Пока книжники и казначеи из российского правительства определяются с судьбой Большой советской российской энциклопедии, посмотрим, что с этим делом в Китае. А вот что - на фото 1-3 здание издательства "Большая китайская энциклопедия" (中国大百科全书, ) в центре Пекина. История "китайской БСЭ" достаточно показательна.
Как известно, Китай в 1950-е годы позаимствовал у СССР множество элементов государственного устройства - от планов развития столицы до дизайна управленческих институтов. По аналогии с БСЭ предполагалось и создание национальной энциклопедии на базе Китайской академии наук. Но из-за политических потрясений и нехватки ресурсов в период руководства Мао Цзэдуна руки до этого не дошли. Проект получил "зеленый свет" от нового руководства только в конце 1970-х. Инициатором выступил малоизвестный у нас Цзян Чуньфан (姜椿芳) - русист, член КПК с начала 1930-х, первый глава Шанхайского института русского языка, переводчик на китайский работ Ленина и Сталина, который во время Культурной революции отсидел 7 лет. Обосновывая необходимость национальной энциклопедии, он ссылался уже не на советский опыт, а на престиж страны и давние традиции энциклопедической деятельности в Китае. Идея приглянулась Ху Цяому - академику и члену Политбюро, который возглавлял Академию общественных наук, и уже летом 1978 г. началась работа. Содействие государства было полным - в 1987 г. издательство переехало в собственное здание, а иероглифическое заглавие написал лично Дэн Сяопин. Подготовка первого издания была завершена в 1993 г. (74 тома, 77,9 тыс. статей, 49 тыс. иллюстраций), второго - в 2009 году (32 том, 60 тыс. статей, 30 тыс. иллюстраций).
Работа над третьим изданием началась в 2011 г. и продолжается до сих пор, в январе 2024 г. публике были представлены первые 19 бумажных томов (фото 4). Параллельно развивается онлайн-портал. После череды реорганизаций с 2002 г. Encyclopedia of China Publishing House (ECPH) входит в состав государственного медиахолдинга China Publishing & Media Group, должность директора издательства ЕСРН соответствует директору департамента в крупном министерстве. В 2016 г. было проведена полная реконструкция здания. Помимо основной энциклопедии, по заказу органов власти издательство подготовило более 100 различных региональных, отраслевых и тематических энциклопедических словарей и справочников, а также китайский перевод "Британники".
На торжественное собрание в честь 40-летия БКЭ в 2018 г. лично приехал Хуан Куньмин - на тот момент заведующий отделом пропаганды ЦК КПК. Говорил примерно то же, что и В.В.Путин на встрече с главредом БРЭ за год до этого: "В интернете человек получает очень много самой разнообразной и нужной информации. Но когда она неточна, тогда от неё больше вреда, чем пользы. Поэтому иметь такой информационный эталон как национальная энциклопедия – это дорогого стоит."
На последнем фото - Си Цзиньпин в 2010 г. дарит второе издание БКЭ библиотеке Австралийского университета.
Как известно, Китай в 1950-е годы позаимствовал у СССР множество элементов государственного устройства - от планов развития столицы до дизайна управленческих институтов. По аналогии с БСЭ предполагалось и создание национальной энциклопедии на базе Китайской академии наук. Но из-за политических потрясений и нехватки ресурсов в период руководства Мао Цзэдуна руки до этого не дошли. Проект получил "зеленый свет" от нового руководства только в конце 1970-х. Инициатором выступил малоизвестный у нас Цзян Чуньфан (姜椿芳) - русист, член КПК с начала 1930-х, первый глава Шанхайского института русского языка, переводчик на китайский работ Ленина и Сталина, который во время Культурной революции отсидел 7 лет. Обосновывая необходимость национальной энциклопедии, он ссылался уже не на советский опыт, а на престиж страны и давние традиции энциклопедической деятельности в Китае. Идея приглянулась Ху Цяому - академику и члену Политбюро, который возглавлял Академию общественных наук, и уже летом 1978 г. началась работа. Содействие государства было полным - в 1987 г. издательство переехало в собственное здание, а иероглифическое заглавие написал лично Дэн Сяопин. Подготовка первого издания была завершена в 1993 г. (74 тома, 77,9 тыс. статей, 49 тыс. иллюстраций), второго - в 2009 году (32 том, 60 тыс. статей, 30 тыс. иллюстраций).
