Бесконечно признательна Игорю Булатовскому, который написал для моей книги предисловие, о котором я мечтала, да еще и для каждого ивента готовит новую великую речь (см. приложенное видео). 30.05.2025, музей «Полторы комнаты», презентация книги «Татуировка в виде косули».
Будет еще онлайн-презентация книги. Стас Снытко уже написал легендарный трактат.
Forwarded from Метажурнал
8 июня в 19:00 мск мы проведём стрим-обсуждение книги Александры Цибули "Татуировка в виде косули" (изд. НЛО, 2025).
Поговорим с гостями и поэтессой о том, как устроена книга, как сверкают и тускнеют в ней мелочи мира, попробуем разобраться в языке цветов и вещей, понять, какую роль в книге играют гравюры Александры Гарт и как раскрывается метод письма без "за / щитной кобуры метафоры". И почувствуем хрупкость и обнажённость камнеломки.
Гости встречи:
— Анна Родионова
— Никита Сунгатов
— Станислав Снытко
— Юлия Подлубнова
Ведущий: Валерий Горюнов
Присоединиться к стриму можно будет на ютуб-канале Метажурнала.
Поговорим с гостями и поэтессой о том, как устроена книга, как сверкают и тускнеют в ней мелочи мира, попробуем разобраться в языке цветов и вещей, понять, какую роль в книге играют гравюры Александры Гарт и как раскрывается метод письма без "за / щитной кобуры метафоры". И почувствуем хрупкость и обнажённость камнеломки.
Гости встречи:
— Анна Родионова
— Никита Сунгатов
— Станислав Снытко
— Юлия Подлубнова
Ведущий: Валерий Горюнов
Присоединиться к стриму можно будет на ютуб-канале Метажурнала.
Весь день занималась нежными трудовыми практиками, то есть вырывала сорняки на кладбище, носила мусор, мыла канистру, стирала с памятника птичий помет, потом в парке смотрела на птенцов лысухи с желтыми перьями на головах, в контражуре они превращались в нимбы, то есть вела аналоговую жизнь и почти не заходила в интернет, а теперь оказывается, что коллеги из Метажурнала сделали целых 5 постов про заглавное стихотворение из «Татуировки в виде косули», очень радуюсь этой поддержке и чувствую присутствие сообщества/ института критики, чувствую видимость своей книги. Кстати, завтра вечером еще можно будет посмотреть онлайн-презентацию книги на канале Метажурнала.
Telegram
Метажурнал
Современная поэзия с комментариями.
Сайт проекта: https://metajournal.space Схрон (новости поэзии): https://www.group-telegram.com/skhronpoetry
Обратная связь: [email protected]
Сайт проекта: https://metajournal.space Схрон (новости поэзии): https://www.group-telegram.com/skhronpoetry
Обратная связь: [email protected]
Forwarded from Метажурнал
Александра Цибуля
Долго идти вдоль шоссе по жаре, ничего не найти
и ни с чем вернуться назад, потому что заблудиться —
это тоже возможное решение, и оно помогает выйти
из состояния потерянности. Жёлтый цветок у дороги,
жестяные банки, бычки, пластиковое
яйцо от киндер-сюрприза. Нашёл ли ты то,
что успокоит твои мысли, утешит твое сердце, развеет
твою печаль? Обгрызенная половинка мыши,
засиженная зелё
ными мухами, мумия или скелетик лягушки. Пластиковые
аисты и фламинго, нарастающий стрёкот, кафе «Три льва».
Но есть и другая прогулка, которую мне хотелось бы
отметить
татуировкой на предплечье в виде косули, являющейся
между деревьев, когда ты рассказываешь сон про «малые
островки речи», и в нём эта реплика
принадлежит мне.
Источник: книга "Татуировка в виде косули"
#выбор_Валерия_Горюнова
Долго идти вдоль шоссе по жаре, ничего не найти
и ни с чем вернуться назад, потому что заблудиться —
это тоже возможное решение, и оно помогает выйти
из состояния потерянности. Жёлтый цветок у дороги,
жестяные банки, бычки, пластиковое
яйцо от киндер-сюрприза. Нашёл ли ты то,
что успокоит твои мысли, утешит твое сердце, развеет
твою печаль? Обгрызенная половинка мыши,
засиженная зелё
ными мухами, мумия или скелетик лягушки. Пластиковые
аисты и фламинго, нарастающий стрёкот, кафе «Три льва».
Но есть и другая прогулка, которую мне хотелось бы
отметить
татуировкой на предплечье в виде косули, являющейся
между деревьев, когда ты рассказываешь сон про «малые
островки речи», и в нём эта реплика
принадлежит мне.
