В годы после революции кепка с козырьком стала символом демократизма и принадлежности к новой эпохе. В это время шляпа ассоциировалась с дореволюционной буржуазией. Кепка укрепилась благодаря образу Ленина, который предпочитал кепку как часть своего узнаваемого стиля.
Ярким примером такого подхода стал Сергей Киров, чья манера одеваться отличалась подчеркнутой скромностью. Воспоминания современников отмечают, что в конце 1925 года, прибыв в Ленинград, он выглядел "настолько заурядно и просто" в осеннем пальто и теплой черной кепке, что на фоне рабочих казался менее представительным. Этот образ контрастировал с нарочито элегантным стилем его предшественника Григория Зиновьева и служил своего рода декларацией новой народной власти.
Однако кепки в 1920-е годы не ограничивались лишь утилитарностью и простотой. Среди молодежи, увлеченной западной модой, популярностью пользовались модные варианты кепок. В частности, клетчатые английские кепи с большим прямоугольным козырьком считались настоящим шиком и символом «нэпманского» стиля, отражая стремление молодых людей к свободе самовыражения и модным веяниям.
В годы после революции кепка с козырьком стала символом демократизма и принадлежности к новой эпохе. В это время шляпа ассоциировалась с дореволюционной буржуазией. Кепка укрепилась благодаря образу Ленина, который предпочитал кепку как часть своего узнаваемого стиля.
Ярким примером такого подхода стал Сергей Киров, чья манера одеваться отличалась подчеркнутой скромностью. Воспоминания современников отмечают, что в конце 1925 года, прибыв в Ленинград, он выглядел "настолько заурядно и просто" в осеннем пальто и теплой черной кепке, что на фоне рабочих казался менее представительным. Этот образ контрастировал с нарочито элегантным стилем его предшественника Григория Зиновьева и служил своего рода декларацией новой народной власти.
Однако кепки в 1920-е годы не ограничивались лишь утилитарностью и простотой. Среди молодежи, увлеченной западной модой, популярностью пользовались модные варианты кепок. В частности, клетчатые английские кепи с большим прямоугольным козырьком считались настоящим шиком и символом «нэпманского» стиля, отражая стремление молодых людей к свободе самовыражения и модным веяниям.
The picture was mixed overseas. Hong Kong’s Hang Seng Index fell 1.6%, under pressure from U.S. regulatory scrutiny on New York-listed Chinese companies. Stocks were more buoyant in Europe, where Frankfurt’s DAX surged 1.4%. Right now the digital security needs of Russians and Ukrainians are very different, and they lead to very different caveats about how to mitigate the risks associated with using Telegram. For Ukrainians in Ukraine, whose physical safety is at risk because they are in a war zone, digital security is probably not their highest priority. They may value access to news and communication with their loved ones over making sure that all of their communications are encrypted in such a manner that they are indecipherable to Telegram, its employees, or governments with court orders. The War on Fakes channel has repeatedly attempted to push conspiracies that footage from Ukraine is somehow being falsified. One post on the channel from February 24 claimed without evidence that a widely viewed photo of a Ukrainian woman injured in an airstrike in the city of Chuhuiv was doctored and that the woman was seen in a different photo days later without injuries. The post, which has over 600,000 views, also baselessly claimed that the woman's blood was actually makeup or grape juice. This ability to mix the public and the private, as well as the ability to use bots to engage with users has proved to be problematic. In early 2021, a database selling phone numbers pulled from Facebook was selling numbers for $20 per lookup. Similarly, security researchers found a network of deepfake bots on the platform that were generating images of people submitted by users to create non-consensual imagery, some of which involved children. What distinguishes the app from competitors is its use of what's known as channels: Public or private feeds of photos and videos that can be set up by one person or an organization. The channels have become popular with on-the-ground journalists, aid workers and Ukrainian President Volodymyr Zelenskyy, who broadcasts on a Telegram channel. The channels can be followed by an unlimited number of people. Unlike Facebook, Twitter and other popular social networks, there is no advertising on Telegram and the flow of information is not driven by an algorithm.
from tr