КОЛЕКЦІЯ ДОВЖЕНКО-ЦЕНТРУ ПОПОВНИЛАСЬ СЕНСАЦІЙНОЮ ЗНАХІДКОЮ
Студенти-кінознавці КНУТКіТ імені І. К. Карпенка-Карого, Алік Дарман і Володимир Прилуцький, знайшли і передали у наш Фільмофонд стрічку «Карл Бруннер», створену на Одеській кінофабриці «Українфільм» режисерами Олексієм Маслюковим і Мечиславою Маєвською у 1936 році.
Плівка зберігалась в архіві студентських робіт випускників університету, який молоді дослідники кіно зараз вивчають, упорядковують і фільмують для свого майбутнього документального проєкту. Поки у віднайденої позитивної фільмокопії відсутня фонограма. Її пошуки продовжуються.
«Карл Бруннер» (також відомий під назвами «Держись, Карлуша!», «Тримайсь, Карлуша!» і навіть «Карлуша, тримайсь!») знятий за сценарієм угорського письменника і теоретика кіно Бели Балажа. Балаж також виступив художнім керівником стрічки. Операторами працювали молодий Михайло Козубенко і досвідчений Євгєній Славінскій, який знімав перші фільми ВУФКУ, а також був одним зі співоператорів авангардистського документального шедевру «Турксиб» (1929) Віктора Туріна.
Кінознавець Любомир Госейко в «Історії українського кінематографа» виділяв «Карла Бруннера» серед інших дитячих фільмів 1930-их через його антинацистське звучання. Тогочасна преса у короткому описі до стрічки так розставляла акценти: «„Тримайсь, Карлуша!" відповідає на питання, що надзвичайно цікавить радянських ребят,— як живуть діти за кордоном. Це — антифашистський фільм, що розкаже про пролетарських дітей Берліна».
«Карл Бруннер» вийшов на екрани 13 жовтня 1936 року у двох варіантах, для дорослої і дитячої аудиторії. Фільм мав успіх у глядачів на кінофестивалі у Донецьку, але отримав доволі критичні відгуки на сторінках російської газети «Кино» і українського журналу «Радянське кіно». Критики полемізували, за що саме потрібно критикувати цю роботу - за недостатню увагу до підпільної діяльності німецьких комуністів чи за розкриття образу Карлуші без необхідного психологічного аналізу.
З журналу «Радянське кіно», №11, 1936 рік:
«Рецензентка (російської газети “Кино” — прим. ДЦ) обвинувачує і автора сценарія, і режисерів за те, що у фільмі не знайшла місця і залишилась поза екраном революційна підпільна робота фрау Бруннер, і на екрані показано лише пригоди її сина Карлуші. Ми стверджуємо, що це обвинувачення грунтується на тому, що Ванда Росоловська не зрозуміла фільму.
Фільм цей, безперечно, має ряд великих недоліків. Авторів його треба добре критикувати, але ж не треба їх збивати з пантелику».
Попри критику режисери Мечислава Маєвська та Олексій Маслюков продовжили працювати у дитячому кіно і створили ще кілька робіт на Київській та Ялтинській кіностудіях.
До сьогодні єдина відома фільмокопія «Карла Бруннера» зберігалась у російському Госфільмофонді.
Віднайдена плівка дозволить ретельніше дослідити і краще зрозуміти українське кіно 1930-их років, зокрема дитячі і пригодницькі фільми того часу, їхню жанрову і пропагандистську складову.
Дякуємо Аліку Дарману, Володимиру Прилуцькому і Вікторії Слопіцькій за вагомий внесок у збереження нашої кіноспадщини та продовжуємо працювати разом над пошуком і поверненням українського кіно.
Фото: Віднайдена плівка у Довженко-Центрі. Карлуша з кавуном на обкладинці журналу «Радянське кіно», № 5, 1936 рік
Студенти-кінознавці КНУТКіТ імені І. К. Карпенка-Карого, Алік Дарман і Володимир Прилуцький, знайшли і передали у наш Фільмофонд стрічку «Карл Бруннер», створену на Одеській кінофабриці «Українфільм» режисерами Олексієм Маслюковим і Мечиславою Маєвською у 1936 році.
