Warning: mkdir(): No space left on device in /var/www/group-telegram/post.php on line 37

Warning: file_put_contents(aCache/aDaily/post/indiktion/--): Failed to open stream: No such file or directory in /var/www/group-telegram/post.php on line 50
Индиктион | Telegram Webview: indiktion/397 -
Telegram Group & Telegram Channel
«Ангельские предыдите силы» (стихиры на хвалитех)

Все предпразднство Рождества Христова на хвалитех исполняются стихиры, которые таковыми, можно сказать, не являются — в рукописях и изданиях они представлены как единое длинное песнопение, состоящее из многих строф. Первые несколько строф помещены в службе 20го декабря, следующие — 21го, и так далее.

Подобная форма развернутого многострофного гимна, а также наличие рефрена (вернее, двух рефренов: «Благослове́н прише́дый Бо́же наш, сла́ва Тебе́», «Царь Небес/Царь Израилев на землю приходит») наводят на мысль о том, что это не стихиры, а кондак — древние кондаки имели похожую форму. Очевидно, такая мысль приходила в голову еще древним редакторам богослужебных рукописей, поэтому текст стихир «Ангельские предыдите» был изменен так, чтобы их первые буквы составили акростих: Aἶνoς ταπεινoῦ Ῥωμανoῦ εἰς τὰ Γενέθλια (Хвала смиренного Романа на Рождество), подобно подлинным кондакам преподобного Романа Сладкопевца.

В литературе достаточно широко распространилось мнение о том, что «Ангельские предыдите» — это действительно гимн прп. Романа. Однако, как показали недавние исследования А. Ю. Никифоровой и С. Р. Фрейсхова, авторство прп. Романа для цикла «Ангельские предыдите» — вряд ли достоверно.
Сомнительно и константинопольское происхождение цикла (тогда как преподобный Роман — константинопольский автор). Во всяком случае, цикл содержится в палестинском Тропологии той эпохи, когда константинопольские влияния на палестинскую традицию еще были минимальны; более того, в Тропологии есть и другой очень похожий цикл, также начинающийся со слов «Ангельския предыдите», но предназначенный для праздника Крещения Господня.

Рождественский цикл в Тропологии был не Господским, а Богородичным и имел рефрен «Благословен плод чрева Твоего!». Сравнение современного текста первой строфы «Ангельския предыдите» в переводе А. Ю. Никифоровой с текстом этой же строфы в редакции из Тропология:

СОВРЕМЕННЫЙ ТЕКСТ ИЗ МИНЕИ
Ангельские силы, вперед выступайте! Живущие в Вифлееме, вертеп готовьте! Слово рождается! Премудрость приходит! Принимай приветствие, Церковь, на радость Богородице. Люди, да вос- кликнем: «Благословен пришедший [в мир] Бог наш, слава Тебе!».

ДРЕВНИЙ ТЕКСТ ИЗ ТРОПОЛОГИЯ
Ангельские силы, вперед выступайте! Живущие в Вифлееме, вертеп готовьте! Слово воплощается! Премудрость приходит! Принимай, Богородица, приветствие! Принимай, Церковь, радость! Люди, да воскликнем: «Благословен плод чрева Твоего!».

Подробне см.: Никифорова А. Ю. «Ангельския предыдите силы»: текстологическая заметка // Герменевтика древнерусской литературы. М., 2004. Сб. 23. С. 104–120.



group-telegram.com/indiktion/397
Create:
Last Update:

«Ангельские предыдите силы» (стихиры на хвалитех)

Все предпразднство Рождества Христова на хвалитех исполняются стихиры, которые таковыми, можно сказать, не являются — в рукописях и изданиях они представлены как единое длинное песнопение, состоящее из многих строф. Первые несколько строф помещены в службе 20го декабря, следующие — 21го, и так далее.

