансеру получить всю сумму? Исключить из цепочки посредника и решить все задачи самостоятельно. Ставка переводчика-фрилансера при работе с конечным заказчиком будет выше, чем при работе с бюро переводов, потому что в первом случае фрилансер берет на себя массу обязательств типа рекламы и поиска клиентов, взаимодействия и оформления отношений с последними, ответсвенности за результат, управления процессами.

Итого. Если умеете вести переговоры и не боитесь худшего сценария, смело повышайте свою ставку в бюро. Нравится экстрим? 😏 Задумайтесь о работе с прямыми клиентами. А там и самому бюро открыть не долго.



group-telegram.com/thetranslatorblog/317
Create:
Last Update:

Может ли фрилансер повысить ставку в бюро

Этот вопрос поднимали участники круглого стола на отраслевой конференции в РГПУ им. А. И. Герцена год назад.

Представители бизнеса отвечали так:

▪️Мы пересматриваем цены для заказчиков не чаще раза в год.

▪️Если фрилансер поднимает цены, сотрудничество может постепенно сойти на нет; вопрос ставок решается в индивидуальном порядке.

▪️Если заказчик готов платить, можем отдать фрилансеру проект по высокой ставке.

Платить готов не каждый. Заглянем в одну из презентаций с TFR и составим портрет заказчика лингвистического агентства в медицине и фарме:

▪️ Хочет скидку, в том числе на повторы.

▪️ Требует снизить ставку, так как конкуренты готовы делать дешевле.

▪️ Не индексирует ставку по контракту на протяжении всего периода сотрудничества.

▪️ Не готов доплачивать за срочность проектов.

Не радужно, но как есть.

Одни компании готовы поднять ставку фрилансеру по запросу, если фрилансер представляет ценность. У других при повышении ставки фрилансер будет получать меньше заказов. Третьи перестанут обращаться к фрилансеру после повышения ставки.

Почему так происходит? Потому что бизнес несет операционные расходы. Если заказчик платит бюро рубль за слово, это не значит, что всю сумму получит переводчик. Бюро справедливо забирает свои fees: оно разрабатывает пакет услуг, находит заказчика, координирует процессы (подбирает исполнителей, проверяет качество, управляет лингвистическими ресурсами, верстает, заверяет, доставляет), дает гарантии и несет ответственность за результат, защищает права заказчика и исполнителя, ведет документацию.

Как фрилансеру получить всю сумму? Исключить из цепочки посредника и решить все задачи самостоятельно. Ставка переводчика-фрилансера при работе с конечным заказчиком будет выше, чем при работе с бюро переводов, потому что в первом случае фрилансер берет на себя массу обязательств типа рекламы и поиска клиентов, взаимодействия и оформления отношений с последними, ответсвенности за результат, управления процессами.

Итого. Если умеете вести переговоры и не боитесь худшего сценария, смело повышайте свою ставку в бюро. Нравится экстрим? 😏 Задумайтесь о работе с прямыми клиентами. А там и самому бюро открыть не долго.

BY the translator


Warning: Undefined variable $i in /var/www/group-telegram/post.php on line 260

Share with your friend now:
group-telegram.com/thetranslatorblog/317

View MORE
Open in Telegram


Telegram | DID YOU KNOW?

Date: |

Following this, Sebi, in an order passed in January 2022, established that the administrators of a Telegram channel having a large subscriber base enticed the subscribers to act upon recommendations that were circulated by those administrators on the channel, leading to significant price and volume impact in various scrips. Additionally, investors are often instructed to deposit monies into personal bank accounts of individuals who claim to represent a legitimate entity, and/or into an unrelated corporate account. To lend credence and to lure unsuspecting victims, perpetrators usually claim that their entity and/or the investment schemes are approved by financial authorities. But Telegram says people want to keep their chat history when they get a new phone, and they like having a data backup that will sync their chats across multiple devices. And that is why they let people choose whether they want their messages to be encrypted or not. When not turned on, though, chats are stored on Telegram's services, which are scattered throughout the world. But it has "disclosed 0 bytes of user data to third parties, including governments," Telegram states on its website. Telegram has gained a reputation as the “secure” communications app in the post-Soviet states, but whenever you make choices about your digital security, it’s important to start by asking yourself, “What exactly am I securing? And who am I securing it from?” These questions should inform your decisions about whether you are using the right tool or platform for your digital security needs. Telegram is certainly not the most secure messaging app on the market right now. Its security model requires users to place a great deal of trust in Telegram’s ability to protect user data. For some users, this may be good enough for now. For others, it may be wiser to move to a different platform for certain kinds of high-risk communications. So, uh, whenever I hear about Telegram, it’s always in relation to something bad. What gives?
from tr


Telegram the translator
FROM American