Работа над третьим изданием началась в 2011 г. и продолжается до сих пор, в январе 2024 г. публике были представлены первые 19 бумажных томов (фото 4). Параллельно развивается онлайн-портал. После череды реорганизаций с 2002 г. Encyclopedia of China Publishing House (ECPH) входит в состав государственного медиахолдинга China Publishing & Media Group, должность директора издательства ЕСРН соответствует директору департамента в крупном министерстве. В 2016 г. было проведена полная реконструкция здания. Помимо основной энциклопедии, по заказу органов власти издательство подготовило более 100 различных региональных, отраслевых и тематических энциклопедических словарей и справочников, а также китайский перевод "Британники".
На торжественное собрание в честь 40-летия БКЭ в 2018 г. лично приехал Хуан Куньмин - на тот момент заведующий отделом пропаганды ЦК КПК. Говорил примерно то же, что и В.В.Путин на встрече с главредом БРЭ за год до этого: "В интернете человек получает очень много самой разнообразной и нужной информации. Но когда она неточна, тогда от неё больше вреда, чем пользы. Поэтому иметь такой информационный эталон как национальная энциклопедия – это дорогого стоит."
На последнем фото - Си Цзиньпин в 2010 г. дарит второе издание БКЭ библиотеке Австралийского университета.
group-telegram.com/MDJHX/726
Create:
Last Update:
Last Update:
Пока книжники и казначеи из российского правительства определяются с судьбой Большой советской российской энциклопедии, посмотрим, что с этим делом в Китае. А вот что - на фото 1-3 здание издательства "Большая китайская энциклопедия" (中国大百科全书, ) в центре Пекина. История "китайской БСЭ" достаточно показательна.
Как известно, Китай в 1950-е годы позаимствовал у СССР множество элементов государственного устройства - от планов развития столицы до дизайна управленческих институтов. По аналогии с БСЭ предполагалось и создание национальной энциклопедии на базе Китайской академии наук. Но из-за политических потрясений и нехватки ресурсов в период руководства Мао Цзэдуна руки до этого не дошли. Проект получил "зеленый свет" от нового руководства только в конце 1970-х. Инициатором выступил малоизвестный у нас Цзян Чуньфан (姜椿芳) - русист, член КПК с начала 1930-х, первый глава Шанхайского института русского языка, переводчик на китайский работ Ленина и Сталина, который во время Культурной революции отсидел 7 лет. Обосновывая необходимость национальной энциклопедии, он ссылался уже не на советский опыт, а на престиж страны и давние традиции энциклопедической деятельности в Китае. Идея приглянулась Ху Цяому - академику и члену Политбюро, который возглавлял Академию общественных наук, и уже летом 1978 г. началась работа. Содействие государства было полным - в 1987 г. издательство переехало в собственное здание, а иероглифическое заглавие написал лично Дэн Сяопин. Подготовка первого издания была завершена в 1993 г. (74 тома, 77,9 тыс. статей, 49 тыс. иллюстраций), второго - в 2009 году (32 том, 60 тыс. статей, 30 тыс. иллюстраций).
Работа над третьим изданием началась в 2011 г. и продолжается до сих пор, в январе 2024 г. публике были представлены первые 19 бумажных томов (фото 4). Параллельно развивается онлайн-портал. После череды реорганизаций с 2002 г. Encyclopedia of China Publishing House (ECPH) входит в состав государственного медиахолдинга China Publishing & Media Group, должность директора издательства ЕСРН соответствует директору департамента в крупном министерстве. В 2016 г. было проведена полная реконструкция здания. Помимо основной энциклопедии, по заказу органов власти издательство подготовило более 100 различных региональных, отраслевых и тематических энциклопедических словарей и справочников, а также китайский перевод "Британники".
