Главные песнопения Рождественской службы, I: тропарь
Рождество Твое, Христе Боже наш, возсия мирови свет разума — в нем бо звездам служащии звездою учахуся Тебе кланятися, Солнцу правды, и Тебе ведети — с высоты Востока. Господи, слава Тебе.
ПЕРЕВОД: Рождество Твое, Христе Боже наш, взошло миру светом познания — ибо в нем те, кто поклонялись звездам, были наставлены звездой поклоняться Тебе, Солнцу праведности, и воспевать Тебя — Восток свыше. Господи, слава Тебе!
ПОЯСНЕНИЕ: Тропарь Рождества Христова происходит из богослужения древнего Константинополя, где его впервые пели на утрене праздника — службе, совершавшейся в предрассветное время. Видимо, по данной причине в тропаре обыгрываются образы восхода солнца: глагол ἀνατέλλω, «восходить (о солнце)» (в славянском передан глаголом возсияти), и собственно слово «солнце».
Титул «Солнце праведности» (славянское правда означает не истину, а «праведность», «законность»: ср. название древнерусского сборника законов, Русская правда) — это отсылка к пророчеству Малахии: «Придет день, пылающий как печь; тогда все надменные и поступающие нечестиво будут как солома, и попалит их грядущий день… А для вас, благоговеющие пред именем Моим, взойдет Солнце правды и исцеление в лучах Его, и вы выйдете и взыграете, как тельцы упитанные» (Мал 4. 1–2). Таким образом, применение этого титула в отношении Господа Иисуса имеет эсхатологическое значение: Его приход на землю означает наступление дня Господня.
Другой титул — «Восток свыше» — является мессианским. Дело в том, что в Септуагинте словом ἀνατολή («восток») передано еврейское слово земах («ветвь», «росток», т. е. «потомок, наследник»), указывающее на то, что Мессия-Христос унаследует царство. У пророков сказано: «Сице глаголет Господь Вседержитель: Се муж, Восток имя Ему» (Зах 6. 12); «Возставлю Давиду Восток праведный» (Иер 23. 5). Автор тропаря добавил к этому титулу указание на Божественность Христа: не просто «Восток», но «Восток свыше». Именно это узнали «служащие звездам», то есть не знавшие истину Писания, волхвы — что Христос есть истинный Царь, причем пришел Он свыше, с небес (иногда тропарь понимают так, будто речь в нем идет о том, что волхвы спустились с каких-то восточных возвышенностей, это неверно).
Главные песнопения Рождественской службы, I: тропарь
Рождество Твое, Христе Боже наш, возсия мирови свет разума — в нем бо звездам служащии звездою учахуся Тебе кланятися, Солнцу правды, и Тебе ведети — с высоты Востока. Господи, слава Тебе.
ПЕРЕВОД: Рождество Твое, Христе Боже наш, взошло миру светом познания — ибо в нем те, кто поклонялись звездам, были наставлены звездой поклоняться Тебе, Солнцу праведности, и воспевать Тебя — Восток свыше. Господи, слава Тебе!
ПОЯСНЕНИЕ: Тропарь Рождества Христова происходит из богослужения древнего Константинополя, где его впервые пели на утрене праздника — службе, совершавшейся в предрассветное время. Видимо, по данной причине в тропаре обыгрываются образы восхода солнца: глагол ἀνατέλλω, «восходить (о солнце)» (в славянском передан глаголом возсияти), и собственно слово «солнце».
Титул «Солнце праведности» (славянское правда означает не истину, а «праведность», «законность»: ср. название древнерусского сборника законов, Русская правда) — это отсылка к пророчеству Малахии: «Придет день, пылающий как печь; тогда все надменные и поступающие нечестиво будут как солома, и попалит их грядущий день… А для вас, благоговеющие пред именем Моим, взойдет Солнце правды и исцеление в лучах Его, и вы выйдете и взыграете, как тельцы упитанные» (Мал 4. 1–2). Таким образом, применение этого титула в отношении Господа Иисуса имеет эсхатологическое значение: Его приход на землю означает наступление дня Господня.
Другой титул — «Восток свыше» — является мессианским. Дело в том, что в Септуагинте словом ἀνατολή («восток») передано еврейское слово земах («ветвь», «росток», т. е. «потомок, наследник»), указывающее на то, что Мессия-Христос унаследует царство. У пророков сказано: «Сице глаголет Господь Вседержитель: Се муж, Восток имя Ему» (Зах 6. 12); «Возставлю Давиду Восток праведный» (Иер 23. 5). Автор тропаря добавил к этому титулу указание на Божественность Христа: не просто «Восток», но «Восток свыше». Именно это узнали «служащие звездам», то есть не знавшие истину Писания, волхвы — что Христос есть истинный Царь, причем пришел Он свыше, с небес (иногда тропарь понимают так, будто речь в нем идет о том, что волхвы спустились с каких-то восточных возвышенностей, это неверно).
BY Индиктион
Warning: Undefined variable $i in /var/www/group-telegram/post.php on line 260
"And that set off kind of a battle royale for control of the platform that Durov eventually lost," said Nathalie Maréchal of the Washington advocacy group Ranking Digital Rights. But Kliuchnikov, the Ukranian now in France, said he will use Signal or WhatsApp for sensitive conversations, but questions around privacy on Telegram do not give him pause when it comes to sharing information about the war. "Your messages about the movement of the enemy through the official chatbot … bring new trophies every day," the government agency tweeted. The Securities and Exchange Board of India (Sebi) had carried out a similar exercise in 2017 in a matter related to circulation of messages through WhatsApp. Right now the digital security needs of Russians and Ukrainians are very different, and they lead to very different caveats about how to mitigate the risks associated with using Telegram. For Ukrainians in Ukraine, whose physical safety is at risk because they are in a war zone, digital security is probably not their highest priority. They may value access to news and communication with their loved ones over making sure that all of their communications are encrypted in such a manner that they are indecipherable to Telegram, its employees, or governments with court orders.
from tw