Плівка зберігалась в архіві студентських робіт випускників університету, який молоді дослідники кіно зараз вивчають, упорядковують і фільмують для свого майбутнього документального проєкту. Поки у віднайденої позитивної фільмокопії відсутня фонограма. Її пошуки продовжуються.
«Карл Бруннер» (також відомий під назвами «Держись, Карлуша!», «Тримайсь, Карлуша!» і навіть «Карлуша, тримайсь!») знятий за сценарієм угорського письменника і теоретика кіно Бели Балажа. Балаж також виступив художнім керівником стрічки. Операторами працювали молодий Михайло Козубенко і досвідчений Євгєній Славінскій, який знімав перші фільми ВУФКУ, а також був одним зі співоператорів авангардистського документального шедевру «Турксиб» (1929) Віктора Туріна.
Кінознавець Любомир Госейко в «Історії українського кінематографа» виділяв «Карла Бруннера» серед інших дитячих фільмів 1930-их через його антинацистське звучання. Тогочасна преса у короткому описі до стрічки так розставляла акценти: «„Тримайсь, Карлуша!" відповідає на питання, що надзвичайно цікавить радянських ребят,— як живуть діти за кордоном. Це — антифашистський фільм, що розкаже про пролетарських дітей Берліна».
«Карл Бруннер» вийшов на екрани 13 жовтня 1936 року у двох варіантах, для дорослої і дитячої аудиторії. Фільм мав успіх у глядачів на кінофестивалі у Донецьку, але отримав доволі критичні відгуки на сторінках російської газети «Кино» і українського журналу «Радянське кіно». Критики полемізували, за що саме потрібно критикувати цю роботу - за недостатню увагу до підпільної діяльності німецьких комуністів чи за розкриття образу Карлуші без необхідного психологічного аналізу.
З журналу «Радянське кіно», №11, 1936 рік:
«Рецензентка (російської газети “Кино” — прим. ДЦ) обвинувачує і автора сценарія, і режисерів за те, що у фільмі не знайшла місця і залишилась поза екраном революційна підпільна робота фрау Бруннер, і на екрані показано лише пригоди її сина Карлуші. Ми стверджуємо, що це обвинувачення грунтується на тому, що Ванда Росоловська не зрозуміла фільму.
Фільм цей, безперечно, має ряд великих недоліків. Авторів його треба добре критикувати, але ж не треба їх збивати з пантелику».
Попри критику режисери Мечислава Маєвська та Олексій Маслюков продовжили працювати у дитячому кіно і створили ще кілька робіт на Київській та Ялтинській кіностудіях.
До сьогодні єдина відома фільмокопія «Карла Бруннера» зберігалась у російському Госфільмофонді.
Віднайдена плівка дозволить ретельніше дослідити і краще зрозуміти українське кіно 1930-их років, зокрема дитячі і пригодницькі фільми того часу, їхню жанрову і пропагандистську складову.
Дякуємо Аліку Дарману, Володимиру Прилуцькому і Вікторії Слопіцькій за вагомий внесок у збереження нашої кіноспадщини та продовжуємо працювати разом над пошуком і поверненням українського кіно.
Фото: Віднайдена плівка у Довженко-Центрі. Карлуша з кавуном на обкладинці журналу «Радянське кіно», № 5, 1936 рік
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
«Така пізня, така тепла осінь» (1981), реж. Іван Миколайчук
🌻Довженко-Центр : Dovzhenko Centre🌻
«Така пізня, така тепла осінь» (1981), реж. Іван Миколайчук
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
ДОВЖЕНКО-ЦЕНТР ЗАПУСКАЄ ОНЛАЙН-КІНОТЕАТР
Сьогодні ми презентуємо власний довгоочікуваний онлайн-кінотеатр. Тепер глядачі та глядачки мають змогу дивитися українські фільми різних епох легально і в найкращій якості!