Источник: книга "Татуировка в виде косули"
#выбор_Валерия_Горюнова
Forwarded from Метажурнал
Внутренняя речь в стихотворении Александры Цибули раскрывается деталями во внешнем мире. Героиня "ничего не нашла", но в произведении много вещей, которые, скорее всего, подчёркивают её состояние: "потерянность" проявляется сорняком и сором: "жёлтый цветок у дороги, жестяные банки" и др. Если поискать кафе "Три льва", держа в уме косулю, можно предположить, что место прогулки героини — Ясная поляна, шоссе возле посёлка "Лесной". Открыв панораму этого места в яндекс-картах, тоже ничего не найдешь, кроме зарослей, куда не заходит героиня, идя вдоль дороги. "Пластиковое яйцо от киндер-сюрприза" перекликается с "пластиковыми аистами и фламинго", отсылая одновременно к живому и мертвому, к сказке и реальности — к потерянности в этих мерцаниях. А ответом на (возможно) мысленно заданный вопрос героини становятся "обгрызенная половинка мыши" и "мумия или скелетик лягушки", показывающие, что тот, о ком она думает, не нашёл средство от печали. Сказочного исцеления не произошло.
"Другая прогулка" в стихотворении ассоциируется с волшебным лесом, где между стволами ходит ("является", как чудо) косуля. Беседа героев переливается во внешний мир, и тот превращается в сновидческое пространство. И это ощущение волшебства хочется оставить на теле неизгладимым следом. Подобное состояние героиня ищет в новой прогулке, но находит вещи, которые хотят говорить, но не настолько интенсивно, не настолько сказочно.
#комментарий_Валерия_Горюнова
"Другая прогулка" в стихотворении ассоциируется с волшебным лесом, где между стволами ходит ("является", как чудо) косуля. Беседа героев переливается во внешний мир, и тот превращается в сновидческое пространство. И это ощущение волшебства хочется оставить на теле неизгладимым следом. Подобное состояние героиня ищет в новой прогулке, но находит вещи, которые хотят говорить, но не настолько интенсивно, не настолько сказочно.
#комментарий_Валерия_Горюнова
Forwarded from Метажурнал
Стихотворения Александры Цибули даже в случае перенесения действия во «внутреннее» пространство сна, памяти, ментальности, отличаются предметностью и топографической точностью в фиксации «внешнего». Это касается не только выбора Валерия Горюнова, то же самое можно сказать о некоторых написанных ранее текстах из подборки «Электрические цветы» (особенно — о стихотворении без заглавия, начинающемся со строк «Если я уеду в Армению или в Лондон и начну вспоминать…») и некоторых стихах из книги «Путешествие на край крови».
В рассматриваемом стихотворении движение внешнее встраивается в параллель с движением (скорее блужданием) внутренним и даже оказывается им обусловлено. И этим во многом определяется то, каким образом все окружающее фиксируется. Памяти, конечно, не свойственно воспроизведение изображения без изменений: некоторого упущения или, наоборот, достраивания, как и человеческому зрению не свойственен захват целостной картинки, доступный, например, камере. Вместо этого происходит фокусировка на некоторых деталях. Носительница зрения и речи в тексте Цибули воспроизводит их с большой точностью. Она фиксирует множество отдельных черт пространства, по которому движется, воедино и стягивает их в своеобразную карту.
Эта ассоциация кажется одним из оснований для того, чтобы подойти к выбранному стихотворению Цибули как к поэтическому травелогу. Она не дает четкого указания на описываемое пространство в названии, не выносит в заголовок пункт назначения (потому что пункта назначения как такового нет, прогулка оказывается мотивирована внутренним, а не внешним: «Долго идти вдоль шоссе по жаре, ничего не найти / и ни с чем вернуться назад, потому что заблудиться — / это тоже возможное решение, и оно помогает выйти / из состояния потерянности…»), однако пространство, как отметил Валерий Горюнов, оказывается вполне узнаваемым, благодаря возникающему в перечислении среди прочих элементов топониму.
С одной стороны, в этом контексте важно вспомнить конкретистские «предметники», которые исследователи также рассматривают как своеобразные травелоги. Манера «коллекционировать» детали (от жестяных банок и бычков — до скелетика лягушки) напоминает то, как наблюдение за окружающей средой производится в стихах Михаила Соковнина («Застекленная терраса»), как в его текстах организуются целые перечни предметов. С другой стороны, поэзия Александры Цибули вообще и это стихотворение в частности от конкретистских перечислений отдаляются. Здесь важно обратить внимание на еще одну «генетическую доминанту» — связь с линией ленинградской поэзии (местами в выбранном стихотворении слышатся отголоски самых разных поэтик от Мандельштама — до Леонида Аронзона, у которых, конечно, тоже находятся стихотворения-наблюдения и стихотворения-путешествия).