Подобная форма развернутого многострофного гимна, а также наличие рефрена (вернее, двух рефренов: «Благослове́н прише́дый Бо́же наш, сла́ва Тебе́», «Царь Небес/Царь Израилев на землю приходит») наводят на мысль о том, что это не стихиры, а кондак — древние кондаки имели похожую форму. Очевидно, такая мысль приходила в голову еще древним редакторам богослужебных рукописей, поэтому текст стихир «Ангельские предыдите» был изменен так, чтобы их первые буквы составили акростих: Aἶνoς ταπεινoῦ Ῥωμανoῦ εἰς τὰ Γενέθλια (Хвала смиренного Романа на Рождество), подобно подлинным кондакам преподобного Романа Сладкопевца.

В литературе достаточно широко распространилось мнение о том, что «Ангельские предыдите» — это действительно гимн прп. Романа. Однако, как показали недавние исследования А. Ю. Никифоровой и С. Р. Фрейсхова, авторство прп. Романа для цикла «Ангельские предыдите» — вряд ли достоверно.
Сомнительно и константинопольское происхождение цикла (тогда как преподобный Роман — константинопольский автор). Во всяком случае, цикл содержится в палестинском Тропологии той эпохи, когда константинопольские влияния на палестинскую традицию еще были минимальны; более того, в Тропологии есть и другой очень похожий цикл, также начинающийся со слов «Ангельския предыдите», но предназначенный для праздника Крещения Господня.

Рождественский цикл в Тропологии был не Господским, а Богородичным и имел рефрен «Благословен плод чрева Твоего!». Сравнение современного текста первой строфы «Ангельския предыдите» в переводе А. Ю. Никифоровой с текстом этой же строфы в редакции из Тропология:

СОВРЕМЕННЫЙ ТЕКСТ ИЗ МИНЕИ
Ангельские силы, вперед выступайте! Живущие в Вифлееме, вертеп готовьте! Слово рождается! Премудрость приходит! Принимай приветствие, Церковь, на радость Богородице. Люди, да вос- кликнем: «Благословен пришедший [в мир] Бог наш, слава Тебе!».

ДРЕВНИЙ ТЕКСТ ИЗ ТРОПОЛОГИЯ
Ангельские силы, вперед выступайте! Живущие в Вифлееме, вертеп готовьте! Слово воплощается! Премудрость приходит! Принимай, Богородица, приветствие! Принимай, Церковь, радость! Люди, да воскликнем: «Благословен плод чрева Твоего!».

Подробне см.: Никифорова А. Ю. «Ангельския предыдите силы»: текстологическая заметка // Герменевтика древнерусской литературы. М., 2004. Сб. 23. С. 104–120.

BY Индиктион


Warning: Undefined variable $i in /var/www/group-telegram/post.php on line 260

Share with your friend now:
group-telegram.com/indiktion/397

View MORE
Open in Telegram


Telegram | DID YOU KNOW?

Date: |

Anastasia Vlasova/Getty Images For example, WhatsApp restricted the number of times a user could forward something, and developed automated systems that detect and flag objectionable content. Telegram has gained a reputation as the “secure” communications app in the post-Soviet states, but whenever you make choices about your digital security, it’s important to start by asking yourself, “What exactly am I securing? And who am I securing it from?” These questions should inform your decisions about whether you are using the right tool or platform for your digital security needs. Telegram is certainly not the most secure messaging app on the market right now. Its security model requires users to place a great deal of trust in Telegram’s ability to protect user data. For some users, this may be good enough for now. For others, it may be wiser to move to a different platform for certain kinds of high-risk communications. Pavel Durov, Telegram's CEO, is known as "the Russian Mark Zuckerberg," for co-founding VKontakte, which is Russian for "in touch," a Facebook imitator that became the country's most popular social networking site. The regulator said it had received information that messages containing stock tips and other investment advice with respect to selected listed companies are being widely circulated through websites and social media platforms such as Telegram, Facebook, WhatsApp and Instagram.
from tw


Telegram Индиктион
FROM American