На платформі «Довженко-Центр. Онлайн» представлено фільми, оцифровані нашою Кінолабораторією, які нещодавно можна було переглянути лише на фестивалях, спеціальних показах і програмах. Фільми можна дивитися окремо або в межах кураторських колекцій, що знайомлять зі знаковими періодами, жанрами, темами, постатями чи рейтингами українського кіно. Фільми та колекції будуть постійно змінюватись і доповнюватись.
Стрічки у «Довженко-Центр. Онлайн» доступні в будь-якій точці світу. Вартість перегляду кожного повнометражного фільму становить 85 гривень.
На платформі онлайн-кінотеатру також є «Лекторій», де публікуватимуться лекції, інтерв'ю, курси та архівні матеріали з історії українського кіно. Зараз у ньому безкоштовно можна переглянути шість лекцій, які були записані в рамках освітньої програми «Як перестати хвилюватися та полюбити українське кіно», нагородженою премією Кіноколо у 2023 році.
«Довженко-Центр. Онлайн» створено завдяки добровільним пожертвам організацій та приватних осіб, що були зібрані в рамках краудфандингової кампанії, організованої британським дослідником кіно Річардом Боссонзом (Richard Bossons) у 2022 році на підтримку діяльності Довженко-Центру.
Запрошуємо!
Сьогодні ми презентуємо власний довгоочікуваний онлайн-кінотеатр. Тепер глядачі та глядачки мають змогу дивитися українські фільми різних епох легально і в найкращій якості!
На платформі «Довженко-Центр. Онлайн» представлено фільми, оцифровані нашою Кінолабораторією, які нещодавно можна було переглянути лише на фестивалях, спеціальних показах і програмах. Фільми можна дивитися окремо або в межах кураторських колекцій, що знайомлять зі знаковими періодами, жанрами, темами, постатями чи рейтингами українського кіно. Фільми та колекції будуть постійно змінюватись і доповнюватись.
Стрічки у «Довженко-Центр. Онлайн» доступні в будь-якій точці світу. Вартість перегляду кожного повнометражного фільму становить 85 гривень.
На платформі онлайн-кінотеатру також є «Лекторій», де публікуватимуться лекції, інтерв'ю, курси та архівні матеріали з історії українського кіно. Зараз у ньому безкоштовно можна переглянути шість лекцій, які були записані в рамках освітньої програми «Як перестати хвилюватися та полюбити українське кіно», нагородженою премією Кіноколо у 2023 році.
«Довженко-Центр. Онлайн» створено завдяки добровільним пожертвам організацій та приватних осіб, що були зібрані в рамках краудфандингової кампанії, організованої британським дослідником кіно Річардом Боссонзом (Richard Bossons) у 2022 році на підтримку діяльності Довженко-Центру.
Запрошуємо!
YouTube
Довженко-Центр. Онлайн / Трейлер
Найбільший архів українського художнього кіно Національний центр Олександра Довженка презентує власний онлайн-кінотеатр. Тепер глядачі та глядачки мають змогу дивитися українські фільми різних епох легально і в найкращій якості.
Довженко-Центр. Онлайн …
Довженко-Центр. Онлайн …
🌻Довженко-Центр : Dovzhenko Centre🌻
ДОВЖЕНКО-ЦЕНТР ЗАПУСКАЄ ОНЛАЙН-КІНОТЕАТР Сьогодні ми презентуємо власний довгоочікуваний онлайн-кінотеатр. Тепер глядачі та глядачки мають змогу дивитися українські фільми різних епох легально і в найкращій якості! На платформі «Довженко-Центр. Онлайн» представлено…
Друзі! Ваш великий інтерес до українського кінематографа тимчасово поклав нам сайт👀
Про проблему знаємо. Працюємо, щоби пошвидше все налагодити🤍
Про проблему знаємо. Працюємо, щоби пошвидше все налагодити🤍
Media is too big
VIEW IN TELEGRAM
Сьогодні 95 років від дня народження видатного українського режисера, сценариста і педагога Володимира Денисенка.
