Telegram Group Search
На Международном форуме говорили о том, как искусства влияют друг на друга

Судьба текста вызывает тревогу, считает автор телепрограммы «Индустрия кино» Иван Кудрявцев. Можем ли мы сказать, что литература уступила агрессивной визуальности?

— Я никогда не думал, что текст проиграл, — сказал Oмер Зюльфю Ливанели (Турция). — Каждое поколение снимает свою «Анну Каренину». А текст вечен.

Венко Андоновски (Северная Македония) рассказал, как относится к постановкам своих произведений:

— Я, как правило, разочарован, но все прекрасно. Это просто другой язык.

С этим согласен и Арсений Гончуков: «Режиссер дает зрителю готовую реальность, а литература — набор "сделай сам"».

На форум также прилетел бразильский писатель, режиссер и композитор Луис Карлос Рибейро Престос. Он рассказал про свою новую книгу — «героическую трилогию» о колонизации Бразилии. Это сложное «синтетическое» в жанровом отношении произведение, соединившее в себе картины, фотографии, оркестровые сочинения и непосредственно текст.
На Международном форуме АСПИР говорили о месте человека в природе

«Время рассматривать экологические проблемы как своего рода экзистенциальный вызов человечеству», заметил, открывая дискуссию, прозаик Илья Кочергин. Тема сбережения природы, по его мнению, уже охватила многие направления в искусстве, но в литературе будто бы существует некая инерция, преодолеть которую очень трудно.

— Мне часто приходится читать современных авторов, и практически все произведения оставляют после себя ощущение какой-то стерильности. Есть человек со своими недомоганиями, остальное — декорации.

Назим Исмаил-заде, заместитель директора российского представительства Фонда Гейдара Алиева, рассказал о природоохранных мероприятиях, которые фонд проводит на протяжении многих лет.

А киргизский драматург Кайрат Иманалиев напомнил слушателям слова Чингиза Айтматова: «Тяжелее всего быть человеком изо дня в день». Иманалиев считает, что роман «Плаха» и другие произведения классика обретают сегодня новое измерение.
В Гостином дворе говорили о стиле в жизни и литературе

Наталья Ломыкина предложила участникам Международного форума обсудить, как изменилась общественная роль писателей. Россия по-прежнему литературоцентрична, заметила Ломыкина, писателя принято спрашивать обо всем — от того, «куда ж нам плыть» до каких-то личных вещей.

На Кубе все обстоит иначе, рассказала редактор Мария Александра Лойола Мойя. Разговор с писателем редко выходит за рамки литературы, зато роль редактора очень значима.

— В Индии не делают особых различий между литераторами и звездами Болливуда, — признался прозаик Гурав Моханти. — Стоило мне написать книгу, как мое мнение стало достоянием общественности.

Вице-президент Панафриканской ассоциации писателей Моника Мпамбаваши (Зимбабве) отметила стремление писателя найти себя в быстро меняющемся издательском мире. А прозаик Екатерина Манойло откровенно рассказала, как сложно сегодня заботиться о своем авторском интересе, не оставляя при этом литературных занятий.
Читательский клуб обсудил «Игры на свежем воздухе» Павла Крусанова

Охота в литературе всегда больше чем просто охота, заметил Сергей Шаргунов. И весь разговор с Крусановым стал в какой-то степени доказательством этих слов.

Павел Васильевич «пристрастился к ружью» четверть века назад, но признается, что на охоте больше ходит, нежели стреляет: «Кому придет в голову где-нибудь на болоте в камышах простоять зорьку без ружья? Никому. А ведь какие прекрасные картины открываются…».

Из этих картин и родился сборник, вернее «роман-чётки», как окрестил его автор.

Слушатели интересовались, как писать охотничьи рассказы после Тургенева и думал ли Крусанов о том, чтобы «попасть в читательский запрос».

Чтобы работать после классиков нужно, во-первых, признать, что все уже сказано, а во-вторых, «иметь дерзость прибавить к сказанному кое-что еще», убежден писатель. А думать о читателе, имея в виду потакание массовым вкусам, не надо:

— Мы же читаем, допустим, Толстого, хотя дворянская жизнь нам не ближе охоты.
С 5 по 8 декабря в Гостином дворе впервые прошел Международный литературный форум АСПИР, где собрались писатели, издатели, филологи и переводчики из 35 стран мира! По следам этого важного события мы разыгрываем книгу участника МЛФ, турецкого писателя, режиссёра и музыканта Зульфю Ливанели «Непокой» с автографом автора.

В романе на фоне истории любви девушки-езидки Мелекназ и турецкого юноши Хюсейна описывается социальная и духовная жизнь юго-восточных провинций Турции. Роман «Непокой» — реалистическое произведение, в котором на первом плане стоит человек.

Чтобы выиграть книгу Зульфю Ливанели, нужно:
▪️ подписаться на канал Ассоциации союзов писателей и издателей России
▪️ подписаться на канал «Салам, училка!»
▪️нажать «Участвую» под этим постом.

