Telegram Group & Telegram Channel
Forwarded from Андрей Полонский в тг (Andrey Polonskiy)
Размышляя о нынешних релокантах, знакомых и незнакомых, но так или иначе связанных с "культурой", неминуемо сравниваешь их с "первой эмиграцией" столетней давности. Общего немного, но оно есть. И там, и там было некоторое число остро талантливых людей, и там и там распадались дружеские связи, и в том, и в другом случае сначала казалось, что это временная разлука, что скоро все закончится, а получается надолго, скорее всего навсегда.
И самое главное - как и сто лет назад, люди, оказавшиеся за пределами России, жадно, маниакально и с истерическим упорством пытаются доказать, что здесь в области культуры и литературы, особенно "революционной", поддержавшей или принявшей смену эпох, ничего интересного и значительного не происходит, что все только "пропаганда" и "публицистика". И музыка, и живопись, и тем более литература. То есть желания на самом деле понять, какие интеллектуальные и духовные перемены происходят в России - никакого. Инвективы готовы и разучены наизусть, а способность видеть и размышлять - нулевая.
Однако есть и одно очень серьезное отличие. Эмигранты первой волны уехали из страны проигравшими, но с Россией в сердце. Они - в своих семейных историях - были глубоко связаны с русским прошлым, и это давало им почву вне зависимости от географии, позволило выстроить свою жизнь, сохранить идентичность, и создать собственную, временами чарующую и в любом случае интересную версию русской мысли и культуры прошлого века. Нынешние же релоканты отправились за границу с отторжением от России, многие - весьма относительно укоренённые именно в русской родовой памяти, и главное - с отказом от русского смысла и русского наследия, вообще от любви к родине. Частью - присягнув на верность иной, при этом выдуманной и призрачной этнической и культурной идентичности. Поэтому перспектив сделать что-то стоящее в своем изгнании у них немного, только продолжающиеся оплевки да декларации разрыва. Соответственно, это традиция никак не продолжится, что для русской культуры скорее всего благо - ввиду того, что их отторжение от России началось уже здесь, дома, и теперь они к счастью потеряли возможность представить его как часть отечественной культуры.



group-telegram.com/bezuzdi/5200
Create:
Last Update:

Размышляя о нынешних релокантах, знакомых и незнакомых, но так или иначе связанных с "культурой", неминуемо сравниваешь их с "первой эмиграцией" столетней давности. Общего немного, но оно есть. И там, и там было некоторое число остро талантливых людей, и там и там распадались дружеские связи, и в том, и в другом случае сначала казалось, что это временная разлука, что скоро все закончится, а получается надолго, скорее всего навсегда.
И самое главное - как и сто лет назад, люди, оказавшиеся за пределами России, жадно, маниакально и с истерическим упорством пытаются доказать, что здесь в области культуры и литературы, особенно "революционной", поддержавшей или принявшей смену эпох, ничего интересного и значительного не происходит, что все только "пропаганда" и "публицистика". И музыка, и живопись, и тем более литература. То есть желания на самом деле понять, какие интеллектуальные и духовные перемены происходят в России - никакого. Инвективы готовы и разучены наизусть, а способность видеть и размышлять - нулевая.
Однако есть и одно очень серьезное отличие. Эмигранты первой волны уехали из страны проигравшими, но с Россией в сердце. Они - в своих семейных историях - были глубоко связаны с русским прошлым, и это давало им почву вне зависимости от географии, позволило выстроить свою жизнь, сохранить идентичность, и создать собственную, временами чарующую и в любом случае интересную версию русской мысли и культуры прошлого века. Нынешние же релоканты отправились за границу с отторжением от России, многие - весьма относительно укоренённые именно в русской родовой памяти, и главное - с отказом от русского смысла и русского наследия, вообще от любви к родине. Частью - присягнув на верность иной, при этом выдуманной и призрачной этнической и культурной идентичности. Поэтому перспектив сделать что-то стоящее в своем изгнании у них немного, только продолжающиеся оплевки да декларации разрыва. Соответственно, это традиция никак не продолжится, что для русской культуры скорее всего благо - ввиду того, что их отторжение от России началось уже здесь, дома, и теперь они к счастью потеряли возможность представить его как часть отечественной культуры.

BY БЕЗУЗДЫ


Warning: Undefined variable $i in /var/www/group-telegram/post.php on line 260

Share with your friend now:
group-telegram.com/bezuzdi/5200

View MORE
Open in Telegram


Telegram | DID YOU KNOW?

Date: |

Channels are not fully encrypted, end-to-end. All communications on a Telegram channel can be seen by anyone on the channel and are also visible to Telegram. Telegram may be asked by a government to hand over the communications from a channel. Telegram has a history of standing up to Russian government requests for data, but how comfortable you are relying on that history to predict future behavior is up to you. Because Telegram has this data, it may also be stolen by hackers or leaked by an internal employee. He said that since his platform does not have the capacity to check all channels, it may restrict some in Russia and Ukraine "for the duration of the conflict," but then reversed course hours later after many users complained that Telegram was an important source of information. DFR Lab sent the image through Microsoft Azure's Face Verification program and found that it was "highly unlikely" that the person in the second photo was the same as the first woman. The fact-checker Logically AI also found the claim to be false. The woman, Olena Kurilo, was also captured in a video after the airstrike and shown to have the injuries. The last couple days have exemplified that uncertainty. On Thursday, news emerged that talks in Turkey between the Russia and Ukraine yielded no positive result. But on Friday, Reuters reported that Russian President Vladimir Putin said there had been some “positive shifts” in talks between the two sides. Right now the digital security needs of Russians and Ukrainians are very different, and they lead to very different caveats about how to mitigate the risks associated with using Telegram. For Ukrainians in Ukraine, whose physical safety is at risk because they are in a war zone, digital security is probably not their highest priority. They may value access to news and communication with their loved ones over making sure that all of their communications are encrypted in such a manner that they are indecipherable to Telegram, its employees, or governments with court orders.
from tw


Telegram БЕЗУЗДЫ
FROM American