Його фільми «Сон» і «Совість» міцно закріпились в українському кіноканоні і займають відповідно 24 і 95 місце у Рейтингу 100 найкращих фільмів в історії українського кіно.
Решта спадщини режисера менш вивчена і знайома глядачам. Деякі фільми Володимира Денисенка зберігаються лише на кіноплівці і чекають оцифрування. Плівкові копії стрічок «Повість про жінку» і «Мовчать тільки статуї» досі не віднайдені в Україні. Українськомовні варіанти фільмів «Солдатка» і «Роман і Франческа», на жаль, вважаються втраченими.
Минулого року на Кіностудії імені Довженка була віднайдена одна з найбільш амбітних робіт режисера. «Осяяння» (1971), зняте за оригінальним сценарієм самого Денисенка, є сміливим експериментом на межі «міської прози» і «поетичної школи», який, на жаль, випав на багато років з історії українського кіно. Сам режисер виконав у фільмі одну з важливих ролей другого плану.
На відео: Фрагмент «Осяяння» за участі Володимира Денисенка і Богдана Ступки.
Після допрацювання фільм буде доступний на платформі «Довженко-Центр. Онлайн»
Його фільми «Сон» і «Совість» міцно закріпились в українському кіноканоні і займають відповідно 24 і 95 місце у Рейтингу 100 найкращих фільмів в історії українського кіно.
Решта спадщини режисера менш вивчена і знайома глядачам. Деякі фільми Володимира Денисенка зберігаються лише на кіноплівці і чекають оцифрування. Плівкові копії стрічок «Повість про жінку» і «Мовчать тільки статуї» досі не віднайдені в Україні. Українськомовні варіанти фільмів «Солдатка» і «Роман і Франческа», на жаль, вважаються втраченими.
Минулого року на Кіностудії імені Довженка була віднайдена одна з найбільш амбітних робіт режисера. «Осяяння» (1971), зняте за оригінальним сценарієм самого Денисенка, є сміливим експериментом на межі «міської прози» і «поетичної школи», який, на жаль, випав на багато років з історії українського кіно. Сам режисер виконав у фільмі одну з важливих ролей другого плану.
На відео: Фрагмент «Осяяння» за участі Володимира Денисенка і Богдана Ступки.
Після допрацювання фільм буде доступний на платформі «Довженко-Центр. Онлайн»
Forwarded from Канал імені Леоніда Осики (ex_Dovzhenko)
Media is too big
VIEW IN TELEGRAM
До ювілею Володимира Денисенка (95 років у січні) оцифровував його маловідомий фільм "Женці" 1978 року.
"Маловідомим" кіно стало, як це часто буває, через відсутність цифрової копії і показів по ТБ. У свій час за рік прокату фільм подивилось більше 16 млн глядачів. Згодом Денисенко за нього отримав Шевченківську премію, обійшовши "Думу про Ковпака" Тимофія Левчука, епічну трилогію про партизанський рух в Україні часів Другої світової.
Левчук, найбільш нагороджуваний і наближений до партії режисер, патріарх українського радянського кіно, поступився, за слова кінознавця Любомира Госейка, "найдовшій рекламі комбайна Нива" від Денисенка, режисера, який після розгрому "Осяяння" (1971), припинив творчі пошуки і експерименти.
Пізніше напишу про кіно детальніше, а поки тримайте фрагмент сцени весілля, яким відкривається фільм. Оператор Микола Кульчицький, композитор Володимир Губа.
Сканування відбувалось з не дуже якісної російської прокатної фільмокопії. Негатив (фільм знімався на 70 мм) знаходиться в Росії.
"Маловідомим" кіно стало, як це часто буває, через відсутність цифрової копії і показів по ТБ. У свій час за рік прокату фільм подивилось більше 16 млн глядачів. Згодом Денисенко за нього отримав Шевченківську премію, обійшовши "Думу про Ковпака" Тимофія Левчука, епічну трилогію про партизанський рух в Україні часів Другої світової.
