🗓️ В рамках Московского джазового фестиваля вчера в Саду «Эрмитаж» состоялось выступление азербайджанского пианиста и композитора Риада Маммадова.
🎶 Риад Маммадов и музыкальное трио в составе барабанщика Омара Саидова, контрабасиста Михаила Дмитриева, саксофониста Миргусейн-хана Талышинского представили вниманию гостей авторскую музыку, в том числе в стиле мугам-хиджаз, соединяющую исконные для восточного мира мотивы и западные трактовки.
📌 На концерте также прозвучали азербайджанские музыкальные композиции и произведения из альбомного диптиха молодого музыканта «East of Eden» и «East of Eden II».
✔️ В ходе выступления к ансамблю Р. Маммадова присоединился и известный саксофонист, народный артист РФ Игорь Бутман, при участии которого была исполнена песня «Bana-bana gəl» азербайджанского композитора Джахангира Джахангирова.
➡️ Специальным гостем вечера также стал мультиинструменталист и композитор Юра Гинзбург.
🎶 Риад Маммадов и музыкальное трио в составе барабанщика Омара Саидова, контрабасиста Михаила Дмитриева, саксофониста Миргусейн-хана Талышинского представили вниманию гостей авторскую музыку, в том числе в стиле мугам-хиджаз, соединяющую исконные для восточного мира мотивы и западные трактовки.
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
🇦🇿 Dövlətçiliyimizin ciddi çağırışlarla üzləşdiyi bir dövrdə Ulu Öndər Heydər Əliyevin ölkəmizdə hakimiyyətə yenidən qayıdışı ilə müstəqillik tariximizin dönüş nöqtəsinə çevrilmiş 15 iyun - Milli Qurtuluş Günü münasibətilə bütün həmvətənlərimizi ürəkdən təbrik edir, ölkəmizə, xalqımıza və bölgəmizə firavanlıq, sabitlik və rifah arzu edirik!
Сердечно поздравляем всех соотечественников по случаю 15 июня - Дня национального спасения, ставшего поворотной точкой в истории нашей страны с возвращением Гейдара Алиева к власти в Азербайджане. Это был самый сложный период в азербайджанской истории, когда молодая республика столкнулась с серьезными внешними и внутренними вызовами. Была велика угроза не только потери независимости, но и территориальной дезинтеграции страны. Благодаря огромному опыту, политической воле, мужеству и грамотной стратегии Гейдара Алиева единство, государственность и независимость Азербайджана были сохранены. В этот день мы желаем процветания, стабильности и благополучия нашей стране, народу и всему региону!
Сердечно поздравляем всех соотечественников по случаю 15 июня - Дня национального спасения, ставшего поворотной точкой в истории нашей страны с возвращением Гейдара Алиева к власти в Азербайджане. Это был самый сложный период в азербайджанской истории, когда молодая республика столкнулась с серьезными внешними и внутренними вызовами. Была велика угроза не только потери независимости, но и территориальной дезинтеграции страны. Благодаря огромному опыту, политической воле, мужеству и грамотной стратегии Гейдара Алиева единство, государственность и независимость Азербайджана были сохранены. В этот день мы желаем процветания, стабильности и благополучия нашей стране, народу и всему региону!
15 июня музыканты Большого симфонического оркестра имени П. И. Чайковского были эвакуированы из Ирана в Азербайджан.
В этой связи министр культуры России Ольга Любимова выразила признательность властям Азербайджана за оперативную и слаженную работу в деле эвакуации российских артистов.
Следует отметить, что 16 июня в Азербайджанской государственной академической филармонии в Баку состоится концерт благодарности Большого симфонического оркестра имени П. И. Чайковского.
В этой связи министр культуры России Ольга Любимова выразила признательность властям Азербайджана за оперативную и слаженную работу в деле эвакуации российских артистов.
Следует отметить, что 16 июня в Азербайджанской государственной академической филармонии в Баку состоится концерт благодарности Большого симфонического оркестра имени П. И. Чайковского.
🇦🇿🇷🇺 17 июня в Центре восточной литературы Российской государственной библиотеки (РГБ) при содействии Посольства Азербайджана в России состоялась презентация книги «Права детей в сказках народов» – совместного проекта Союза педиатров России и Ассоциации педиатров Азербайджана, реализованного при поддержке Правительства Азербайджанской Республики.