На торжественное собрание в честь 40-летия БКЭ в 2018 г. лично приехал Хуан Куньмин - на тот момент заведующий отделом пропаганды ЦК КПК. Говорил примерно то же, что и В.В.Путин на встрече с главредом БРЭ за год до этого: "В интернете человек получает очень много самой разнообразной и нужной информации. Но когда она неточна, тогда от неё больше вреда, чем пользы. Поэтому иметь такой информационный эталон как национальная энциклопедия – это дорогого стоит."
На последнем фото - Си Цзиньпин в 2010 г. дарит второе издание БКЭ библиотеке Австралийского университета.
Как известно, Китай в 1950-е годы позаимствовал у СССР множество элементов государственного устройства - от планов развития столицы до дизайна управленческих институтов. По аналогии с БСЭ предполагалось и создание национальной энциклопедии на базе Китайской академии наук. Но из-за политических потрясений и нехватки ресурсов в период руководства Мао Цзэдуна руки до этого не дошли. Проект получил "зеленый свет" от нового руководства только в конце 1970-х. Инициатором выступил малоизвестный у нас Цзян Чуньфан (姜椿芳) - русист, член КПК с начала 1930-х, первый глава Шанхайского института русского языка, переводчик на китайский работ Ленина и Сталина, который во время Культурной революции отсидел 7 лет. Обосновывая необходимость национальной энциклопедии, он ссылался уже не на советский опыт, а на престиж страны и давние традиции энциклопедической деятельности в Китае. Идея приглянулась Ху Цяому - академику и члену Политбюро, который возглавлял Академию общественных наук, и уже летом 1978 г. началась работа. Содействие государства было полным - в 1987 г. издательство переехало в собственное здание, а иероглифическое заглавие написал лично Дэн Сяопин. Подготовка первого издания была завершена в 1993 г. (74 тома, 77,9 тыс. статей, 49 тыс. иллюстраций), второго - в 2009 году (32 том, 60 тыс. статей, 30 тыс. иллюстраций).
Работа над третьим изданием началась в 2011 г. и продолжается до сих пор, в январе 2024 г. публике были представлены первые 19 бумажных томов (фото 4). Параллельно развивается онлайн-портал. После череды реорганизаций с 2002 г. Encyclopedia of China Publishing House (ECPH) входит в состав государственного медиахолдинга China Publishing & Media Group, должность директора издательства ЕСРН соответствует директору департамента в крупном министерстве. В 2016 г. было проведена полная реконструкция здания. Помимо основной энциклопедии, по заказу органов власти издательство подготовило более 100 различных региональных, отраслевых и тематических энциклопедических словарей и справочников, а также китайский перевод "Британники".
На торжественное собрание в честь 40-летия БКЭ в 2018 г. лично приехал Хуан Куньмин - на тот момент заведующий отделом пропаганды ЦК КПК. Говорил примерно то же, что и В.В.Путин на встрече с главредом БРЭ за год до этого: "В интернете человек получает очень много самой разнообразной и нужной информации. Но когда она неточна, тогда от неё больше вреда, чем пользы. Поэтому иметь такой информационный эталон как национальная энциклопедия – это дорогого стоит."
На последнем фото - Си Цзиньпин в 2010 г. дарит второе издание БКЭ библиотеке Австралийского университета.