Левчук, найбільш нагороджуваний і наближений до партії режисер, патріарх українського радянського кіно, поступився, за слова кінознавця Любомира Госейка, "найдовшій рекламі комбайна Нива" від Денисенка, режисера, який після розгрому "Осяяння" (1971), припинив творчі пошуки і експерименти.
Пізніше напишу про кіно детальніше, а поки тримайте фрагмент сцени весілля, яким відкривається фільм. Оператор Микола Кульчицький, композитор Володимир Губа.
Сканування відбувалось з не дуже якісної російської прокатної фільмокопії. Негатив (фільм знімався на 70 мм) знаходиться в Росії.
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
Перша дитяча програма в 2025 році — уже в цю суботу, 11 січня о 12:00.
Запрошуємо на практикум «Мистецтво дивитися і розуміти» для дітей 6-8 років у Кіноклубі Довженко-Центру. Під час нього ми з дітьми зосереджуємося на трьох різних творах мистецтва і намагаємося їх розібрати на частинки. Неквапливо вчимо розмірковувати та висловлювати свої враження. Не лише розвиваємо інтелектуальні навички, а й проводимо час у захопливій грі.
Також удаємося до експерименту – поєднуємо споглядання картин із переглядом кінофрагментів. Відкриваємо для себе споріднену природу візуальних мистецтв і пересвідчуємося, що зображення, виконані пензлем чи кінокамерою, підпорядковані загальним естетичним законам. І яким саме — дізнаємося самостійно.
Реєструйтеся та біжіть разом із дітьми в Довженко-Центр!
Фрагмент: «Дівчинка та зайці» (1985), реж. Алла Грачова
Запрошуємо на практикум «Мистецтво дивитися і розуміти» для дітей 6-8 років у Кіноклубі Довженко-Центру. Під час нього ми з дітьми зосереджуємося на трьох різних творах мистецтва і намагаємося їх розібрати на частинки. Неквапливо вчимо розмірковувати та висловлювати свої враження. Не лише розвиваємо інтелектуальні навички, а й проводимо час у захопливій грі.
Також удаємося до експерименту – поєднуємо споглядання картин із переглядом кінофрагментів. Відкриваємо для себе споріднену природу візуальних мистецтв і пересвідчуємося, що зображення, виконані пензлем чи кінокамерою, підпорядковані загальним естетичним законам. І яким саме — дізнаємося самостійно.
Реєструйтеся та біжіть разом із дітьми в Довженко-Центр!
Фрагмент: «Дівчинка та зайці» (1985), реж. Алла Грачова
Media is too big
VIEW IN TELEGRAM
Нині — 101 рік із дня народження легендарного Сергія Параджанова. А отже — чудова нагода відкрити собі менш знамениту частину його творчості.
«Довженко-Центр. Онлайн» пропонує глядачам колекцію ранніх робіт його українського періоду. У добірці «Сергій Параджанов. Проби» — документальні стрічки для телебачення, фільм, який Параджанов мусив закінчувати замість відстороненого колеги, а також експериментальні кінопроби нереалізованого грандіозного проєкту про Київ.
Ще до «Тіней забутих предків», які проголосили появу нового майстра в українському і світовому кіно, Сергій Параджанов у своїх фільмах надихався різноманітною фактурою, пластикою і звучанням народної творчості. Хоча свої перші роботи режисер оцінював невисоко, саме вони окреслили його майбутні творчі пошуки.
Переходьте за посиланням та влаштовуйте собі персональну ретроспективу!
«Довженко-Центр. Онлайн» пропонує глядачам колекцію ранніх робіт його українського періоду. У добірці «Сергій Параджанов. Проби» — документальні стрічки для телебачення, фільм, який Параджанов мусив закінчувати замість відстороненого колеги, а також експериментальні кінопроби нереалізованого грандіозного проєкту про Київ.
Ще до «Тіней забутих предків», які проголосили появу нового майстра в українському і світовому кіно, Сергій Параджанов у своїх фільмах надихався різноманітною фактурою, пластикою і звучанням народної творчості. Хоча свої перші роботи режисер оцінював невисоко, саме вони окреслили його майбутні творчі пошуки.
