Notice: file_put_contents(): Write of 2658 bytes failed with errno=28 No space left on device in /var/www/group-telegram/post.php on line 50

Warning: file_put_contents(): Only 12288 of 14946 bytes written, possibly out of free disk space in /var/www/group-telegram/post.php on line 50
Китайский плакат | Telegram Webview: chinaposter/2574 -
Telegram Group & Telegram Channel
​​Мне просто почитать

Вопрос: Топ-5 китайских художественных книг, в которых нет великой трагедии и которые переведены на русский язык.

Отвечает Татьяна Карпова, переводчик китайской литературы, автор телеграм-канала «Китайский Петербург».

Очень хорошо понимаю ваше желание почитать что-нибудь китайское «без великой трагедии»! Часто кажется, что в китайской литературе одна хтонь: то Культурная революция, то бедное деревенское детство, то утраченные связи с близкими… Это потому что считается, что зарубежная аудитория «готова» именно к таким темам в китайской литературе и не хочет читать ничего другого.

Но китайская литература без особой трагедии существует! И раз нужно дать пять книг, вот они.

1. Ма Боюн, «Зоопарк на краю света». Ма Боюн пишет приключенческие романы, помещая своих персонажей в закулисье китайской истории. Сюжет в «Зоопарке» разворачивается в последние дни императорской династии Цин. В центре сюжета зоопарк некогда могущественной императрицы Цы Си и слегка безумный в своем идеализме миссионер, который выкупает животных и отправляется с ними в опасное путешествие... Поверьте, экшена здесь будет предостаточно!

2. Шуй Жу Тянь-эр, «Зимняя бегония». В последнее время книжный рынок охватил тренд китайских веб-новелл (то есть произведений, изначально написанных на каком-нибудь сайте). Не все они очень качественные, но «Бегония» — исключение. Она написана очень хорошо (а перевела ее моя выпускница, Екатерина Фейгина). Книга понравится всем любителям пекинской оперы, и... крепкой мужской дружбы. В центре истории — отношения между знаменитым исполнителем и его покровителем, действие разворачивается в Пекине 1930-х. Благодаря этой книге многие впервые полюбят пекинскую оперу!

3. Цзы Цзиньчэнь, «Плохие дети». Про Цзы Цзиньчэнь у нас говорят и знают преступно мало, но в Китае этот автор очень популярен, и большинство его книг экранизированы. Я пыталась купить права на его книги для своего издательства — это практически нереально, очень дорого! В «Плохих детях» главный герой — учитель математики, который подстраивает гибель своих богатых родственников, чтобы получить наследство. Ему кажется, что план убийства разработан идеально, но свидетелями его преступления становятся гулявшие рядом подростки. У них в руках запись убийства, и так просто они ее не отдадут...

4. Сань-Мао, «Сахарские новеллы». Рассказы Сань-Мао часто используются в качестве материалов для чтения при изучении китайского на продвинутом уровне. Вообще Сань-Мао писательница непростой судьбы, но «Сахарские новеллы» — книга светлая, да и просто очень смешная. Вслед за своим возлюбленным Хосе героиня Сань-Мао уезжает в испанскую Сахару, и там ее ждет множество приключений. Если бы Сань-Мао жила сейчас, это был был прекрасный тревел-блог, который точно бы читали миллионы подписчиков!

5. Мосян Тунсю, «Благословение небожителей». Можно по-разному относиться к жанру bl-новелл (это такие книги, в которых рассказывается об отношениях между мужчинами), но одно точно — именно Мосян Тунсю сделала в России китайскую литературу по-настоящему популярной. Впервые продажи книги китайского автора не только превысили унылые тиражи в несколько тысяч, а взлетели до небес, обогнав целого «Гарри Поттера»! Короче, это абсолютный бестселлер последних лет, книга-феномен. Главный герой книги — наследный принц, которому суждено стать божеством. Но карьера на небесах не задалась: дважды он возносился на небо, и дважды оказывался низвергнут. И вот, спустя 800 лет, ему предоставляется новый шанс...

Уверена, от чтения этих китайских книг вы получите удовольствие!

Подписывайтесь на канал Татьяны Карповой Китайский Петербург!



group-telegram.com/chinaposter/2574
Create:
Last Update:

​​Мне просто почитать

Вопрос: Топ-5 китайских художественных книг, в которых нет великой трагедии и которые переведены на русский язык.

Отвечает Татьяна Карпова, переводчик китайской литературы, автор телеграм-канала «Китайский Петербург».

Очень хорошо понимаю ваше желание почитать что-нибудь китайское «без великой трагедии»! Часто кажется, что в китайской литературе одна хтонь: то Культурная революция, то бедное деревенское детство, то утраченные связи с близкими… Это потому что считается, что зарубежная аудитория «готова» именно к таким темам в китайской литературе и не хочет читать ничего другого.

