Сегодня в прекрасном Чехов и Ко была на презентации второго сборника рассказов литературного проекта Прочитано. На этот раз авторы и другие участники номера раскрывали тему “Вкус жизни” во всех её проявлениях. Сборник сделан как литературный журнал и оформлен яркими коллажами.
Одно из произведений - это эссе, посвящённое искусству в целом, и к нему создательница этого текста, художница Екатерина Лисич, приложила маленький подарок.❤️
Рассказов много, но все они небольшие. Буду постепенно читать и делиться мнением о них.
Встречу вела Лена Чернышева, задавала отличные вопросы, но особенно мне понравилась просьба посоветовать сборники рассказов, классических или современных, которые вдохновляют авторов. Ниже делюсь списком рекомендованного:
🔹Сергей Довлатов "Чемодан"
🔹Хорхе Луис Борхес "Алеф"
🔹Анна Лужбина "Юркие люди"
🔹рассказы Михаила Елизарова
🔹Кирилл Рябов "Лихо" (сборник повестей)
🔹рассказы Ивана Бунина
🔹Павел Селуков "Добыть Тарковского. Неинтеллигентные рассказы"
#позитивныйпонедельник
Одно из произведений - это эссе, посвящённое искусству в целом, и к нему создательница этого текста, художница Екатерина Лисич, приложила маленький подарок.
Рассказов много, но все они небольшие. Буду постепенно читать и делиться мнением о них.
Встречу вела Лена Чернышева, задавала отличные вопросы, но особенно мне понравилась просьба посоветовать сборники рассказов, классических или современных, которые вдохновляют авторов. Ниже делюсь списком рекомендованного:
🔹Сергей Довлатов "Чемодан"
🔹Хорхе Луис Борхес "Алеф"
🔹Анна Лужбина "Юркие люди"
🔹рассказы Михаила Елизарова
🔹Кирилл Рябов "Лихо" (сборник повестей)
🔹рассказы Ивана Бунина
🔹Павел Селуков "Добыть Тарковского. Неинтеллигентные рассказы"
#позитивныйпонедельник
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Просматривая фото в канале, поняла, что у меня есть два экземпляра "Зелёного шатра", и снова задумалась об учёте домашней библиотеки.
Прочитанное я сейчас отмечаю в ЛайвЛиб, и несколько прошлых лет остались в Goodreads. А вот есть ли приложения для учёта всех книг в доме?
Самый простой вариант - завести Эксель файл, но хочется чего-то более удобного и/или красивого.
Вы ведёте учёт домашней библиотеки? Рассказывайте, чем пользуетесь. 🙂
Прочитанное я сейчас отмечаю в ЛайвЛиб, и несколько прошлых лет остались в Goodreads. А вот есть ли приложения для учёта всех книг в доме?
Самый простой вариант - завести Эксель файл, но хочется чего-то более удобного и/или красивого.
Вы ведёте учёт домашней библиотеки? Рассказывайте, чем пользуетесь. 🙂
Продолжаю свой книжный вызов #мы_из_кв25 .
В мае удалось закрыть пункты по автору, ранее нечитанной страны - Венгрия, Ференц Шанта "Пятая печать"; и по известному автору, которого не читала - Гузель Яхина "Эйзен". Отзывы будут. 🙂
На июнь возьму книгу с экранизацией - "Эмму" Джейн Остин; и книгу, которую подарили - Dolly Alderton Good material.
В комментариях можно делиться своими успехами по участию в книжном вызове. 🙂
В мае удалось закрыть пункты по автору, ранее нечитанной страны - Венгрия, Ференц Шанта "Пятая печать"; и по известному автору, которого не читала - Гузель Яхина "Эйзен". Отзывы будут. 🙂
На июнь возьму книгу с экранизацией - "Эмму" Джейн Остин; и книгу, которую подарили - Dolly Alderton Good material.
В комментариях можно делиться своими успехами по участию в книжном вызове. 🙂
Началось лето. Школа закрывается - взрослые идут учиться. 😁
Этим летом записалась в Книжную школу к Лоре и Паше и на чтения "Государства" Платона.
#позитивныйпонедельник
Этим летом записалась в Книжную школу к Лоре и Паше и на чтения "Государства" Платона.
