Telegram Group & Telegram Channel
​​«Женщина, что кувшин: кто разбил, тому и досталась»
«Женщина, которая улыбается, уже сказала "да"»
«У женщины есть только одна ценность, а без этого она ничего не стоит»
«Ценность женщины зависит от мужчины, который к ней сватается»
«Женщина принадлежит тому, кто сорвёт её как розу»
«Женщина без мужа как половинка ножниц, ни на что не годится»


этот надоедливый рой народной «мудрости», исторгаемой родными и близкими, всё повествование преследовал героиню романа Виолы Ардоне «Олива Денаро». В шестнадцатый День рождения Оливу по заказу её воздыхателя Пино Патерно похитила пара незнакомцев. Девушку отвезли в загородный дом, где держали запертой без еды и воды, пока она не приняла как данность, что её единственный способ спастись из плена – заняться сексом с человеком, к которому она не испытывает ничего, кроме презрения. Дальше, по сложившейся традиции, насильник и жертва должны были стать семьёй, чтобы он избежал вендетты, а она – позора, но Оливия поняла, что она вовсе не кувшин и не роза, а молодая женщина, у которой есть собственное мнение, и которая не хочет выходить замуж за человека, обошедшегося с ней как с вещью.

Короткий ёмкий роман, в котором всё внимание сосредоточено на эпизоде, связанном с «неудачным сватовством» к героине сына кондитера, Виола Ардоне написала по мотивам реального случая из жизни сицилийки Франчески Виолы. Женщина отказалась от «реабилитирующего брака» с изнасиловавшим её Филиппо Мелодией и подала на мужчину в суд. Произошло это всё не в незапамятные времена, а во второй половине 1960-ых, в то самое время, когда космонавты выходили в открытый космос, а хиппи ратовали за свободную любовь. В то же время, когда во Франции всё ещё были запрещены аборты, а в Италии сексуальное насилие не считалось преступлением против личности и насильник мог «загладить вину» перед судом, женившись на своей жертве.

С художественной точки зрения текст Ардоне не особо изыскан: рифмующиеся эпизоды, например, поход в кондитерскую в начале и в финале романа, прописаны так, что даже самый поверхностный читатель осознает их символизм, а образы из повседневности, которые становятся метафорами (прокол ушей – изнасилование, отказ от торта – отказ от брака), поданы практически в лоб. Но эта «толстоватость» и некоторая безыскусность с лихвой компенсируются деликатной работой с проблематикой и подачей образа героини. История юной Оли, задающейся вопросом о том, почему мужчины и женщины живут по разным правилам, в руках писательницы менее талантливой легко могла бы превратиться в феминистскую агитку об угнетаемых женщинах, которым обязательно «надо быть во множественном числе, чтобы с ними считались», но Виола Ардоне смогла наделить эту историю живой болью и показать Оливу не как изображение на хоругви, ставшее символом борьбы за права, а как личность.



group-telegram.com/bookovski/1004
Create:
Last Update:

​​«Женщина, что кувшин: кто разбил, тому и досталась»
«Женщина, которая улыбается, уже сказала "да"»
«У женщины есть только одна ценность, а без этого она ничего не стоит»
«Ценность женщины зависит от мужчины, который к ней сватается»
«Женщина принадлежит тому, кто сорвёт её как розу»
«Женщина без мужа как половинка ножниц, ни на что не годится»


этот надоедливый рой народной «мудрости», исторгаемой родными и близкими, всё повествование преследовал героиню романа Виолы Ардоне «Олива Денаро». В шестнадцатый День рождения Оливу по заказу её воздыхателя Пино Патерно похитила пара незнакомцев. Девушку отвезли в загородный дом, где держали запертой без еды и воды, пока она не приняла как данность, что её единственный способ спастись из плена – заняться сексом с человеком, к которому она не испытывает ничего, кроме презрения. Дальше, по сложившейся традиции, насильник и жертва должны были стать семьёй, чтобы он избежал вендетты, а она – позора, но Оливия поняла, что она вовсе не кувшин и не роза, а молодая женщина, у которой есть собственное мнение, и которая не хочет выходить замуж за человека, обошедшегося с ней как с вещью.

Короткий ёмкий роман, в котором всё внимание сосредоточено на эпизоде, связанном с «неудачным сватовством» к героине сына кондитера, Виола Ардоне написала по мотивам реального случая из жизни сицилийки Франчески Виолы. Женщина отказалась от «реабилитирующего брака» с изнасиловавшим её Филиппо Мелодией и подала на мужчину в суд. Произошло это всё не в незапамятные времена, а во второй половине 1960-ых, в то самое время, когда космонавты выходили в открытый космос, а хиппи ратовали за свободную любовь. В то же время, когда во Франции всё ещё были запрещены аборты, а в Италии сексуальное насилие не считалось преступлением против личности и насильник мог «загладить вину» перед судом, женившись на своей жертве.

С художественной точки зрения текст Ардоне не особо изыскан: рифмующиеся эпизоды, например, поход в кондитерскую в начале и в финале романа, прописаны так, что даже самый поверхностный читатель осознает их символизм, а образы из повседневности, которые становятся метафорами (прокол ушей – изнасилование, отказ от торта – отказ от брака), поданы практически в лоб. Но эта «толстоватость» и некоторая безыскусность с лихвой компенсируются деликатной работой с проблематикой и подачей образа героини. История юной Оли, задающейся вопросом о том, почему мужчины и женщины живут по разным правилам, в руках писательницы менее талантливой легко могла бы превратиться в феминистскую агитку об угнетаемых женщинах, которым обязательно «надо быть во множественном числе, чтобы с ними считались», но Виола Ардоне смогла наделить эту историю живой болью и показать Оливу не как изображение на хоругви, ставшее символом борьбы за права, а как личность.

BY Bookовски




Share with your friend now:
group-telegram.com/bookovski/1004

View MORE
Open in Telegram


Telegram | DID YOU KNOW?

Date: |

Additionally, investors are often instructed to deposit monies into personal bank accounts of individuals who claim to represent a legitimate entity, and/or into an unrelated corporate account. To lend credence and to lure unsuspecting victims, perpetrators usually claim that their entity and/or the investment schemes are approved by financial authorities. Oh no. There’s a certain degree of myth-making around what exactly went on, so take everything that follows lightly. Telegram was originally launched as a side project by the Durov brothers, with Nikolai handling the coding and Pavel as CEO, while both were at VK. After fleeing Russia, the brothers founded Telegram as a way to communicate outside the Kremlin's orbit. They now run it from Dubai, and Pavel Durov says it has more than 500 million monthly active users. Update March 8, 2022: EFF has clarified that Channels and Groups are not fully encrypted, end-to-end, updated our post to link to Telegram’s FAQ for Cloud and Secret chats, updated to clarify that auto-delete is available for group and channel admins, and added some additional links. In addition, Telegram now supports the use of third-party streaming tools like OBS Studio and XSplit to broadcast live video, allowing users to add overlays and multi-screen layouts for a more professional look.
from tw


Telegram Bookовски
FROM American