Переходьте за посиланням та влаштовуйте собі персональну ретроспективу!
Завдяки шанувальникам кінематографа та мистецтва продовжуємо по краплині збирати історію українського кіно.
У 2024 році наша колекція поповнилася кіноафішею до фільму «Українська рапсодія» Сергія Параджанова. До Довженко-Центру її передали колекціонери, Ponamarchuk Family.
Афіша надрукована в москві в 1961 році. Її художник Іван Коваленко, майстер плакатної та станкової графіки, народився у Пальмірі на Полтавщині, згодом переїхав до москви і влаштувався у «Рекламфільм».
У 1960 році там само мав свою персональну виставку. Твори Коваленка зберігаються в музеях росії та США.
У прокат «Українська рапсодія» вийшла 1961 року, переозвучена російською мовою. Утім, уважно стежачи за губами, можна помітити, що в кадрі актори розмовляють українською. Тож маємо надію, що вдасться знайти українськомовну доріжку.
На превелику радість, українська афіша авторства Ісаака Суржера також є в нашій колекції — можна оцінити різні погляди та інтерпретації стрічки.
Ми дуже вдячні за цей дарунок і обіцяємо надати йому гідну презентацію в наступних проєктах🤍
У 2024 році наша колекція поповнилася кіноафішею до фільму «Українська рапсодія» Сергія Параджанова. До Довженко-Центру її передали колекціонери, Ponamarchuk Family.
Афіша надрукована в москві в 1961 році. Її художник Іван Коваленко, майстер плакатної та станкової графіки, народився у Пальмірі на Полтавщині, згодом переїхав до москви і влаштувався у «Рекламфільм».
У 1960 році там само мав свою персональну виставку. Твори Коваленка зберігаються в музеях росії та США.
У прокат «Українська рапсодія» вийшла 1961 року, переозвучена російською мовою. Утім, уважно стежачи за губами, можна помітити, що в кадрі актори розмовляють українською. Тож маємо надію, що вдасться знайти українськомовну доріжку.
На превелику радість, українська афіша авторства Ісаака Суржера також є в нашій колекції — можна оцінити різні погляди та інтерпретації стрічки.
Ми дуже вдячні за цей дарунок і обіцяємо надати йому гідну презентацію в наступних проєктах🤍
🌻Довженко-Центр : Dovzhenko Centre🌻
Друзі! Ваш великий інтерес до українського кінематографа тимчасово поклав нам сайт👀 Про проблему знаємо. Працюємо, щоби пошвидше все налагодити🤍
Друзі! Ми попрацювали з навантаженням сайту. Тепер користування онлайн-кінотеатром має бути швидшим і комфортнішим. Вдалих кіновихідних🤍
Media is too big
VIEW IN TELEGRAM
СХОДЖЕННЯ ДО МАЙСТЕРНОСТІ
У 1971 році Сергій Параджанов виступив у незвичній для себе ролі публічного кінокритика на сторінках журналу «Радянський екран». У статті «Сходження до майстерності» він ділився думками щодо останніх робіт Кіностудії Довженка — «Білого птаха з чорною ознакою» Юрія Іллєнка, «Живої води» Григорія Кохана і «Захара Беркута» Леоніда Осики.
«"Захар Беркут" Леоніда Осики — картина благородна і чесна. Після "Камінного хреста" Осика тут вперше пробує себе у кольорі, широкому форматі, у великому постановочному полотні.
Він знову шукає себе і свій жанр у зовсім іншому, ніж раніше, матеріалі. А зустріч з новим завжди складна: адже для художника фільм — це завжди зізнання у коханні предмету свого мистецтва.
Події історії древньої Русі, де змішані пласти раннього християнства і язичництва, боротьба з татарськими ордами, передані на екрані з епічною силою і красою. Весь акторський ансамбль хороший. Василь Симчич у ролі Захара Беркута не грає якесь ідеальне втілення народної правди і мудрості. Хоч він і голова роду, старійшина, що направляє розум і волю свого племені, ні в його словах, ні в жестах не відчувається вождизму. У цьому, по-моєму, головна цінність образу. Навряд праві ті, хто вважає, що зіграний Костянтином Степанковим зрадник Тугар Вовк виявився на екрані більш яскравою фігурою, ніж старий Захар. Адже перемога і історична, і моральна на боці Беркута, хоча він, подібно до героя античної трагедії, повинен пожертвувати своїми дітьми.