#позитивныйпонедельник
Ференц Шанта "Пятая печать" (1963, русское издание 2024, изд-во Синдбад)
Есть книги, на которые трудно написать отзыв, хотя, на первый взгляд, они очень простые. Вот, например, как-то вечером сидят трое друзей в трактире своего четвёртого товарища и болтают о пустяках. За хорошо замаскированной дверью - Будапешт, 1944 год. Идёт война. К концу вечера к компании присоединяется пятый человек, а один из героев задаёт остальным этическую задачу, после ответа на которую их жизни изменятся навсегда.
Задача поначалу тоже кажется простой: выбери - хочешь быть злым или добрым, и хотя изначально друзья единодушны в ответе, дальнейшие события книги покажут, что принять решение в реальной жизни совсем не так просто. Каждому придётся предусмотреть последствия своих действий для себя и для близких, просчитать варианты. И как же поведут себя наши герои? Останутся при том же мнении, или они лучше, чем о себе думают?
У повести Шанты довольно интересная структура, больше похожая на пьесу. Автор выстраивает долгую экспозицию, объясняя время и место действия, а также мотивы персонажей. Завязка и развитие событий происходят стремительно, буквально на нескольких страницах во второй половине книги, и кончается она практически в кульминационном моменте, с минимальным намёком на развязку, не говоря уж о последующих событиях. О них мы можем догадаться, лишь заглянув в учебник истории. Всё это заставляет читателя сильнее прочувствовать произошедшее, оценить хрупкость каждого момента жизни.
Повесть Шанты охватывает период в два дня и две ночи, но за это время мы успеваем познакомиться со всеми персонажами, узнать их настроения и мысли, и читателя будет знатно качать от одобрения до разочарования и обратно по отношению к каждому из героев. В книге есть два антагониста: Спаситель и Предатель, но угадать их из первоначального описания невозможно.
В произведении очень много евангельских отсылок. Это и долгий ужин из первой сцены, который напоминает прощание и Тайную Вечерю, и финал у Креста, и само название, и скорое возмездие - всё это аллюзии на Новый Завет.
Мне трудно сказать, понравилась ли мне книга. Как и “Выбор” Эдит Эгер, я бы отнесла “Пятую печать” к книгам, которые не должны нравится, но которые стоит прочитать.
#маша_читает
Есть книги, на которые трудно написать отзыв, хотя, на первый взгляд, они очень простые. Вот, например, как-то вечером сидят трое друзей в трактире своего четвёртого товарища и болтают о пустяках. За хорошо замаскированной дверью - Будапешт, 1944 год. Идёт война. К концу вечера к компании присоединяется пятый человек, а один из героев задаёт остальным этическую задачу, после ответа на которую их жизни изменятся навсегда.
Задача поначалу тоже кажется простой: выбери - хочешь быть злым или добрым, и хотя изначально друзья единодушны в ответе, дальнейшие события книги покажут, что принять решение в реальной жизни совсем не так просто. Каждому придётся предусмотреть последствия своих действий для себя и для близких, просчитать варианты. И как же поведут себя наши герои? Останутся при том же мнении, или они лучше, чем о себе думают?
У повести Шанты довольно интересная структура, больше похожая на пьесу. Автор выстраивает долгую экспозицию, объясняя время и место действия, а также мотивы персонажей. Завязка и развитие событий происходят стремительно, буквально на нескольких страницах во второй половине книги, и кончается она практически в кульминационном моменте, с минимальным намёком на развязку, не говоря уж о последующих событиях. О них мы можем догадаться, лишь заглянув в учебник истории. Всё это заставляет читателя сильнее прочувствовать произошедшее, оценить хрупкость каждого момента жизни.
Повесть Шанты охватывает период в два дня и две ночи, но за это время мы успеваем познакомиться со всеми персонажами, узнать их настроения и мысли, и читателя будет знатно качать от одобрения до разочарования и обратно по отношению к каждому из героев. В книге есть два антагониста: Спаситель и Предатель, но угадать их из первоначального описания невозможно.
В произведении очень много евангельских отсылок. Это и долгий ужин из первой сцены, который напоминает прощание и Тайную Вечерю, и финал у Креста, и само название, и скорое возмездие - всё это аллюзии на Новый Завет.
Мне трудно сказать, понравилась ли мне книга. Как и “Выбор” Эдит Эгер, я бы отнесла “Пятую печать” к книгам, которые не должны нравится, но которые стоит прочитать.
#маша_читает
Богиня нон-фик Даша Империя должна прочитать подготовила дайджест нон-фикшен книг, которые мы читали этой весной.
