Telegram Group & Telegram Channel
Оперативная сводка.
ТОП-5 за 27 декабря

1. Встречи и решения президента

Глава МЧС Александр Куренков доложил президенту о мерах по ликвидации ЧС федерального значения в Краснодарском крае. На встрече, которая состоялась в День спасателя, обсуждалась также текущая работа подразделений ведомства. Владимир Путин учредил научно-экспертный совет Совета Безопасности РФ, председателем нового совета стал секретарь Совбеза Сергей Шойгу.

2. Трагедия в Иркутской области
Два человека погибли в столкновении рейсового автобуса и лесовоза в Братском районе Иркутской области. «Всего в автобусе находились 53 человека. Всех пассажиров осмотрели медики. В столкновении пострадали 6 человек, среди них - двое детей. Четверых человек в данный момент транспортируют в больницы Братска. На место незамедлительно выехал другой автобус, чтобы забрать пассажиров. На месте работают оперативные службы. Уверен, сотрудники разберутся из-за чего автобус врезался в лесовоз и примут соответствующее правовое решение», - написал губернатор Игорь Кобзев и выразил соболезнования семьям погибших.

3. Атаки ВСУ и ЧП
На Белгородчине три человека ранены в результате атак БПЛА. Также из-за упавшего рядом со школой в Борисовке БПЛА во всех образовательных учреждениях района отменены занятия. «Дрон сдетонировал о землю возле ограждения. Разрушений и повреждений здания нет. Администрация вместе с силовыми структурами проводят отправку детей по домам. Приняли решение прекратить учебный процесс в этой школе и во всех образовательных учреждениях района», - сообщил Вячеслав Гладков. Всего за ночь средствами ПВО были сбиты 13 беспилотников (над Брянской, Курской, Белгородской и Астраханской областями). В аэропорту Астрахани введен режим временного запрета на вылет и на прилет воздушных судов. Также рейсы были задержаны в аэропорту Волгограда. План «Ковер» был введен также в аэропорту Сочи. Во Владикавказе, Махачкале и Грозном Росавиация сняла ограничения на работу аэропортов (вводились ранее для безопасности полетов).
В Новосибирске Новый год встречают очередной аварией на сетях: без тепла осталось более 200 домов. Власти ситуацию пока не комментировали.
Рамзан Кадыров объявил 28 декабря траур в Чечне в память о жертвах авиакатастрофы, произошедшей с рейсом, направляющимся в Грозный. Напомним, что в результате крушения самолета в районе Актау 26 декабря погибли 38 из 67 пассажиров, находившихся на борту.

4. О графике работы правительства в новогодние праздники
Премьер-министр Михаил Мишустин сообщил правительству, что в новогодние праздники некоторым из них придется работать без выходных: «Впереди длительные новогодние каникулы. Взрослые и дети в нашей стране очень любят эти праздники, ведь в эти дни все семьи встречаются с друзьями, близкими, путешествуют. Для многих служб – это время повышенного внимания. Здесь правительство должно работать без выходных. Прошу держать ситуацию на контроле, все необходимые меры принимать оперативно».

5. Каникулы на Кубани под угрозой?
90% бронирований в Анапе отменено на новогодние праздники. Эксперты турбизнеса прогнозируют, что летний сезон 2025 года находится также на грани срыва. Экологи считают, что полная ликвидация загрязнений на черноморском побережье может растянуться до нескольких лет. Накануне в Краснодарском крае был введен режим ЧС федерального уровня. Эта мера позволит привлечь дополнительные меры и средства, в том числе из резервного фонда правительства. Ситуацию на личном контроле держит президент. #оперативнаясводка Ваши "16 негритят" aka @Gubery



group-telegram.com/Gubery/93018
Create:
Last Update:

Оперативная сводка.
ТОП-5 за 27 декабря

1. Встречи и решения президента

Глава МЧС Александр Куренков доложил президенту о мерах по ликвидации ЧС федерального значения в Краснодарском крае. На встрече, которая состоялась в День спасателя, обсуждалась также текущая работа подразделений ведомства. Владимир Путин учредил научно-экспертный совет Совета Безопасности РФ, председателем нового совета стал секретарь Совбеза Сергей Шойгу.