#комментарий_Софьи_Прохоровой
В рассматриваемом стихотворении движение внешнее встраивается в параллель с движением (скорее блужданием) внутренним и даже оказывается им обусловлено. И этим во многом определяется то, каким образом все окружающее фиксируется. Памяти, конечно, не свойственно воспроизведение изображения без изменений: некоторого упущения или, наоборот, достраивания, как и человеческому зрению не свойственен захват целостной картинки, доступный, например, камере. Вместо этого происходит фокусировка на некоторых деталях. Носительница зрения и речи в тексте Цибули воспроизводит их с большой точностью. Она фиксирует множество отдельных черт пространства, по которому движется, воедино и стягивает их в своеобразную карту.
Эта ассоциация кажется одним из оснований для того, чтобы подойти к выбранному стихотворению Цибули как к поэтическому травелогу. Она не дает четкого указания на описываемое пространство в названии, не выносит в заголовок пункт назначения (потому что пункта назначения как такового нет, прогулка оказывается мотивирована внутренним, а не внешним: «Долго идти вдоль шоссе по жаре, ничего не найти / и ни с чем вернуться назад, потому что заблудиться — / это тоже возможное решение, и оно помогает выйти / из состояния потерянности…»), однако пространство, как отметил Валерий Горюнов, оказывается вполне узнаваемым, благодаря возникающему в перечислении среди прочих элементов топониму.
С одной стороны, в этом контексте важно вспомнить конкретистские «предметники», которые исследователи также рассматривают как своеобразные травелоги. Манера «коллекционировать» детали (от жестяных банок и бычков — до скелетика лягушки) напоминает то, как наблюдение за окружающей средой производится в стихах Михаила Соковнина («Застекленная терраса»), как в его текстах организуются целые перечни предметов. С другой стороны, поэзия Александры Цибули вообще и это стихотворение в частности от конкретистских перечислений отдаляются. Здесь важно обратить внимание на еще одну «генетическую доминанту» — связь с линией ленинградской поэзии (местами в выбранном стихотворении слышатся отголоски самых разных поэтик от Мандельштама — до Леонида Аронзона, у которых, конечно, тоже находятся стихотворения-наблюдения и стихотворения-путешествия).
#комментарий_Софьи_Прохоровой
Forwarded from Метажурнал
Стихотворение Цибули напоминает стихотворение Штеффена Поппа "Это воспоминание обрывается у моря" (Diese Erinnerung endet am Meer). Вот оно:
Ты гуляешь по соли, морской бриз, морские слоны
потом я позабыл тайные имена прибоя
- как ты касалась песка, мертвой древесины
все, что море выбрасывает в грозу
здесь ты не просто друг
воспоминание из моего золотого альбома.
Что выпадает из рук, образует линию берега
движения блекнут, жесты распадаются в темноте
- ночь снова отпирает космос
звезды - искусственный свет, но они снова определяют
ось взгляда в твоей голове, которой здесь нет.
Ты уходишь прочь с редкими растениями, камнями
уводишь черепаху на синей нитке
- я не могу различить, это мир
утопая, распускает пряжу из моей кожи
или всего лишь заблудший демон
пластиковая рептилия из детства
(перевод мой)
Оба текста повествуют о прогулке и находках во время нее.
У Цибули прогулка происходит вдоль шоссе, у Штеффена - вдоль моря. У Цибули говорится "ничего не найти", но при этом перечисляется множество находок: желтый цветок, жестяные банки, бычки, яйцо от киндер-сюрприза, обгрызенная половинка мыши, скелетик лягушки и так далее. У Штеффена тоже целая коллекция находок, "все, что море выбрасывает в грозу": мертвая древесина, растения, камни, черепаха на синей нитке. И хотя у Цибули говорящему приходится "ни с чем вернуться назад", а Штеффен Попп этого просто "не может различить", в итоге оба приобретают: одна - реплику из сна, другой - воспоминание. При этом "пластиковая рептилия" Штеффена отзывается у Цибули "пластиковыми аистами", а морские слоны превращаются во львов. И даже ритмически я слышу сходство. Трудно сказать, читала ли Александра стихотворение Штеффена, тем более в моем переводе, но это не столь важно и мой комментарий ни в коем случае не предъявление заимствований или отсылок. Скорее, я про то, как поэты - а точнее, сами стихи - соприкасаются снами, попадают в пересекающиеся пространства.
#комментарий_Евгения_Никитина
Ты гуляешь по соли, морской бриз, морские слоны
потом я позабыл тайные имена прибоя
- как ты касалась песка, мертвой древесины
все, что море выбрасывает в грозу
здесь ты не просто друг
воспоминание из моего золотого альбома.