Итоги подведем 20 декабря. Всем удачи!
АСПИР в Анкаре

Международная книжная ярмарка завершилась в столице Турции

Едва вернувшись с берегов Босфора, где проходил 41-й стамбульский форум, делегация российского стенда отправилась в Анкару встретиться с читателями и обсудить с коллегами ряд важных совместных проектов в области литературы.

От АСПИР на ярмарку отправились генеральный директор «Нашего современника» Сергей Куняев, заведующая кафедрой отечественной и зарубежной литературы МГЛУ Юлия Чернова, писатели Иван Шипнигов и Софья Ремез. Встречи с литераторами проходили не только на площадках национального стенда, но и в Русском доме, в университетах Анкары и Эскишехира.

Сергей Куняев прочитал несколько лекций о современной поэзии и судьбе Сергея Есенина. Иван Шипнигов и Софья Ремез выступили на встречах, посвященных детской литературе и русскому языку. А Юлия Чернова рассказала, как устроено высшее образование в России.
В Доме Ростовых наградили лауреатов премии «Волки на парашютах»

Главред одноименного издательства Ася Петрова рассказала про символ премиального сезона-2024 – Дракончика Аянку. А еще объяснила, почему без ограничений и правил не бывает искусства. Редактор Василий Нацентов поблагодарил участников и обещал «к каждому тексту подойти с открытой душой и добрым сердцем». А издатель Денис Веселов вспомнил, с чего начинались «Волки на парашютах».

— Трудно, наверное, найти человека более далекого от детской литературы, чем я, — признался главред «Литературной газеты» Максим Замшев, вошедший в состав жюри. — Но эта премия второй год подряд заставляет меня в выходной день приходить в Дом Ростовых. Значит, действительно, что-то в ней есть.

Лауреатами премии стали:
Юрий Окунев (1 место). «Аянка и Дракобол всех стихий»;
Софья Ремез (2 место). «Папины сказки и как всё было на самом деле: волшебные будни дракончика Аянки»;
Татьяна Кручинина (3 место). «Аянка: Зов Неизведанного».

Искренне поздравляем победителей!
На Международном форуме говорили о роли блогов в создании нового литературного пространства

Круглый стол вел Егор Апполонов («Хемингуэй позвонит»).

Станислав Гридасов («Гридасов с бородой») возражает против «снисходительности» к блогерам: «Если историк ведет блог, он становится блогером. Это не оценка квалификации, это просто платформа».

По мнению критика Лалы Гасановой (Азербайджан), сегодняшние литераторы практически обязаны «блогерствовать» на полставки, чтобы вовлечь читателей в серьезный разговор.

Дина Озерова («Книжный странник») назвала блогеров «новыми критиками» и «проводниками».

О попытках найти своих первых читателей с помощью блога рассказал бразильский поэт Астьер Базилио Да Сильва Лима. А Валерий Шабашов (Books & Reviews) дал несколько рекомендаций тем, кто хочет стать книжным блогером.
АСПИР в Турции

Русскому дому в Анкаре подарили книги и толстые журналы

Международная книжная ярмарка, недавно проходившая в столице Турции, стала поводом не только для многочисленных культурно-образовательных программ, но и для того, чтобы обменяться новогодними подарками и добрыми пожеланиями. АСПИР передала библиотеке Русского дома более 500 изданий классической и современной литературы, а также около сотни толстых журналов. Подаренные экземпляры в Турцию доставили писатели Павел Басинский, Евгений Кремчуков и Анна Долгарева.

По приезде турецких педагогов Озлема Парера и Зульфию Шахин наградили медалями Пушкина — государственными наградами РФ «За значительный вклад в распространение русского языка в мире». Позднее при полном зале прошла творческая встреча с читателями. В частности, Павел Басинский рассказал «подлинные истории» Анны Карениной и Константина Левина.
В Танзании прошла Выставка книжного дара

Русскому дому передали 300 изданий классической и современной литературы

Весь этот год АСПИР вместе с Домом русского зарубежья проводит масштабную акцию помощи библиотекам, вузам, школам и центрам поддержки русского языка и литературы за рубежом. «Выставка книжного дара» успела побывать в Белоруссии, Монголии, Армении и Сирии, на Балканах и в странах Юго-Восточной Азии.

11 декабря подаренные экземпляры получили новую прописку в библиотеке Русского дома в Дар-эс-Саламе. В этот день там проходили мастер-классы по русскому языку, поэтому народу собралось много, пришли и взрослые, и дети.

Поэт Андрей Коровин, сопровождавший книги в Танзанию, прочитал школьникам свои стихи. А Анна Ревякина представила сказку «Первая скрипка весны». Все детские рисунки поэты забрали с собой в Москву — возможно, они вдохновят их на новые проекты.
«Открытая книга» встретится с Яной Вагнер

Свежий выпуск программы «Открытая книга» на телеканале «Культура» посвящен роману «Тоннель». «Здесь под одной обложкой собраны все страхи жителей мегаполиса и, следя за метаниями персонажей из крайности в крайность, читатель неизбежно будет ставить себя на их место. А еще разделять их ужас», — отзывался о книге литературный обозреватель Константин Мильчин.