BY Алеет Восток
![](https://photo.group-telegram.com/u/cdn4.cdn-telegram.org/file/kM8rilraU19DlfmmD9E0D_nASF7T2aYGDmVDCr5vgLW-ZXV-GyORMhjzGVkNSBRZTZw9X--6AoXHmyr1r2nl6_bRZHadx--bWa0CxZtUUFm-U0VW0ZyAlygUW54ltbxynsPc9E9wB31p2YQc0r5X0VaYOQtGePjMFfKoV5gvPSo2kbs7zUbKS1CZV_jScVpEFGUm2CC69DtLUnovgeS73Kdxk25E947GyAZ_YfM1i-zpHHVpyL26OvlgbwOR_8F1e0qF8FrXwcCOqClwZrltGvic7ekUT7eLC7Xloq0pt6MLdS7hB-OEMoo1yNssmnFV3FoXaOGvY7UHvCFAT9zz7Q.jpg)
![](https://photo.group-telegram.com/u/cdn4.cdn-telegram.org/file/ivEWgdNBTO4cYKqnjbNpBur7Pnvx7Cc3sy5vACkt2JAqo1K3sxYGB9z6NHa5uTP5nixR-7pRf5VaopfVdKieQVWesHq-dh7evwr3fe9ziFA6i76OYuNcfejE94K1nzRQROr_JIOr2dLxllbVt9ke5-4zfOP_O8LuJZRx9cP7-Y33A-Yw5dC_i5tmRIaC2GmqmIyxPJskno-IYSd6INCe1JyloOFbQXPzyU_P0a49N8jkz_kWhg6fti3VGhJx7HB-MZrl-xJS94Y1bnsQeWDATgKVOS28cJpbHmKWNMkUD5GALiL2Me-mPFOs387ATNsx-ZI2J4umwg_fYVql3C2hPw.jpg)
![](https://photo.group-telegram.com/u/cdn4.cdn-telegram.org/file/pU4DZp0ECzPwmTwEhZeBR9XzqJrQLSXCvNb40Q465iJEuz53qDTxVTJJNIrgQDILrYsJ-LQKMK8d4Svu5IdOvR-KMIESz-11Fa7AMQOdeMVuo9HPImf6zGMBdYI9EH_ds5J3BD67mMqPL-A6U2Bk7QHf3_kRlAgZfvyjG9JQ_YPy8OEpNXDYmHlZWVpsJ50cgj0idEj5p6t075EK6i8MAQ4N9T42h00NfDWDh3qU5MifSV3SSk-AHJgqkN1XmG2qEIY-LUNfY0SV5m9QBVgUQdF1y_0VGXWs9N3f4-U4ikxE_xgsWO7deyYJ6Yc3STuSRGfO80E3J31xSO8KKN4ZIw.jpg)
![](https://photo.group-telegram.com/u/cdn4.cdn-telegram.org/file/FL7RMdWxYy2pQT7-rixJdjIKvpkyORqpWeHp2p98SIeYIXMi_jB3Y1cZ8NMRqUJSP0AZq-F1MPuuKqaLMKxJJ_da3r5mkcEdicMcPN-vC2qQC8NCS9HRL01ShON1hrdyHzLdZ92p7oZovmVFChfccDynIq1wncNaPnQHLxw37u9RD5Kx5bpVtjnqsBOGU5sBZQhX_hAJpHDbO-hirp570-SUrX-v5faQH6u_OFYwzmp9gNOdmAufKZDomgJzeRQc-MhyktLu0TQUS5MFUtJ_31ejZtiU5HHoMt6D849rXZLNwoFYTPZ6OduG3KEB22D9Y-Fu0pivNtMkRGSabtppeQ.jpg)
![](https://photo.group-telegram.com/u/cdn4.cdn-telegram.org/file/DeRoOK5fsxpFstz9nuHVuxVvfPLcDIH6uOSAT5Z4vMbGbxQnk3orCl2U8319VeiY4dcvj6Teq4bN-bPBUk255DFKpZtyU3fxgDaGoGAEZMs0_LGl-bOnX1WIHNox_f2G8xUf5I30wd8o7nTY1iXSJEd8U0G6uuxeS4zE0Z6uJ10XtwSsTB4AtzQL53hFOahzbwuEGPT2-Qy5D41VYX-_GsWv-GMZRHffX1PWDoiCb-uBWA_nSGJAf54CZ5mLMJvsByzd16w7EZe-f33vBx47j0LcQsJy4gkYTAwWvtnNcBxcy7ILgpk8DmDP0m1DLG1ehSl3hFSr91FBw6G1GUItkw.jpg)
Share with your friend now:
group-telegram.com/MDJHX/726