2. Трагедия в Иркутской области
Два человека погибли в столкновении рейсового автобуса и лесовоза в Братском районе Иркутской области. «Всего в автобусе находились 53 человека. Всех пассажиров осмотрели медики. В столкновении пострадали 6 человек, среди них - двое детей. Четверых человек в данный момент транспортируют в больницы Братска. На место незамедлительно выехал другой автобус, чтобы забрать пассажиров. На месте работают оперативные службы. Уверен, сотрудники разберутся из-за чего автобус врезался в лесовоз и примут соответствующее правовое решение», - написал губернатор Игорь Кобзев и выразил соболезнования семьям погибших.

3. Атаки ВСУ и ЧП
На Белгородчине три человека ранены в результате атак БПЛА. Также из-за упавшего рядом со школой в Борисовке БПЛА во всех образовательных учреждениях района отменены занятия. «Дрон сдетонировал о землю возле ограждения. Разрушений и повреждений здания нет. Администрация вместе с силовыми структурами проводят отправку детей по домам. Приняли решение прекратить учебный процесс в этой школе и во всех образовательных учреждениях района», - сообщил Вячеслав Гладков. Всего за ночь средствами ПВО были сбиты 13 беспилотников (над Брянской, Курской, Белгородской и Астраханской областями). В аэропорту Астрахани введен режим временного запрета на вылет и на прилет воздушных судов. Также рейсы были задержаны в аэропорту Волгограда. План «Ковер» был введен также в аэропорту Сочи. Во Владикавказе, Махачкале и Грозном Росавиация сняла ограничения на работу аэропортов (вводились ранее для безопасности полетов).
В Новосибирске Новый год встречают очередной аварией на сетях: без тепла осталось более 200 домов. Власти ситуацию пока не комментировали.
Рамзан Кадыров объявил 28 декабря траур в Чечне в память о жертвах авиакатастрофы, произошедшей с рейсом, направляющимся в Грозный. Напомним, что в результате крушения самолета в районе Актау 26 декабря погибли 38 из 67 пассажиров, находившихся на борту.

4. О графике работы правительства в новогодние праздники
Премьер-министр Михаил Мишустин сообщил правительству, что в новогодние праздники некоторым из них придется работать без выходных: «Впереди длительные новогодние каникулы. Взрослые и дети в нашей стране очень любят эти праздники, ведь в эти дни все семьи встречаются с друзьями, близкими, путешествуют. Для многих служб – это время повышенного внимания. Здесь правительство должно работать без выходных. Прошу держать ситуацию на контроле, все необходимые меры принимать оперативно».

5. Каникулы на Кубани под угрозой?
90% бронирований в Анапе отменено на новогодние праздники. Эксперты турбизнеса прогнозируют, что летний сезон 2025 года находится также на грани срыва. Экологи считают, что полная ликвидация загрязнений на черноморском побережье может растянуться до нескольких лет. Накануне в Краснодарском крае был введен режим ЧС федерального уровня. Эта мера позволит привлечь дополнительные меры и средства, в том числе из резервного фонда правительства. Ситуацию на личном контроле держит президент. #оперативнаясводка Ваши "16 негритят" aka @Gubery

BY 16 негритят




Share with your friend now:
group-telegram.com/Gubery/93018

View MORE
Open in Telegram


Telegram | DID YOU KNOW?

Date: |

Meanwhile, a completely redesigned attachment menu appears when sending multiple photos or vides. Users can tap "X selected" (X being the number of items) at the top of the panel to preview how the album will look in the chat when it's sent, as well as rearrange or remove selected media. He floated the idea of restricting the use of Telegram in Ukraine and Russia, a suggestion that was met with fierce opposition from users. Shortly after, Durov backed off the idea. Under the Sebi Act, the regulator has the power to carry out search and seizure of books, registers, documents including electronics and digital devices from any person associated with the securities market. Recently, Durav wrote on his Telegram channel that users' right to privacy, in light of the war in Ukraine, is "sacred, now more than ever." On February 27th, Durov posted that Channels were becoming a source of unverified information and that the company lacks the ability to check on their veracity. He urged users to be mistrustful of the things shared on Channels, and initially threatened to block the feature in the countries involved for the length of the war, saying that he didn’t want Telegram to be used to aggravate conflict or incite ethnic hatred. He did, however, walk back this plan when it became clear that they had also become a vital communications tool for Ukrainian officials and citizens to help coordinate their resistance and evacuations.
from tw


Telegram 16 негритят
FROM American