Краткое описание книги и ссылки на подробные рецензии ищите в посте у Даши.
Краткое описание книги и ссылки на подробные рецензии ищите в посте у Даши.
Михаил Левантовский "Невидимый Саратов" (2025, Редакция Елены Шубиной)
Владимир и Ольга Саратовы - главные герои дебютного романа поэта Михаила Левантовского. Они живут в маленьком городе, любят друг друга и воспитывают почти милую девочку-подростка. В какой-то момент Володе показалось, что жена над ним смеётся и крутит роман на стороне, а Оля не стала ничего объяснять, и обида и недосказанность начали расти и отравлять жизнь героев. Дошло до того, что Вова превратился в заколку-невидимку и может теперь говорить с мебелью и травой, а вот с женой всё ещё не может, хотя и находится у неё на голове.
Заколка-Володя будет искать способы снова стать человеком и вести для этого переговоры с разными предметами и существами. В жизни до превращения наш герой тоже был не прост: он творческая натура, поэт и мастер. Саратов работает художником по камню, наносит изображения и текст на надгробия. Недаром в книге ему отведена роль своеобразного Харона, он и сам ищет путь обратно, и пытается помочь другому не кануть в Лету.
Володя пишет жене поэтические, чувственные, интимные письма, пронизанные любовью, и эти тексты настоящее украшение романа. Признаюсь честно, иногда читать было неловко, как будто мы и вправду подсматриваем за влюблённой парочкой, растворившейся друг в друге.
Большую часть книги роман прикидывается сказкой о любви для взрослых: чуть-чуть драмы, немножко странненькой магии, но всё мило, уютно, и можно просто ждать хэппи-энда. Однако автор сумел удивить, и в какой-то момент текст захватил меня, герои стали настоящими, а я провалилась в реальность книги. К сожалению, сохранить такой настрой надолго не удалось, роман кончился как-то вдруг и несколько сумбурно. Осталось ощущение, что автор не смог найти элегантный выход из своей истории. А ещё в романе безбожно матеряться совершенно без необходимости.
Следующую книгу Левантовского читать буду обязательно.
#маша_читает #реш #книжнаяшкола
Владимир и Ольга Саратовы - главные герои дебютного романа поэта Михаила Левантовского. Они живут в маленьком городе, любят друг друга и воспитывают почти милую девочку-подростка. В какой-то момент Володе показалось, что жена над ним смеётся и крутит роман на стороне, а Оля не стала ничего объяснять, и обида и недосказанность начали расти и отравлять жизнь героев. Дошло до того, что Вова превратился в заколку-невидимку и может теперь говорить с мебелью и травой, а вот с женой всё ещё не может, хотя и находится у неё на голове.
Заколка-Володя будет искать способы снова стать человеком и вести для этого переговоры с разными предметами и существами. В жизни до превращения наш герой тоже был не прост: он творческая натура, поэт и мастер. Саратов работает художником по камню, наносит изображения и текст на надгробия. Недаром в книге ему отведена роль своеобразного Харона, он и сам ищет путь обратно, и пытается помочь другому не кануть в Лету.
Володя пишет жене поэтические, чувственные, интимные письма, пронизанные любовью, и эти тексты настоящее украшение романа. Признаюсь честно, иногда читать было неловко, как будто мы и вправду подсматриваем за влюблённой парочкой, растворившейся друг в друге.
Большую часть книги роман прикидывается сказкой о любви для взрослых: чуть-чуть драмы, немножко странненькой магии, но всё мило, уютно, и можно просто ждать хэппи-энда. Однако автор сумел удивить, и в какой-то момент текст захватил меня, герои стали настоящими, а я провалилась в реальность книги. К сожалению, сохранить такой настрой надолго не удалось, роман кончился как-то вдруг и несколько сумбурно. Осталось ощущение, что автор не смог найти элегантный выход из своей истории. А ещё в романе безбожно матеряться совершенно без необходимости.
Следующую книгу Левантовского читать буду обязательно.
#маша_читает #реш #книжнаяшкола
В день открытия забежала на фестиваль "Красная площадь" на презентацию сборника рассказов "16 поездок" от РЕШ. Кроме него, купила ещё "Когнату" - хочу перечитать в бумаге - и чтобы Сальников расписался.
По сравнению с Нон-фиком понравилось то, что много пространства и не душно.