Но китайская литература без особой трагедии существует! И раз нужно дать пять книг, вот они.

1. Ма Боюн, «Зоопарк на краю света». Ма Боюн пишет приключенческие романы, помещая своих персонажей в закулисье китайской истории. Сюжет в «Зоопарке» разворачивается в последние дни императорской династии Цин. В центре сюжета зоопарк некогда могущественной императрицы Цы Си и слегка безумный в своем идеализме миссионер, который выкупает животных и отправляется с ними в опасное путешествие... Поверьте, экшена здесь будет предостаточно!

2. Шуй Жу Тянь-эр, «Зимняя бегония». В последнее время книжный рынок охватил тренд китайских веб-новелл (то есть произведений, изначально написанных на каком-нибудь сайте). Не все они очень качественные, но «Бегония» — исключение. Она написана очень хорошо (а перевела ее моя выпускница, Екатерина Фейгина). Книга понравится всем любителям пекинской оперы, и... крепкой мужской дружбы. В центре истории — отношения между знаменитым исполнителем и его покровителем, действие разворачивается в Пекине 1930-х. Благодаря этой книге многие впервые полюбят пекинскую оперу!

3. Цзы Цзиньчэнь, «Плохие дети». Про Цзы Цзиньчэнь у нас говорят и знают преступно мало, но в Китае этот автор очень популярен, и большинство его книг экранизированы. Я пыталась купить права на его книги для своего издательства — это практически нереально, очень дорого! В «Плохих детях» главный герой — учитель математики, который подстраивает гибель своих богатых родственников, чтобы получить наследство. Ему кажется, что план убийства разработан идеально, но свидетелями его преступления становятся гулявшие рядом подростки. У них в руках запись убийства, и так просто они ее не отдадут...

4. Сань-Мао, «Сахарские новеллы». Рассказы Сань-Мао часто используются в качестве материалов для чтения при изучении китайского на продвинутом уровне. Вообще Сань-Мао писательница непростой судьбы, но «Сахарские новеллы» — книга светлая, да и просто очень смешная. Вслед за своим возлюбленным Хосе героиня Сань-Мао уезжает в испанскую Сахару, и там ее ждет множество приключений. Если бы Сань-Мао жила сейчас, это был был прекрасный тревел-блог, который точно бы читали миллионы подписчиков!

5. Мосян Тунсю, «Благословение небожителей». Можно по-разному относиться к жанру bl-новелл (это такие книги, в которых рассказывается об отношениях между мужчинами), но одно точно — именно Мосян Тунсю сделала в России китайскую литературу по-настоящему популярной. Впервые продажи книги китайского автора не только превысили унылые тиражи в несколько тысяч, а взлетели до небес, обогнав целого «Гарри Поттера»! Короче, это абсолютный бестселлер последних лет, книга-феномен. Главный герой книги — наследный принц, которому суждено стать божеством. Но карьера на небесах не задалась: дважды он возносился на небо, и дважды оказывался низвергнут. И вот, спустя 800 лет, ему предоставляется новый шанс...

Уверена, от чтения этих китайских книг вы получите удовольствие!

Подписывайтесь на канал Татьяны Карповой Китайский Петербург!

BY Китайский плакат


Warning: Undefined variable $i in /var/www/group-telegram/post.php on line 260

Share with your friend now:
group-telegram.com/chinaposter/2574

View MORE
Open in Telegram


Telegram | DID YOU KNOW?

Date: |

Right now the digital security needs of Russians and Ukrainians are very different, and they lead to very different caveats about how to mitigate the risks associated with using Telegram. For Ukrainians in Ukraine, whose physical safety is at risk because they are in a war zone, digital security is probably not their highest priority. They may value access to news and communication with their loved ones over making sure that all of their communications are encrypted in such a manner that they are indecipherable to Telegram, its employees, or governments with court orders. Anastasia Vlasova/Getty Images Apparently upbeat developments in Russia's discussions with Ukraine helped at least temporarily send investors back into risk assets. Russian President Vladimir Putin said during a meeting with his Belarusian counterpart Alexander Lukashenko that there were "certain positive developments" occurring in the talks with Ukraine, according to a transcript of their meeting. Putin added that discussions were happening "almost on a daily basis." Given the pro-privacy stance of the platform, it’s taken as a given that it’ll be used for a number of reasons, not all of them good. And Telegram has been attached to a fair few scandals related to terrorism, sexual exploitation and crime. Back in 2015, Vox described Telegram as “ISIS’ app of choice,” saying that the platform’s real use is the ability to use channels to distribute material to large groups at once. Telegram has acted to remove public channels affiliated with terrorism, but Pavel Durov reiterated that he had no business snooping on private conversations. This provided opportunity to their linked entities to offload their shares at higher prices and make significant profits at the cost of unsuspecting retail investors.
from tw


Telegram Китайский плакат
FROM American