Telegram Group & Telegram Channel
О деньгах не говорят?
Über Geld spricht man nicht?

Еще как говорят! Именно поэтому у слова «деньги» так много синонимичных выражений. И, конечно, Geld тому не исключение. Давайте посмотрим на любопытные (и порой забавные) обозначения денег в немецком. Кстати, все они употребляются как разговорные варианты.

➡️ Kröten. Нет, это не кроты, а жабы. Да и животный мир тут ни при чем. Это все соседи немцев: от нидерландского groten, т.е "гроши". А поскольку в Германии раньше тоже можно было ими расплатиться, то вскоре гроши превратились в «жаб».

➡️ Knete. Пластилин, масса для лепки. Образовано от глагола kneten — "месить, мять, лепить" (тесто, глину и т.п.). Эта метафора появилась в 70-ые годы 20-го века. Почему такое сравнение? Этимологи поясняют: тесто так же необходимо для выпекания хлеба, как и деньги для жизни. К тому же, что пластилин, что деньги, мы держим и мнем в руках. Тут я вспоминаю английское dough.

➡️ Kohle. Уголь. На протяжении веков уголь был ценнейшим сырьем и играл важную роль в экономике. Таким же ценным, как продукты питания, как топливо, без которого нельзя было обойтись. А в трудные времена уголь и вовсе был в дефиците.

➡️ Kies. Было заимствовано в язык мошенников из иврита ("мешок, кошелек"). Еще Kies переводится как "гравий". Согласно народной этимологии цвет и размер гравия похож на монеты.

➡️ Moos, Mäuse. Ничего общего со мхом и мышами. Эти словечки пришли из иврита и идиша: ma’oth означает "мелкие деньги; монета, пфенниг", а moes просто "деньги". Ohne Moos nichts los!

➡️ Pinke / Pinkepinke. Увы, это не розовый. Pinka — это всего лишь кошелек. Тоже на иврите.

💧 Как еще зовутся деньги: Asche ("пепел", "зола"), Lappen ("тряпка", про купюры), Flocken ("хлопья"), Zaster (из ротвельша "железо"), Schotter ("щебень", "галька"), Penunze (польск. pieniądze, "деньги"), Mücken ("комары", "мошки"). Ох, всего и не перечислить!

⏺️Такое обилие обозначений связано прежде всего с тайным языком мошенников (чтобы никто не догадался). Ну а со временем все эти слова постепенно вошли в обиход. Так и живут по сей день.

P.S. На эту тему есть смешной скетч от Ladykracher.

#wiesagtman #herkunft

✈️kopfkino
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM



group-telegram.com/kpfkino/486
Create:
Last Update:

О деньгах не говорят?
Über Geld spricht man nicht?

Еще как говорят! Именно поэтому у слова «деньги» так много синонимичных выражений. И, конечно, Geld тому не исключение. Давайте посмотрим на любопытные (и порой забавные) обозначения денег в немецком. Кстати, все они употребляются как разговорные варианты.

➡️ Kröten. Нет, это не кроты, а жабы. Да и животный мир тут ни при чем. Это все соседи немцев: от нидерландского groten, т.е "гроши". А поскольку в Германии раньше тоже можно было ими расплатиться, то вскоре гроши превратились в «жаб».

➡️ Knete. Пластилин, масса для лепки. Образовано от глагола kneten — "месить, мять, лепить" (тесто, глину и т.п.). Эта метафора появилась в 70-ые годы 20-го века. Почему такое сравнение? Этимологи поясняют: тесто так же необходимо для выпекания хлеба, как и деньги для жизни. К тому же, что пластилин, что деньги, мы держим и мнем в руках. Тут я вспоминаю английское dough.

➡️ Kohle. Уголь. На протяжении веков уголь был ценнейшим сырьем и играл важную роль в экономике. Таким же ценным, как продукты питания, как топливо, без которого нельзя было обойтись. А в трудные времена уголь и вовсе был в дефиците.

➡️ Kies. Было заимствовано в язык мошенников из иврита ("мешок, кошелек"). Еще Kies переводится как "гравий". Согласно народной этимологии цвет и размер гравия похож на монеты.

➡️ Moos, Mäuse. Ничего общего со мхом и мышами. Эти словечки пришли из иврита и идиша: ma’oth означает "мелкие деньги; монета, пфенниг", а moes просто "деньги". Ohne Moos nichts los!

➡️ Pinke / Pinkepinke. Увы, это не розовый. Pinka — это всего лишь кошелек. Тоже на иврите.

💧 Как еще зовутся деньги: Asche ("пепел", "зола"), Lappen ("тряпка", про купюры), Flocken ("хлопья"), Zaster (из ротвельша "железо"), Schotter ("щебень", "галька"), Penunze (польск. pieniądze, "деньги"), Mücken ("комары", "мошки"). Ох, всего и не перечислить!

⏺️Такое обилие обозначений связано прежде всего с тайным языком мошенников (чтобы никто не догадался). Ну а со временем все эти слова постепенно вошли в обиход. Так и живут по сей день.

P.S. На эту тему есть смешной скетч от Ladykracher.

#wiesagtman #herkunft

✈️kopfkino

BY kopfkino


Warning: Undefined variable $i in /var/www/group-telegram/post.php on line 260

Share with your friend now:
group-telegram.com/kpfkino/486

View MORE
Open in Telegram


Telegram | DID YOU KNOW?

Date: |

Official government accounts have also spread fake fact checks. An official Twitter account for the Russia diplomatic mission in Geneva shared a fake debunking video claiming without evidence that "Western and Ukrainian media are creating thousands of fake news on Russia every day." The video, which has amassed almost 30,000 views, offered a "how-to" spot misinformation. "For Telegram, accountability has always been a problem, which is why it was so popular even before the full-scale war with far-right extremists and terrorists from all over the world," she told AFP from her safe house outside the Ukrainian capital. Russians and Ukrainians are both prolific users of Telegram. They rely on the app for channels that act as newsfeeds, group chats (both public and private), and one-to-one communication. Since the Russian invasion of Ukraine, Telegram has remained an important lifeline for both Russians and Ukrainians, as a way of staying aware of the latest news and keeping in touch with loved ones. Lastly, the web previews of t.me links have been given a new look, adding chat backgrounds and design elements from the fully-features Telegram Web client.
from tw


Telegram kopfkino
FROM American