А вы ходили на фестиваль? Делитесь покупками и впечатлениями. 🙂
По сравнению с Нон-фиком понравилось то, что много пространства и не душно.
А вы ходили на фестиваль? Делитесь покупками и впечатлениями. 🙂
Прекрасная Настя собрала книжных блогеров рассказать о книгах про книги. По хэштегу #книжкипрокнижки вы найдёте много и художественной, и нон-фикшен литературы о книгах, книжниках и чтении.
Я принимаю эстафету от Милены и хочу рассказать вам об эссе Германа Гесса.
Все мы любим читать книги, но часто ли мы думаем о том, как мы читаем и какие вообще мы читатели? Герман Гессе подумал об этом чуть раньше и ещё в 1920 году написал эссе “О чтении книг”, в котором представил три типа любителей чтения.
Первый — наивный читатель, который воспринимает книгу буквально, как источник эмоций или приключений. Такой читатель не задумывается о скрытых смыслах и воспринимает текст поверхностно. Это может быть и ребёнок, который читает приключенческий роман, и взрослый, который поглощает глазами философский трактат, но не погружается в его понимание.
Второй тип — это культурный читатель, который способен оценить стиль, язык и художественные приёмы книги. Он восхищается автором, но всё ещё не вступает с ним в диалог, а лишь следует за книгой.
И, наконец, третий тип — творческий читатель, который становится соавтором текста. Он не просто читает, а интерпретирует, спорит, размышляет. Именно такой подход, по мнению Гессе, делает чтение по-настоящему ценным.
Безусловно, автор считает третий подход самым корректным и притягательным для читателя, но при этом сам отмечает, что нет читателей одного типа, мы все в разные периоды своей жизни или с разными книгами переходим то в один тип, то в другой.
Передаю нашу книжную эстафету Даше и её Бесконечным историям.
Я принимаю эстафету от Милены и хочу рассказать вам об эссе Германа Гесса.
Все мы любим читать книги, но часто ли мы думаем о том, как мы читаем и какие вообще мы читатели? Герман Гессе подумал об этом чуть раньше и ещё в 1920 году написал эссе “О чтении книг”, в котором представил три типа любителей чтения.
Первый — наивный читатель, который воспринимает книгу буквально, как источник эмоций или приключений. Такой читатель не задумывается о скрытых смыслах и воспринимает текст поверхностно. Это может быть и ребёнок, который читает приключенческий роман, и взрослый, который поглощает глазами философский трактат, но не погружается в его понимание.
Второй тип — это культурный читатель, который способен оценить стиль, язык и художественные приёмы книги. Он восхищается автором, но всё ещё не вступает с ним в диалог, а лишь следует за книгой.
И, наконец, третий тип — творческий читатель, который становится соавтором текста. Он не просто читает, а интерпретирует, спорит, размышляет. Именно такой подход, по мнению Гессе, делает чтение по-настоящему ценным.
Безусловно, автор считает третий подход самым корректным и притягательным для читателя, но при этом сам отмечает, что нет читателей одного типа, мы все в разные периоды своей жизни или с разными книгами переходим то в один тип, то в другой.
Передаю нашу книжную эстафету Даше и её Бесконечным историям.
Telegram
books & all
книжки, книжечки, книжулечки
ответственная за балаган @i_animah
#книжкипрокнижки
ответственная за балаган @i_animah
#книжкипрокнижки
Мария Ларреа “Люди из Бильбао рождаются, где захотят” (2022, перевод М. Пшеничниковой, русское издание 2025, Подписные издания)
Некоторое время назад я активно занималась генеалогическими исследованиями и помогала людям найти свои корни. При этом мне встречались и те, кто не видел смысла в подобных изысканиях, и те, которые готовы были тратить время и средства, чтобы узнать имена своих прабабушек. Для тех же, кто были усыновлены, такие знания порой становились критически важными. Тема усыновления остается табуированной во многих странах мира, и тем интереснее бывает прочитать об опыте людей, прошедших путь поиска и принятия семьи.
В своём дебютном автофикциональном романе французская кинорежиссёр Мария Ларреа рассказала историю своего удочерения и поиска биологических родных. Детство Марии прошло за кулисами театра, где её отец занимал небольшую административную должность, а мать работала уборщицей. Будучи уже взрослой женщиной и мамой, Мария узнала, что её удочерили в Испании незаконным путём и начала поиск кровных родственников. Для Ларреа оказалось жизненно необходимым обрести свою настоящую мать, чтобы не потерять себя и не погрязнуть в саморазрушении. На многие годы поиски стали главным делом жизни писательницы, отнимали её силы и энергию. Всё это описано в книге достаточно подробно, но мне особенно понравился рассказ о том, как Мария справлялась с переживаниями через простые бытовые дела и материнские заботы.
