group-telegram.com/chinabewithyou/4267
Last Update:
мне было 32 годика, когда я об этом задумался. мы сидели на паре по буддистской истории и разбирались в каких-то очередных текстах, где все знакомые иероглифы и грамматика покинули чат.
профессор попросил аспиранта из пров. фуцзянь прочесть стихотворение на его диалекте (теперь мы знаем, что тополекте). И ОНО ЗАРАБОТАЛО, т.е. там была очевидная рифма / мелодия / все было супер.
я понимаю, что это такой коммон нолидж, и все об этом знают, но я всегда списывал кривоватость звучания большей части китайской поэзии на авторов. и я все думал, а где оно все? мысль о том, что путунхуа в том виде, который мы знаем, дай бог, существует сто лет, в мою красивую голову не приходила.
подписывайтесь на канал юлии дрейзис, а то почему вы еще не подписались?
BY Китайский Городовой
Share with your friend now:
group-telegram.com/chinabewithyou/4267