Что выпадает из рук, образует линию берега
движения блекнут, жесты распадаются в темноте
- ночь снова отпирает космос
звезды - искусственный свет, но они снова определяют
ось взгляда в твоей голове, которой здесь нет.
Ты уходишь прочь с редкими растениями, камнями
уводишь черепаху на синей нитке
- я не могу различить, это мир
утопая, распускает пряжу из моей кожи
или всего лишь заблудший демон
пластиковая рептилия из детства
(перевод мой)
Оба текста повествуют о прогулке и находках во время нее.
У Цибули прогулка происходит вдоль шоссе, у Штеффена - вдоль моря. У Цибули говорится "ничего не найти", но при этом перечисляется множество находок: желтый цветок, жестяные банки, бычки, яйцо от киндер-сюрприза, обгрызенная половинка мыши, скелетик лягушки и так далее. У Штеффена тоже целая коллекция находок, "все, что море выбрасывает в грозу": мертвая древесина, растения, камни, черепаха на синей нитке. И хотя у Цибули говорящему приходится "ни с чем вернуться назад", а Штеффен Попп этого просто "не может различить", в итоге оба приобретают: одна - реплику из сна, другой - воспоминание. При этом "пластиковая рептилия" Штеффена отзывается у Цибули "пластиковыми аистами", а морские слоны превращаются во львов. И даже ритмически я слышу сходство. Трудно сказать, читала ли Александра стихотворение Штеффена, тем более в моем переводе, но это не столь важно и мой комментарий ни в коем случае не предъявление заимствований или отсылок. Скорее, я про то, как поэты - а точнее, сами стихи - соприкасаются снами, попадают в пересекающиеся пространства.
#комментарий_Евгения_Никитина
Спасибо коллегам и друзьям за этот праздник, крутые монологические высказывания и разговор! Тут по ссылке запись
Видела во сне Кристофера Уокена в земляном песчаном гнезде, с меховыми крыльями, он был жертвой мутации и экологической катастрофы. Кажется, он собирался меня убить. Я только успела подумать: «Какой же он красивый и сексуальный, это не Васнецов».
IMG_9596.HEIC
1.3 MB
Вот два великих текста из рукописи Хармса про абсурдные и завораживающие смерти с выставки в K-gallery.
Прикладываю файлами, чтобы можно было прочитать и рассмотреть. Расшифровку см. ниже.
Прикладываю файлами, чтобы можно было прочитать и рассмотреть. Расшифровку см. ниже.
Расшифровка (орфография автора сохранена):
Когда он животом вперёд стоял на солнце
стоял
из окна противоположного домаупала вылетела дама.
Вылетела дама в одной рубашке и с криком вниз полетела.
Он видел как ветер задрав рубашку обнажил молодое женское тело
Он бедра увидел икрепкие белые груди и в теле его шевельнулась приятная сладость.
Когда же ударилась дама о землю и треснул череп и хрустнули рёбра
Он отвернулся и выставил спину, чтобы солнце его подогрело сзади.
СТРАШНАЯ СМЕРТЬ
Однажды один человек чувствуя голод сидел за столом и ел с апетитом телячьи кишки
А рядом стояла его супруга и всё утверждала, что кишки страшная гадость.
Однако он ел и ел и ел и ел и ел покуда
не почувствовал где то в желудке смертельную тяжесть.
Тогда отодвинув коварную пищу он задрожал и заплакал.
В кармане его золотые часы перестали тикать.
Волосы вдруг у него посветлели, взгляд прояснился
Уши упали на пол как падают осенью с тополя желтые листья
И он скоропостижно умер.
19 апр
Когда он животом вперёд стоял на солнце
из окна противоположного дома
Вылетела дама в одной рубашке и с криком вниз полетела.
Он видел как ветер задрав рубашку обнажил молодое женское тело
Он бедра увидел и
Когда же ударилась дама о землю и треснул череп и хрустнули рёбра
Он отвернулся и выставил спину, чтобы солнце его подогрело сзади.
СТРАШНАЯ СМЕРТЬ
Однажды один человек чувствуя голод сидел за столом и ел с апетитом телячьи кишки
А рядом стояла его супруга и всё утверждала, что кишки страшная гадость.
Однако он ел и ел и ел и ел и ел покуда
не почувствовал где то в желудке смертельную тяжесть.
Тогда отодвинув коварную пищу он задрожал и заплакал.
В кармане его золотые часы перестали тикать.
Волосы вдруг у него посветлели, взгляд прояснился
Уши упали на пол как падают осенью с тополя желтые листья
И он скоропостижно умер.
19 апр