Кроме своей истории, Ларреа рассказывает и о своих приёмных родителях. Мария по-прежнему считает их родными людьми, и главам о детстве Виктории и Хулиана отведено значительное место в романе. Хотя они не всегда были милыми и добрыми людьми, но заслужили того, чтобы остаться в памяти своей дочери и внуков.
#маша_читает #книжнаяшкола
Некоторое время назад я активно занималась генеалогическими исследованиями и помогала людям найти свои корни. При этом мне встречались и те, кто не видел смысла в подобных изысканиях, и те, которые готовы были тратить время и средства, чтобы узнать имена своих прабабушек. Для тех же, кто были усыновлены, такие знания порой становились критически важными. Тема усыновления остается табуированной во многих странах мира, и тем интереснее бывает прочитать об опыте людей, прошедших путь поиска и принятия семьи.
В своём дебютном автофикциональном романе французская кинорежиссёр Мария Ларреа рассказала историю своего удочерения и поиска биологических родных. Детство Марии прошло за кулисами театра, где её отец занимал небольшую административную должность, а мать работала уборщицей. Будучи уже взрослой женщиной и мамой, Мария узнала, что её удочерили в Испании незаконным путём и начала поиск кровных родственников. Для Ларреа оказалось жизненно необходимым обрести свою настоящую мать, чтобы не потерять себя и не погрязнуть в саморазрушении. На многие годы поиски стали главным делом жизни писательницы, отнимали её силы и энергию. Всё это описано в книге достаточно подробно, но мне особенно понравился рассказ о том, как Мария справлялась с переживаниями через простые бытовые дела и материнские заботы.
Кроме своей истории, Ларреа рассказывает и о своих приёмных родителях. Мария по-прежнему считает их родными людьми, и главам о детстве Виктории и Хулиана отведено значительное место в романе. Хотя они не всегда были милыми и добрыми людьми, но заслужили того, чтобы остаться в памяти своей дочери и внуков.
#маша_читает #книжнаяшкола
Приехали новинки от Альпины. Отывы на "Золотого мальчика" разные, но эстетически - чистый восторг. 💕
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Белла Арфуди “Десять поколений” (2024, Дом историй)
Езиды - одна из монотеистических религий, изначально возникшая где-то в Курдистане. Сейчас езиды рассеяны по всему миру и не имеют своего государства или компактного места проживания, ведь на протяжении всей своей истории они подвергались гонениям со стороны представителей других религий и искали безопасное место для жизни.
Дебютный роман Беллы Арфуди рассказывает о роде езидов, которому бесконечно приходилось переезжать и переживать страшные потрясения. Главный герой книги, Ари, должен выполнить последнюю волю отца и захоронить его прах в родной для езидов земле. Чтобы сделать это Ари придётся проехать много стран, познакомиться поближе с родственниками, а также попробовать ответить на вопрос, кто он всё-таки такой - езид, русский, американец?
Роман читается легко, сюжетные линии не провисают, но меня он всё же оставил равнодушной. Несколько позабавило, что в каждом поколении есть линия несчастной любви, когда езид или езидка влюбляются не в того и, следовательно, не могут создать семью с любимым человеком. Тут как будто напрашивается философское размышление или вывод о жизни и любви, но его не следует, а читатель в моём лице ленится рассуждать.
#маша_читает
Езиды - одна из монотеистических религий, изначально возникшая где-то в Курдистане. Сейчас езиды рассеяны по всему миру и не имеют своего государства или компактного места проживания, ведь на протяжении всей своей истории они подвергались гонениям со стороны представителей других религий и искали безопасное место для жизни.
Дебютный роман Беллы Арфуди рассказывает о роде езидов, которому бесконечно приходилось переезжать и переживать страшные потрясения. Главный герой книги, Ари, должен выполнить последнюю волю отца и захоронить его прах в родной для езидов земле. Чтобы сделать это Ари придётся проехать много стран, познакомиться поближе с родственниками, а также попробовать ответить на вопрос, кто он всё-таки такой - езид, русский, американец?
