Telegram Group & Telegram Channel
Прекрасная история. Иванов-фишечник.

В 2000 году капитан 1 ранга ВМС Украины Мирослав Мамчак перевёл текст песни [«Легендарный Севастополь»] на украинский, а в 2001 году украиноязычную версию исполнил заслуженный артист Украины, капитан 1 ранга ВМС Украины Александр Иванов. В тексте в припеве вместо «гордость русских моряков» звучали слова «столица украинских моряков». Иванов заявил в интервью «Севастопольской газете» в 2006 году, что осознанно хотел устроить подобную провокацию.

Песня была написана в 2000 году, впервые прозвучала в 2001-м. Я придумал фишку, чем можно покрепче врезать нашим друзьям-россиянам. Нужна была эта фишка для яблока раздора. И я подумал, что можно перевести на украинский язык песню «Легендарный Севастополь», и предложил это Мирославу Мамчаку.

Как утверждает А. Иванов, после презентации на «Бризе» был огромнейший резонанс:

— Многие возмутились. И по городу понеслось: ах вы ж такие!.. Да еще кто поет, Иванов. Я не остановлюсь, я буду дальше продолжать свою идеологическую работу. Я написал 150 произведений о Военно-Морских силах Украины. Только за последний месяц накатал 35 песен: и музыку, и слова, и сам исполняю.

Я пел эту песню в Киеве, очень хорошо принимали — там никто и не знает о «Легендарном Севастополе». А когда я спел «белокаменная столица украинских моряков», очень аплодировали. Только во время такого же концерта в Одессе меня спросили: «А что, Севастополь — это Украина?»



group-telegram.com/exomni_cast/1378
Create:
Last Update:

Прекрасная история. Иванов-фишечник.

В 2000 году капитан 1 ранга ВМС Украины Мирослав Мамчак перевёл текст песни [«Легендарный Севастополь»] на украинский, а в 2001 году украиноязычную версию исполнил заслуженный артист Украины, капитан 1 ранга ВМС Украины Александр Иванов. В тексте в припеве вместо «гордость русских моряков» звучали слова «столица украинских моряков». Иванов заявил в интервью «Севастопольской газете» в 2006 году, что осознанно хотел устроить подобную провокацию.

Песня была написана в 2000 году, впервые прозвучала в 2001-м. Я придумал фишку, чем можно покрепче врезать нашим друзьям-россиянам. Нужна была эта фишка для яблока раздора. И я подумал, что можно перевести на украинский язык песню «Легендарный Севастополь», и предложил это Мирославу Мамчаку.

Как утверждает А. Иванов, после презентации на «Бризе» был огромнейший резонанс:

— Многие возмутились. И по городу понеслось: ах вы ж такие!.. Да еще кто поет, Иванов. Я не остановлюсь, я буду дальше продолжать свою идеологическую работу. Я написал 150 произведений о Военно-Морских силах Украины. Только за последний месяц накатал 35 песен: и музыку, и слова, и сам исполняю.

Я пел эту песню в Киеве, очень хорошо принимали — там никто и не знает о «Легендарном Севастополе». А когда я спел «белокаменная столица украинских моряков», очень аплодировали. Только во время такого же концерта в Одессе меня спросили: «А что, Севастополь — это Украина?»

BY дугоизлазни акценат




Share with your friend now:
group-telegram.com/exomni_cast/1378

View MORE
Open in Telegram


Telegram | DID YOU KNOW?

Date: |

Friday’s performance was part of a larger shift. For the week, the Dow, S&P 500 and Nasdaq fell 2%, 2.9%, and 3.5%, respectively. Emerson Brooking, a disinformation expert at the Atlantic Council's Digital Forensic Research Lab, said: "Back in the Wild West period of content moderation, like 2014 or 2015, maybe they could have gotten away with it, but it stands in marked contrast with how other companies run themselves today." Such instructions could actually endanger people — citizens receive air strike warnings via smartphone alerts. "We as Ukrainians believe that the truth is on our side, whether it's truth that you're proclaiming about the war and everything else, why would you want to hide it?," he said. In the past, it was noticed that through bulk SMSes, investors were induced to invest in or purchase the stocks of certain listed companies.
from tw


Telegram дугоизлазни акценат
FROM American