Издание Figaro запустило кампанию по критики Википедии
Основные тезисы издания и приглашённые им экспертов:
- эта онлайн энциклопедия имеет только видимость нейтралитета
- ряд важнейших статей острые темы открыто тенденциозен и включает в себя фактические ошибки
Разумеется, Figaro приводит в примеры темы, которые близки и дороги редакции газеты.
К примеру, говорят, что во время президентской кампании в США в страницу, посвящённую Джо Байдену, невозможно было внести информацию о проблемах с его умственным здоровьем.
Или другой пример: статьи из Figaro во французской версии называются источником, требующим осторожного отношения и многократной проверки, в то время как информация, подаваемая Le Monde или Libération, позиционируется как надёжная.
N.B. О фальсификациях в Le Monde пишу регулярно. По поводу Libération лично видела, как авторы пытались доказать поддельность настоящих фотографий только потому, что им не нравилось мнение автора.
В связи с этим решила поискать другие примеры в русскоязычной версии, и, таки, они нашлись.
"Буря в пустыне", это, оказывается, "вторжение сил многонациональной коалиции с целью освобождения". А СВО - "пропагандистский эвфемизм".
Нейтралитет налицо.
Всех приглашаю на свой канал: https://www.group-telegram.com/tw/aigle_o.com
Основные тезисы издания и приглашённые им экспертов:
- эта онлайн энциклопедия имеет только видимость нейтралитета
- ряд важнейших статей острые темы открыто тенденциозен и включает в себя фактические ошибки
Разумеется, Figaro приводит в примеры темы, которые близки и дороги редакции газеты.
К примеру, говорят, что во время президентской кампании в США в страницу, посвящённую Джо Байдену, невозможно было внести информацию о проблемах с его умственным здоровьем.
Или другой пример: статьи из Figaro во французской версии называются источником, требующим осторожного отношения и многократной проверки, в то время как информация, подаваемая Le Monde или Libération, позиционируется как надёжная.
N.B. О фальсификациях в Le Monde пишу регулярно. По поводу Libération лично видела, как авторы пытались доказать поддельность настоящих фотографий только потому, что им не нравилось мнение автора.
В связи с этим решила поискать другие примеры в русскоязычной версии, и, таки, они нашлись.
"Буря в пустыне", это, оказывается, "вторжение сил многонациональной коалиции с целью освобождения". А СВО - "пропагандистский эвфемизм".
Нейтралитет налицо.
Всех приглашаю на свой канал: https://www.group-telegram.com/tw/aigle_o.com
group-telegram.com/aigle_o/1355
Create:
Last Update:
Last Update:
Издание Figaro запустило кампанию по критики Википедии
Основные тезисы издания и приглашённые им экспертов:
- эта онлайн энциклопедия имеет только видимость нейтралитета
- ряд важнейших статей острые темы открыто тенденциозен и включает в себя фактические ошибки
Разумеется, Figaro приводит в примеры темы, которые близки и дороги редакции газеты.
К примеру, говорят, что во время президентской кампании в США в страницу, посвящённую Джо Байдену, невозможно было внести информацию о проблемах с его умственным здоровьем.
Или другой пример: статьи из Figaro во французской версии называются источником, требующим осторожного отношения и многократной проверки, в то время как информация, подаваемая Le Monde или Libération, позиционируется как надёжная.
N.B. О фальсификациях в Le Monde пишу регулярно. По поводу Libération лично видела, как авторы пытались доказать поддельность настоящих фотографий только потому, что им не нравилось мнение автора.
В связи с этим решила поискать другие примеры в русскоязычной версии, и, таки, они нашлись.
"Буря в пустыне", это, оказывается, "вторжение сил многонациональной коалиции с целью освобождения". А СВО - "пропагандистский эвфемизм".
Нейтралитет налицо.
Всех приглашаю на свой канал: https://www.group-telegram.com/tw/aigle_o.com
Основные тезисы издания и приглашённые им экспертов:
- эта онлайн энциклопедия имеет только видимость нейтралитета
- ряд важнейших статей острые темы открыто тенденциозен и включает в себя фактические ошибки
Разумеется, Figaro приводит в примеры темы, которые близки и дороги редакции газеты.
К примеру, говорят, что во время президентской кампании в США в страницу, посвящённую Джо Байдену, невозможно было внести информацию о проблемах с его умственным здоровьем.
Или другой пример: статьи из Figaro во французской версии называются источником, требующим осторожного отношения и многократной проверки, в то время как информация, подаваемая Le Monde или Libération, позиционируется как надёжная.
N.B. О фальсификациях в Le Monde пишу регулярно. По поводу Libération лично видела, как авторы пытались доказать поддельность настоящих фотографий только потому, что им не нравилось мнение автора.
В связи с этим решила поискать другие примеры в русскоязычной версии, и, таки, они нашлись.
"Буря в пустыне", это, оказывается, "вторжение сил многонациональной коалиции с целью освобождения". А СВО - "пропагандистский эвфемизм".
Нейтралитет налицо.
Всех приглашаю на свой канал: https://www.group-telegram.com/tw/aigle_o.com
BY Олеся Орленко
Share with your friend now:
group-telegram.com/aigle_o/1355