Роман читается легко, сюжетные линии не провисают, но меня он всё же оставил равнодушной. Несколько позабавило, что в каждом поколении есть линия несчастной любви, когда езид или езидка влюбляются не в того и, следовательно, не могут создать семью с любимым человеком. Тут как будто напрашивается философское размышление или вывод о жизни и любви, но его не следует, а читатель в моём лице ленится рассуждать.
#маша_читает
Лето - отличная пора для путешествий. Надеюсь, ваш отпуск уже спланирован, и чемоданы собраны. Если же ещё нет, то приглашаем вас в путешествие, пока книжное, по Индии. 🙂
Наталья, Кладовая лишних слов собрала нас в отличную подборку, которая поможет больше узнать о стране.
Дарья, Бесконечные истории
Давид Хименес «Дурман востока»
Журналист Давид Хименес отправляется в путешествие по Юго-Восточной Азии вслед за писателями. Индия — это Редьярд Киплинг: он родился в Бомбее, получил образование в Англии и в 16 лет вернулся в Лахор. Хименес пишет об Индии времен Киплинга и о современном Пакистане, которому в 1947-м отошел Лахор. Мы увидим музей, который Киплинг упоминал в романе «Ким», услышим голос девушки, которая танцует на знаменитом Алмазном рынке и узнаем, как «Книга джунглей» связана с пансионом в Англии.
Мария, Машины книжки
Викрам Сет «Достойный жених»
Эта грандиозная сага описывает жизнь четырёх индийских семей на фоне исторических событий. В основе романа - рассказ о Лате Мера и её поисках подходящего мужа. Через связи с Мера мы узнаём и другие семьи, принадлежащие к разным классам и религиям, что позволяет автору показать многие аспекты жизни Индии. Считается, что Лата —символ страны, которая ищет свободы, но пока не может освободиться от привычных оков бывшей колонии.
Катерина, Недофилолог про книги
Арундати Рой «Бог мелочей»
Лирико-психологический роман с чертами семейной саги и социальной драмы. Действие разворачивается в Индии 1960-х годов. Через фрагментарное повествование и поэтичный язык раскрывается история близнецов Эсты и Рахель, чьи жизни определяет трагедия детства. На фоне южноиндийского колорита роман поднимает темы кастовой дискриминации, любви и памяти. Рой мастерски соединяет интимное с социальным, мелкое — с судьбоносным.
Наталья, Следующая история
Амита Траси «Небо цвета надежды»
У Мукаты божественное предназначение: она — потомственная девадаси.
Но в современной Индии это не прекрасное служение божествам с таинственными ритуалами и танцами, а богатая индустрия работорговли и проституции.
Трагичная история рассказана двумя голосами. Тара — благополучие и совесть, она разыскивает лучшую подругу, которая пропала много лет назад.
Муката — покорность и боль, она обитает на самом дне мрака, в грязи и насилии, и ухватится она может только за небо.
Надя, Интеллигентка Гадова
Антонио Табукки «Индийский ноктюрн»
Роман-мираж о путешествии, в течение которого понимаешь что «ты — кто-то другой».
Европеец едет в Индию в поисках пропавшего друга, он вооружен путеводителем и имеет твердые правила, вроде того, что не следует оставаться в отелях больше, чем на одну ночь.
Из Бомбея в Мадрас, мимо Мангалура в Гоа, вокзалы, такси, автобусы, странные попутчики и беседы, читатель переносится в символическое пространство и время.
Афонсу де Албукерки напоминает Ивана Грозного, но утверждает, что он крысолов из Гаммельна, где-то рядом и Пессоа, и Гюго, как среди всего и всех найти себя?
Лиза, Птица-чтица
Бану Муштак «Heart lamp»
Быть женщиной тяжело — не новый, но неизменно печальный факт. Быть женщиной в мусульманской общине на юге Индии — во много раз тяжелее, уверяет читателя сборник рассказов «Heart Lamp»: приходится лавировать между общественными установками и религиозными условностями, многочисленными детьми и девушками, на которых с такой охотой смотрит супруг. Погружение в быт семей Карнатаки происходит и за счет языка: оригинальный текст написан на языке каннада, и некоторые слова сохранены без перевода.