🔸Мероприятие посетили видные российские деятели науки и медицины, представители азербайджанских и российских СМИ, а также азербайджанской общины Москвы, преподаватели и студенты-азербайджанцы московских вузов.
🔸Руководитель Центра восточной литературы РГБ Марина Меланьина поприветствовала гостей и отметила, что Центр восточной литературы РГБ с Азербайджаном связывают давние дружеские и творческие отношения, на его площадке и ранее проводились презентации азербайджанских книг и различные выставки.
🔸Посол Азербайджана в России Рахман Мустафаев в своем выступлении обратил внимание на важное образовательное и просветительское значение данного проекта, в рамках которого общество в доступной и удобной форме информируется о правах ребенка.
🔸Один из соавторов книги, президент Европейской педиатрической ассоциации, председатель Исполкома Союза педиатров России, заслуженный деятель науки РФ, академик РАН Лейла Намазова-Баранова также подчеркнула, что книга «Права детей в сказках народов мира» – это результат совместного труда азербайджанских и российских педиаторов. Говоря о содержании издания, она акцентировала внимание на том, что выдержки из «Конвенции ООН о правах ребенка» (1990) подкреплены специально подобранными сказками с рисунками, иллюстрирующими каждую статью документа. Было отмечено, что прочтение этой книги даст детям и их родителям возможность узнать подробнее о правах ребенка, развить языковые знания и углубиться в культуру дружественного народа.
Л. Намазова-Баранова также выразила благодарность Посольству Азербайджана за поддержку в организации презентации книги.
🔸Мероприятие продолжилось выступлениями профессора кафедры языков стран Ближнего и Среднего Востока МГИМО, председателя Московского отделения Союза писателей Азербайджана Абузара Багирова, советника директора Школы
№ 1583 имени К. А. Керимова Рамиды Гасымовой и российского режиссера, продюсера и сценариста Елены Твердохлеб. Они поделились своими впечатлениями от прочтения книги, добавив, что ее особое достоинство также в том, что она является билингвальной, то есть написана на русском и азербайджанском языках одновременно.
🔸Мероприятие посетили видные российские деятели науки и медицины, представители азербайджанских и российских СМИ, а также азербайджанской общины Москвы, преподаватели и студенты-азербайджанцы московских вузов.
🔸Руководитель Центра восточной литературы РГБ Марина Меланьина поприветствовала гостей и отметила, что Центр восточной литературы РГБ с Азербайджаном связывают давние дружеские и творческие отношения, на его площадке и ранее проводились презентации азербайджанских книг и различные выставки.
🔸Посол Азербайджана в России Рахман Мустафаев в своем выступлении обратил внимание на важное образовательное и просветительское значение данного проекта, в рамках которого общество в доступной и удобной форме информируется о правах ребенка.
🔸Один из соавторов книги, президент Европейской педиатрической ассоциации, председатель Исполкома Союза педиатров России, заслуженный деятель науки РФ, академик РАН Лейла Намазова-Баранова также подчеркнула, что книга «Права детей в сказках народов мира» – это результат совместного труда азербайджанских и российских педиаторов. Говоря о содержании издания, она акцентировала внимание на том, что выдержки из «Конвенции ООН о правах ребенка» (1990) подкреплены специально подобранными сказками с рисунками, иллюстрирующими каждую статью документа. Было отмечено, что прочтение этой книги даст детям и их родителям возможность узнать подробнее о правах ребенка, развить языковые знания и углубиться в культуру дружественного народа.
Л. Намазова-Баранова также выразила благодарность Посольству Азербайджана за поддержку в организации презентации книги.
🔸Мероприятие продолжилось выступлениями профессора кафедры языков стран Ближнего и Среднего Востока МГИМО, председателя Московского отделения Союза писателей Азербайджана Абузара Багирова, советника директора Школы
№ 1583 имени К. А. Керимова Рамиды Гасымовой и российского режиссера, продюсера и сценариста Елены Твердохлеб. Они поделились своими впечатлениями от прочтения книги, добавив, что ее особое достоинство также в том, что она является билингвальной, то есть написана на русском и азербайджанском языках одновременно.