Мені сподобався Іван Миколайчук у ролі Любомира. У його образі є і необхідна міра декоративності, і точно знайдений різкий пластичний малюнок, і жорстка внутрішня сила — одним словом, дивовижно точне влучання у жилу характера. Своєрідно хороші Іван Гаврилюк у ролі Максима Беркута і Антоніна Лефтій — Борислава.
Прекрасний початок фільму - обряд посвячення у мисливці юного Максима, що проходить на косі, яка врізається у гладь широкого озера, посеред безмовності червоних від світанкового сонця гір. Незабутній і фінал: дивовижна своєю красою і глибиною метафора — гори скидають траур.
Така ж первозданна міць часом відчувається і в інших кадрах: неймовірно знято втечу Тугара і його доньки — два вершники, які скачуть серед безкінечного, відрізаного від усього пейзажу засніжених гір».
Читайте повністю статтю Сергія Параджанова у коментарях і звіряйте зі своїми враженнями після перегляду «Захара Беркута» на «ДЦ.Онлайн» за посиланням
#Кіноперіодика
У 1971 році Сергій Параджанов виступив у незвичній для себе ролі публічного кінокритика на сторінках журналу «Радянський екран». У статті «Сходження до майстерності» він ділився думками щодо останніх робіт Кіностудії Довженка — «Білого птаха з чорною ознакою» Юрія Іллєнка, «Живої води» Григорія Кохана і «Захара Беркута» Леоніда Осики.
«"Захар Беркут" Леоніда Осики — картина благородна і чесна. Після "Камінного хреста" Осика тут вперше пробує себе у кольорі, широкому форматі, у великому постановочному полотні.
Він знову шукає себе і свій жанр у зовсім іншому, ніж раніше, матеріалі. А зустріч з новим завжди складна: адже для художника фільм — це завжди зізнання у коханні предмету свого мистецтва.
Події історії древньої Русі, де змішані пласти раннього християнства і язичництва, боротьба з татарськими ордами, передані на екрані з епічною силою і красою. Весь акторський ансамбль хороший. Василь Симчич у ролі Захара Беркута не грає якесь ідеальне втілення народної правди і мудрості. Хоч він і голова роду, старійшина, що направляє розум і волю свого племені, ні в його словах, ні в жестах не відчувається вождизму. У цьому, по-моєму, головна цінність образу. Навряд праві ті, хто вважає, що зіграний Костянтином Степанковим зрадник Тугар Вовк виявився на екрані більш яскравою фігурою, ніж старий Захар. Адже перемога і історична, і моральна на боці Беркута, хоча він, подібно до героя античної трагедії, повинен пожертвувати своїми дітьми.
Мені сподобався Іван Миколайчук у ролі Любомира. У його образі є і необхідна міра декоративності, і точно знайдений різкий пластичний малюнок, і жорстка внутрішня сила — одним словом, дивовижно точне влучання у жилу характера. Своєрідно хороші Іван Гаврилюк у ролі Максима Беркута і Антоніна Лефтій — Борислава.
Прекрасний початок фільму - обряд посвячення у мисливці юного Максима, що проходить на косі, яка врізається у гладь широкого озера, посеред безмовності червоних від світанкового сонця гір. Незабутній і фінал: дивовижна своєю красою і глибиною метафора — гори скидають траур.
Така ж первозданна міць часом відчувається і в інших кадрах: неймовірно знято втечу Тугара і його доньки — два вершники, які скачуть серед безкінечного, відрізаного від усього пейзажу засніжених гір».
Читайте повністю статтю Сергія Параджанова у коментарях і звіряйте зі своїми враженнями після перегляду «Захара Беркута» на «ДЦ.Онлайн» за посиланням
#Кіноперіодика