Настя, Drinkcoffee.Readbooks
Jeet Thayil «Narcopolis»
Густой, как опиумный дым, роман о Бомбее 70-х — городе, где всё смешано: наркотики и мистика, боль и нежность, падение и поэзия. Здесь говорят, как дышат: обрывками, с красотой, от которой захватывает дыхание. Это не просто история о зависимости — это погружение в забытый мир, где даже самые потерянные звучат как пророки. Джит Тайил — бывший зависимый, мастер слова и поэт, который пишет великолепную прозу.
Наталья, Кладовая лишних слов собрала нас в отличную подборку, которая поможет больше узнать о стране.
Дарья, Бесконечные истории
Давид Хименес «Дурман востока»
Журналист Давид Хименес отправляется в путешествие по Юго-Восточной Азии вслед за писателями. Индия — это Редьярд Киплинг: он родился в Бомбее, получил образование в Англии и в 16 лет вернулся в Лахор. Хименес пишет об Индии времен Киплинга и о современном Пакистане, которому в 1947-м отошел Лахор. Мы увидим музей, который Киплинг упоминал в романе «Ким», услышим голос девушки, которая танцует на знаменитом Алмазном рынке и узнаем, как «Книга джунглей» связана с пансионом в Англии.
Мария, Машины книжки
Викрам Сет «Достойный жених»
Эта грандиозная сага описывает жизнь четырёх индийских семей на фоне исторических событий. В основе романа - рассказ о Лате Мера и её поисках подходящего мужа. Через связи с Мера мы узнаём и другие семьи, принадлежащие к разным классам и религиям, что позволяет автору показать многие аспекты жизни Индии. Считается, что Лата —символ страны, которая ищет свободы, но пока не может освободиться от привычных оков бывшей колонии.
Катерина, Недофилолог про книги
Арундати Рой «Бог мелочей»
Лирико-психологический роман с чертами семейной саги и социальной драмы. Действие разворачивается в Индии 1960-х годов. Через фрагментарное повествование и поэтичный язык раскрывается история близнецов Эсты и Рахель, чьи жизни определяет трагедия детства. На фоне южноиндийского колорита роман поднимает темы кастовой дискриминации, любви и памяти. Рой мастерски соединяет интимное с социальным, мелкое — с судьбоносным.
Наталья, Следующая история
Амита Траси «Небо цвета надежды»
У Мукаты божественное предназначение: она — потомственная девадаси.
Но в современной Индии это не прекрасное служение божествам с таинственными ритуалами и танцами, а богатая индустрия работорговли и проституции.
Трагичная история рассказана двумя голосами. Тара — благополучие и совесть, она разыскивает лучшую подругу, которая пропала много лет назад.
Муката — покорность и боль, она обитает на самом дне мрака, в грязи и насилии, и ухватится она может только за небо.
Надя, Интеллигентка Гадова
Антонио Табукки «Индийский ноктюрн»
Роман-мираж о путешествии, в течение которого понимаешь что «ты — кто-то другой».
Европеец едет в Индию в поисках пропавшего друга, он вооружен путеводителем и имеет твердые правила, вроде того, что не следует оставаться в отелях больше, чем на одну ночь.
Из Бомбея в Мадрас, мимо Мангалура в Гоа, вокзалы, такси, автобусы, странные попутчики и беседы, читатель переносится в символическое пространство и время.
Афонсу де Албукерки напоминает Ивана Грозного, но утверждает, что он крысолов из Гаммельна, где-то рядом и Пессоа, и Гюго, как среди всего и всех найти себя?
Лиза, Птица-чтица
Бану Муштак «Heart lamp»
Быть женщиной тяжело — не новый, но неизменно печальный факт. Быть женщиной в мусульманской общине на юге Индии — во много раз тяжелее, уверяет читателя сборник рассказов «Heart Lamp»: приходится лавировать между общественными установками и религиозными условностями, многочисленными детьми и девушками, на которых с такой охотой смотрит супруг. Погружение в быт семей Карнатаки происходит и за счет языка: оригинальный текст написан на языке каннада, и некоторые слова сохранены без перевода.
Настя, Drinkcoffee.Readbooks
Jeet Thayil «Narcopolis»
Густой, как опиумный дым, роман о Бомбее 70-х — городе, где всё смешано: наркотики и мистика, боль и нежность, падение и поэзия. Здесь говорят, как дышат: обрывками, с красотой, от которой захватывает дыхание. Это не просто история о зависимости — это погружение в забытый мир, где даже самые потерянные звучат как пророки. Джит Тайил — бывший зависимый, мастер слова и поэт, который пишет великолепную прозу.