Telegram Group & Telegram Channel
Old but gold. Pt. 3.

Часто думаю о таких словах в немецком, которые постепенно забываются носителями и выходят из употребления. Иногда мне кажется это несправедливым, потому что они совершенно удивительны и прекрасны в своем звучании. Удивительны они еще и тем, что с ними будто бы откалывается кусочек истории (а слова всегда хранят ее, как я люблю говорить). Так что сегодня расскажу о трех таких словах.

⚪️Brimborium — «шум-гам, суета», «пустословие; мелочь», «всякая всячина». Происхождение у слова очень французское: brimborion («безделица») восходит к более ранней форме briborion («формула заклинания»; «мелочь, не имеющая ценности»). И тут как всегда не без латыни — ведь «французская мелочь» соответствует (vermutlich) лат. breviarum, то есть «короткий список», «отрывок», «бревиарий».

❗️Слово вошло в обиход благодаря «Фаусту» И. В. фон Гёте. В одной из сцен Мефистофель произносит следующее (Часть первая, Улица):
Als wenn Ihr erst herauf, herum / Durch allerlei Brimborium / Das Püppchen geknetet und zugericht't / Wie's lehret manche welsche Geschicht
(Мне было любопытно сравнить перевод бримбориума у Н. Холодковского, Б. Пастернака, В. Брюсова и А. Фета)

⚪️Kladderadatsch — 1) междометие «бабах», «трах-тарарах»; 2) существительное «тарарам; грохот; крах; скандал». Не знаю, как вы, но я прям слышу, как слово грохочет. Это звукоподражательное cловечко родом из берлинского диалекта. Свое распространение оно получило благодаря одному известному сатирическому журналу, который издавался в Берлине в период с 1848 по 1944 г. Назывался он, вы не поверите, именно что Kladderadatsch. Помню, одна моя студентка даже исследовала образ Бисмарка на страницах этого журнала. Ну а сейчас в Берлине можно найти только такой вот Kladderadatsch.

⚪️Papperlapapp! (veraltet) — это тоже междометие, восклицание в духе «Чепуха!», «Вздор!», «Глупости!». По одной версии, его корни уходят в тему еды, где papp раньше означало satt («сытый»), а Papp(e) — сытную кашеобразную массу, которой кормили детей. По другой версии, слово напоминает движение губами, как это делают дети во время еды (видимо, papp-papp). Кстати, с этим словом я познакомилась, когда переводила одноименную детскую игру на русский язык.

В предыдущих сериях:
➡️ Old but gold. Pt.1
➡️ Old but gold. Pt.2

#sprachgeschichte
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM



group-telegram.com/kpfkino/775
Create:
Last Update:

Old but gold. Pt. 3.

Часто думаю о таких словах в немецком, которые постепенно забываются носителями и выходят из употребления. Иногда мне кажется это несправедливым, потому что они совершенно удивительны и прекрасны в своем звучании. Удивительны они еще и тем, что с ними будто бы откалывается кусочек истории (а слова всегда хранят ее, как я люблю говорить). Так что сегодня расскажу о трех таких словах.

⚪️Brimborium — «шум-гам, суета», «пустословие; мелочь», «всякая всячина». Происхождение у слова очень французское: brimborion («безделица») восходит к более ранней форме briborion («формула заклинания»; «мелочь, не имеющая ценности»). И тут как всегда не без латыни — ведь «французская мелочь» соответствует (vermutlich) лат. breviarum, то есть «короткий список», «отрывок», «бревиарий».

❗️Слово вошло в обиход благодаря «Фаусту» И. В. фон Гёте. В одной из сцен Мефистофель произносит следующее (Часть первая, Улица):
Als wenn Ihr erst herauf, herum / Durch allerlei Brimborium / Das Püppchen geknetet und zugericht't / Wie's lehret manche welsche Geschicht
(Мне было любопытно сравнить перевод бримбориума у Н. Холодковского, Б. Пастернака, В. Брюсова и А. Фета)

⚪️Kladderadatsch — 1) междометие «бабах», «трах-тарарах»; 2) существительное «тарарам; грохот; крах; скандал». Не знаю, как вы, но я прям слышу, как слово грохочет. Это звукоподражательное cловечко родом из берлинского диалекта. Свое распространение оно получило благодаря одному известному сатирическому журналу, который издавался в Берлине в период с 1848 по 1944 г. Назывался он, вы не поверите, именно что Kladderadatsch. Помню, одна моя студентка даже исследовала образ Бисмарка на страницах этого журнала. Ну а сейчас в Берлине можно найти только такой вот Kladderadatsch.

⚪️Papperlapapp! (veraltet) — это тоже междометие, восклицание в духе «Чепуха!», «Вздор!», «Глупости!». По одной версии, его корни уходят в тему еды, где papp раньше означало satt («сытый»), а Papp(e) — сытную кашеобразную массу, которой кормили детей. По другой версии, слово напоминает движение губами, как это делают дети во время еды (видимо, papp-papp). Кстати, с этим словом я познакомилась, когда переводила одноименную детскую игру на русский язык.

В предыдущих сериях:
➡️ Old but gold. Pt.1
➡️ Old but gold. Pt.2

#sprachgeschichte

BY kopfkino


Warning: Undefined variable $i in /var/www/group-telegram/post.php on line 260

Share with your friend now:
group-telegram.com/kpfkino/775

View MORE
Open in Telegram


Telegram | DID YOU KNOW?

Date: |

Soloviev also promoted the channel in a post he shared on his own Telegram, which has 580,000 followers. The post recommended his viewers subscribe to "War on Fakes" in a time of fake news. But because group chats and the channel features are not end-to-end encrypted, Galperin said user privacy is potentially under threat. "Someone posing as a Ukrainian citizen just joins the chat and starts spreading misinformation, or gathers data, like the location of shelters," Tsekhanovska said, noting how false messages have urged Ukrainians to turn off their phones at a specific time of night, citing cybersafety. The regulator said it has been undertaking several campaigns to educate the investors to be vigilant while taking investment decisions based on stock tips. Ukrainian forces successfully attacked Russian vehicles in the capital city of Kyiv thanks to a public tip made through the encrypted messaging app Telegram, Ukraine's top law-enforcement agency said on Tuesday.
from tw


Telegram kopfkino
FROM American