В декабре ни о чём другом не рассказывается - только о рождественских традициях. И зачем сопротивляться? Я думаю, это такой особенный плюс работы с немецким: волей-неволей, благодаря культуре стран изучаемого языка, создаешь себе праздничное настроение.
Сегодня второй воскресенье адвента, семьи зажигают вторую свечку на рождественском венке (Adventskranz). Хотелось бы рассказать о ещё одном рождественском украшении, которое известно у нас чуточку меньше: это Lichterbogen или Schwibbogen (дословно "светильник-арка"). Вечерами в окнах можно увидеть огоньки в форме полукруга или треугольника. Исторически это украшение родом из саксонских Рудных гор (Erzgebirge) на границе Германии и Чехии. Оно зажигалось в окнах для горняков, не застающих солнечный свет во время работы в шахтах. В качестве декора там изображались сценки из жизни рабочих, но сейчас это скорее редкость. Вместо традиционных мотивов изображаются местные горные ландшафты или достопримечательности. Schwibbogen распространены во всей Германии, но особенно - в Саксонии и Тюрингии. Посмотрите, например, небольшой любительский фоторепортаж из маленького саксонского городка Annaberg-Buchholz. Там по Schwibbogen в каждом окне!
Кстати, отношение немцев к окнам как к витринам достойно, думаю, отдельного поста!
В декабре ни о чём другом не рассказывается - только о рождественских традициях. И зачем сопротивляться? Я думаю, это такой особенный плюс работы с немецким: волей-неволей, благодаря культуре стран изучаемого языка, создаешь себе праздничное настроение.
Сегодня второй воскресенье адвента, семьи зажигают вторую свечку на рождественском венке (Adventskranz). Хотелось бы рассказать о ещё одном рождественском украшении, которое известно у нас чуточку меньше: это Lichterbogen или Schwibbogen (дословно "светильник-арка"). Вечерами в окнах можно увидеть огоньки в форме полукруга или треугольника. Исторически это украшение родом из саксонских Рудных гор (Erzgebirge) на границе Германии и Чехии. Оно зажигалось в окнах для горняков, не застающих солнечный свет во время работы в шахтах. В качестве декора там изображались сценки из жизни рабочих, но сейчас это скорее редкость. Вместо традиционных мотивов изображаются местные горные ландшафты или достопримечательности. Schwibbogen распространены во всей Германии, но особенно - в Саксонии и Тюрингии. Посмотрите, например, небольшой любительский фоторепортаж из маленького саксонского городка Annaberg-Buchholz. Там по Schwibbogen в каждом окне!
Кстати, отношение немцев к окнам как к витринам достойно, думаю, отдельного поста!
Recently, Durav wrote on his Telegram channel that users' right to privacy, in light of the war in Ukraine, is "sacred, now more than ever." Telegram has gained a reputation as the “secure” communications app in the post-Soviet states, but whenever you make choices about your digital security, it’s important to start by asking yourself, “What exactly am I securing? And who am I securing it from?” These questions should inform your decisions about whether you are using the right tool or platform for your digital security needs. Telegram is certainly not the most secure messaging app on the market right now. Its security model requires users to place a great deal of trust in Telegram’s ability to protect user data. For some users, this may be good enough for now. For others, it may be wiser to move to a different platform for certain kinds of high-risk communications. Lastly, the web previews of t.me links have been given a new look, adding chat backgrounds and design elements from the fully-features Telegram Web client. For Oleksandra Tsekhanovska, head of the Hybrid Warfare Analytical Group at the Kyiv-based Ukraine Crisis Media Center, the effects are both near- and far-reaching. Under the Sebi Act, the regulator has the power to carry out search and seizure of books, registers, documents including electronics and digital devices from any person associated with the securities market.
from tw