Notice: file_put_contents(): Write of 3056 bytes failed with errno=28 No space left on device in /var/www/group-telegram/post.php on line 50

Warning: file_put_contents(): Only 8192 of 11248 bytes written, possibly out of free disk space in /var/www/group-telegram/post.php on line 50
Александра Абрамова | Спикер носит Prada | Telegram Webview: abramovatalks/1182 -
Telegram Group & Telegram Channel
Персик и кокос, или Дружелюбие не равно дружба

Большую часть своей карьеры я посвятила работе с иностранцами. Когда я руководила департаментом по релокации экспатов, и мне нужно было ездить на встречи в посольства, то я всегда готовила разные самопрезентации — одна и та же информация воспринималась представителями разных культур неодинаково.

Есть две модели межличностного взаимодействия — «персик» и «кокос», на которые условно можно ориентироваться при межкультурной коммуникации.

«Персиковая» культура есть у США, Западной Европы и Северной Италии. В Милане люди ведут себя подчеркнуто вежливо и очень дружелюбно с новыми знакомыми (и в целом со всеми, с кем нужно вести диалог).

— Ciao, dimmi! (Привет, ну, рассказывай!) — эту фразу вы услышите и от администратора в салоне красоты, и от хостесс в ресторане. Эквивалент нашему: «Добрый день, какой у вас вопрос?» Сопровождаться фраза будет широкой улыбкой.

Интересно, что в итальянском языке есть «ты» и «вы», но «ты» говорят всем подряд (если это не банк, не квестура или какое-то другое бюрократическое заведение). Дистанция между теми, кто говорит на «ты» совсем не та, что в русском языке.

Новым знакомым часто задают личные вопросы. Так, я уже по привычке докладываю всем подряд, что я из Москвы (но родилась не в Москве), у меня в России мама (она не в Москве), я единственный ребенок в семье (и так далее, и тому подобное). Эта информация в России мне пригождалась крайне редко и в целом ее знали раньше только близкие друзья.

В России «кокосовая» культура. Мы закрыты с новыми знакомыми, не улыбаемся чужакам (что активно обсуждается за рубежом, кстати. Погуглите ради интереса Why Don't Russians Smile). Личные темы обсуждаем только с настоящими друзьями и, чтобы пробить твердую скорлупу кокоса, нужно какое-то время.

Поэтому многие русские, оказавшись в Милане, сталкиваются с первым ошибочным впечатлением: «Как быстро мы подружились!». На каком-нибудь аперитиве, например, вам могут радостно пообещать «при случае» свести вас с каким-то нужным человеком, рассказать кому-то о вас или совершить какие-то действия, характерные для друзей. Но если вы не настоящие друзья, а просто знакомые — такой случай может никогда и не представиться.

Мягкие и добрые (dolce) снаружи, миланцы (и туринцы, и другие северные итальянцы) имеют внутри твердую косточку, которая защищает их личное пространство. Чтобы подружиться на самом деле и выстроить действительно глубокие отношения, нужно постараться и узнать человека лучше.

#межкультурная_коммуникация



group-telegram.com/abramovatalks/1182
Create:
Last Update:

Персик и кокос, или Дружелюбие не равно дружба

Большую часть своей карьеры я посвятила работе с иностранцами. Когда я руководила департаментом по релокации экспатов, и мне нужно было ездить на встречи в посольства, то я всегда готовила разные самопрезентации — одна и та же информация воспринималась представителями разных культур неодинаково.

Есть две модели межличностного взаимодействия — «персик» и «кокос», на которые условно можно ориентироваться при межкультурной коммуникации.

«Персиковая» культура есть у США, Западной Европы и Северной Италии. В Милане люди ведут себя подчеркнуто вежливо и очень дружелюбно с новыми знакомыми (и в целом со всеми, с кем нужно вести диалог).

— Ciao, dimmi! (Привет, ну, рассказывай!) — эту фразу вы услышите и от администратора в салоне красоты, и от хостесс в ресторане. Эквивалент нашему: «Добрый день, какой у вас вопрос?» Сопровождаться фраза будет широкой улыбкой.

Интересно, что в итальянском языке есть «ты» и «вы», но «ты» говорят всем подряд (если это не банк, не квестура или какое-то другое бюрократическое заведение). Дистанция между теми, кто говорит на «ты» совсем не та, что в русском языке.

Новым знакомым часто задают личные вопросы. Так, я уже по привычке докладываю всем подряд, что я из Москвы (но родилась не в Москве), у меня в России мама (она не в Москве), я единственный ребенок в семье (и так далее, и тому подобное). Эта информация в России мне пригождалась крайне редко и в целом ее знали раньше только близкие друзья.

В России «кокосовая» культура. Мы закрыты с новыми знакомыми, не улыбаемся чужакам (что активно обсуждается за рубежом, кстати. Погуглите ради интереса Why Don't Russians Smile). Личные темы обсуждаем только с настоящими друзьями и, чтобы пробить твердую скорлупу кокоса, нужно какое-то время.

Поэтому многие русские, оказавшись в Милане, сталкиваются с первым ошибочным впечатлением: «Как быстро мы подружились!». На каком-нибудь аперитиве, например, вам могут радостно пообещать «при случае» свести вас с каким-то нужным человеком, рассказать кому-то о вас или совершить какие-то действия, характерные для друзей. Но если вы не настоящие друзья, а просто знакомые — такой случай может никогда и не представиться.

Мягкие и добрые (dolce) снаружи, миланцы (и туринцы, и другие северные итальянцы) имеют внутри твердую косточку, которая защищает их личное пространство. Чтобы подружиться на самом деле и выстроить действительно глубокие отношения, нужно постараться и узнать человека лучше.

#межкультурная_коммуникация

BY Александра Абрамова | Спикер носит Prada


Warning: Undefined variable $i in /var/www/group-telegram/post.php on line 260

Share with your friend now:
group-telegram.com/abramovatalks/1182

View MORE
Open in Telegram


Telegram | DID YOU KNOW?

Date: |

NEWS "He has kind of an old-school cyber-libertarian world view where technology is there to set you free," Maréchal said. "There is a significant risk of insider threat or hacking of Telegram systems that could expose all of these chats to the Russian government," said Eva Galperin with the Electronic Frontier Foundation, which has called for Telegram to improve its privacy practices. As the war in Ukraine rages, the messaging app Telegram has emerged as the go-to place for unfiltered live war updates for both Ukrainian refugees and increasingly isolated Russians alike. Telegram users are able to send files of any type up to 2GB each and access them from any device, with no limit on cloud storage, which has made downloading files more popular on the platform.
from tw


Telegram Александра Абрамова | Спикер носит Prada
FROM American