Яна Вагнер — автор книг «Кто не спрятался», «Вонгозеро», «Живые люди». Ведущая семинара прозы Межрегиональной мастерской АСПИР в Смоленске.

Разговор писателей выйдет в эфир уже сегодня в 20.05. Повтор — 20 декабря в 12.00. Ведущий — Сергей Шаргунов.
«Райские птицы поэзии»

Вячеслав Куприянов представил свою новую книгу в Доме Ростовых

Творческий вечер одного из главных поэтов-верлибристов был приурочен к его юбилею: в этом месяце Куприянову исполняется 85 лет. Впрочем, Вячеслав Глебович занимается не только верлибром. Как справедливо заметил Максим Амелин «Куприянов в равной мере владеет и классической просодией, и белым стихом, если надо. Он из редких поэтов-универсалов, природа которых долго не угасает».

— Тайна стихов Куприянова в особом сочетании легкости и мысли, — сказал Сергей Шаргунов.

Вячеслав Глебович, конечно, тоже читал, и читал много. А ещё рассказывал о своём пути в поэзии, о близких, учителях и друзьях, многие из которых пришли в Дом Ростовых поздравить его с юбилеем. Выступали Сергей Гловюк, Юрий Нечипоренко, Алексей Алехин, Тимур Семенов, Анна Гедымин, Владимир Еременко, Сергей Бирюков и другие литераторы. А завершился вечер, как и начался — стихами. Слушали, наслаждались, отпускать не хотели. Спасибо, Вячеслав Глебович!
В новом выпуске «Открытой книги» на телеканале «Культура» обсудили книгу Яны Вагнер «Тоннель» — «герметичный триллер», отсылающий читателя к самым ярким образцам остросюжетного жанра. Присоединяйтесь к просмотру.
Ведущий — Сергей Шаргунов.

https://smotrim.ru/video/2908607
На Поварской отметили столетие Юлии Друниной и Николая Старшинова

К завершению Года лейтенантской прозы в Доме Ростовых представили литературно-музыкальную программу «Смотрю назад, в продымленные дали…». Ее подготовили режиссер Сергей Глазков, драматург Катерина Антонова, поэт Анна Ревякина, актрисы московских театров Ирина Линдт и Дарья Белоусова.

Спектакль представляет собой монолог, разложенный на три голоса. В программе прозвучали песни на музыку Александры Пахмутовой, Полада Бюльбюль-оглы, Андрея Петрова и других композиторов. Музыкальное сопровождение взяла на себя пианистка Анастасия Зимина.
Media is too big
VIEW IN TELEGRAM
Поддержка русского языка и литературы— главная линия работы АСПИР

В уходящем году к уже получившим признание мастерским, резиденциям и творческим командировкам писателей добавились международные проекты. Среди них — книжная помощь библиотекам в других странах. Помимо программы «Выставка книжного дара», проводившейся вместе с Домом русского зарубежья, АСПИР осуществляет проект «Пополнение фондов русских библиотек за рубежом». В дар зарубежным библиотекам, школам, вузам, центрам русского языка и культуры были переданы 10 тысяч книг и полторы тысячи литературных журналов.

О том, чего удалось достичь, рассказали участники и организаторы проекта. Подключайтесь к просмотру.
Media is too big
VIEW IN TELEGRAM
В 2024 году АСПИР подарила Белоруссии около тысячи изданий классической и современной русской литературы. 300 экземпляров отправились в Витебск по программе «Выставка книжного дара», которую АСПИР проводила вместе с Домом русского зарубежья. К белорусским читателям приезжали не только книги, но и их авторы, писатели и главреды литературных изданий. О том, как прошла эта поездка, они рассказали сами, подключайтесь.
Media is too big
VIEW IN TELEGRAM
С 5 по 8 декабря в московском Гостином дворе прошел Международный литературный форум АСПИР, собравший литераторов из 35 стран. Некоторые участники форума рассказали нам о своих впечатлениях.
Media is too big
VIEW IN TELEGRAM
Дорогие друзья, писатели и читатели!

В уходящем году наша Ассоциация работала как всегда много — и как всегда увлеченно. В пространствах АСПИР сходились разные поколения, школы, традиции и мировоззрения, и временами нам казалось, что мы соединяем несоединимое.
Мы занимались международными проектами: помогали русским библиотекам за рубежом, отправляли писателей на книжные выставки и конференции в разных странах. Возродили «Русскую премию». Убедительным завершением года стал первый Международный литературный форум АСПИР, на который приехали писатели, переводчики и издатели из 35 стран мира.
АСПИР искренне признательна каждому, кто был с нами в 2024-м, всем, кто учил или учился, встречался с читателями, читал конкурсные работы, выступал на вечерах, помогал нам делом и словом.
Пусть 2025-й станет годом творческой радости, большой работы и больших открытий. Увидимся и поработаем еще много раз. Место встречи — русская литература. С Новым годом!
2025/01/04 14:22:48
Back to Top
HTML Embed Code: