В Москве “неясный, нетеплый апрель”, как в песне. Снега нет совсем, обстановка нашей северной городской весны, когда по ее поводу еще не сделаны никакие официальные заявления, только внутри… Знаем, знаем, что еще будет снег и все такое. И тем не менее.
На Сергеевских чтениях послушал только один день, зато целиком и в разных секциях. Постараюсь написать об этом попозже отдельно. Что было самое главное - не в виде рейтинга, а лично для меня? Выступления Максима Лебедева и Светланы Малых о прошедшем сезоне в Гебель Эн-Нур. Там у них целый мир позднего Египта, от Птолемеев до Византии. Как люди перешли от древности к чему-то еще и в самом ли деле перешли… Там и храм, и некрополь, и ландшафт, и находки, то, о чем больше всего публика спрашивает - да и коллеги тоже.
Очень важным было общение с американистами. Очень интересно сравнивать майянские государства “на переходе от 3-й к 4-й фазе” (по Дьяконову) с нашими. Но не в меньшей степени интересны сами майянисты и обстановка в их коллективе, тут есть чему поучиться. Живая полевая работа - одна из важных причин и оснований для позитивной обстановки.
А начался день с исследований Среднего Евфрата, Северной Месопотамии, там, где хурриты и хетты, и где Борис Александров, Владимир Шелестин и их ученики.
Писать обо всем этом в режиме блога, да еще посреди разных других дел - трудно, это скорее конспект на будущее. Между тем, накануне чтений, еще в Петербурге, была короткая, но важная встреча с академиком Николаем Николаевичем Казанским, с которым я имел счастье работать какое-то время сразу после Университета, а потом он сыграл важную роль в становлении нашей экспедиции - это он предложил добавить в нее изучение живых языков, и вообще поддержал нас. Мы говорили о возможных публикациях к 110-летию Игоря Дьяконова, и в частности, обсуждали “Пути истории”. Шла речь о том, что переиздавать их нужно с теоретическим предисловием, где эту работу можно будет поставить в контекст других подходов к теории истории. “Я сам за то, чтобы говорить о ней [теории Дьяконова] в каждой лекции”, - сказал Н.Н. - “Но представлять ее как единственную - значит “искушать малых сих”. Ну, вообще-то говоря, не видно, чтобы народ был готов прямо рвануть сейчас в стадиальные исследования… Но теоретическое предисловие необходимо. Нужно, чтобы кто-то увидел большой ландшафт этих теорий, которые сами больше похожи на живую Историю, а не на теорию…
В Москве “неясный, нетеплый апрель”, как в песне. Снега нет совсем, обстановка нашей северной городской весны, когда по ее поводу еще не сделаны никакие официальные заявления, только внутри… Знаем, знаем, что еще будет снег и все такое. И тем не менее.
На Сергеевских чтениях послушал только один день, зато целиком и в разных секциях. Постараюсь написать об этом попозже отдельно. Что было самое главное - не в виде рейтинга, а лично для меня? Выступления Максима Лебедева и Светланы Малых о прошедшем сезоне в Гебель Эн-Нур. Там у них целый мир позднего Египта, от Птолемеев до Византии. Как люди перешли от древности к чему-то еще и в самом ли деле перешли… Там и храм, и некрополь, и ландшафт, и находки, то, о чем больше всего публика спрашивает - да и коллеги тоже.
Очень важным было общение с американистами. Очень интересно сравнивать майянские государства “на переходе от 3-й к 4-й фазе” (по Дьяконову) с нашими. Но не в меньшей степени интересны сами майянисты и обстановка в их коллективе, тут есть чему поучиться. Живая полевая работа - одна из важных причин и оснований для позитивной обстановки.
А начался день с исследований Среднего Евфрата, Северной Месопотамии, там, где хурриты и хетты, и где Борис Александров, Владимир Шелестин и их ученики.
Писать обо всем этом в режиме блога, да еще посреди разных других дел - трудно, это скорее конспект на будущее. Между тем, накануне чтений, еще в Петербурге, была короткая, но важная встреча с академиком Николаем Николаевичем Казанским, с которым я имел счастье работать какое-то время сразу после Университета, а потом он сыграл важную роль в становлении нашей экспедиции - это он предложил добавить в нее изучение живых языков, и вообще поддержал нас. Мы говорили о возможных публикациях к 110-летию Игоря Дьяконова, и в частности, обсуждали “Пути истории”. Шла речь о том, что переиздавать их нужно с теоретическим предисловием, где эту работу можно будет поставить в контекст других подходов к теории истории. “Я сам за то, чтобы говорить о ней [теории Дьяконова] в каждой лекции”, - сказал Н.Н. - “Но представлять ее как единственную - значит “искушать малых сих”. Ну, вообще-то говоря, не видно, чтобы народ был готов прямо рвануть сейчас в стадиальные исследования… Но теоретическое предисловие необходимо. Нужно, чтобы кто-то увидел большой ландшафт этих теорий, которые сами больше похожи на живую Историю, а не на теорию…
BY Центральное Болото
Warning: Undefined variable $i in /var/www/group-telegram/post.php on line 260
The account, "War on Fakes," was created on February 24, the same day Russian President Vladimir Putin announced a "special military operation" and troops began invading Ukraine. The page is rife with disinformation, according to The Atlantic Council's Digital Forensic Research Lab, which studies digital extremism and published a report examining the channel. "The argument from Telegram is, 'You should trust us because we tell you that we're trustworthy,'" Maréchal said. "It's really in the eye of the beholder whether that's something you want to buy into." "Russians are really disconnected from the reality of what happening to their country," Andrey said. "So Telegram has become essential for understanding what's going on to the Russian-speaking world." Oh no. There’s a certain degree of myth-making around what exactly went on, so take everything that follows lightly. Telegram was originally launched as a side project by the Durov brothers, with Nikolai handling the coding and Pavel as CEO, while both were at VK. Russians and Ukrainians are both prolific users of Telegram. They rely on the app for channels that act as newsfeeds, group chats (both public and private), and one-to-one communication. Since the Russian invasion of Ukraine, Telegram has remained an important lifeline for both Russians and Ukrainians, as a way of staying aware of the latest news and keeping in touch with loved ones.
from tw