Telegram Group & Telegram Channel
«Трудности перевода» // Ведущий vs влиятельный в толковании ⚖️ Суда ЕС 🇪🇺

В 🇪🇺 ЕС 24 официальных языка. На них в обязательном порядке переводятся все НПА, в т.ч. и о санкциях. Очень часто из-за разницы перевода разгораются нешуточные споры.

С момента внесения в статью 3 Регламента 269 нового критерия – пункта g мы переводили leading businessperson как «ведущий бизнесмен». При этом 6 сентября 5 из 8 решений вынесены исключительно на 🇫🇷 французском, а там этот термин приводится как femmes et hommes d’affaires influents, что можно перевести как «влиятельный», но не ведущий, бизнесмен.

Из-за этих несостыковок в делах топ-менеджеров разгорелся отдельный спор. Мы посмотрели, какой термин приводится версиях Решения 145 и Регламента 269 на других, отличных от французского, языках. На:

🇩🇪 немецком – führende
🇸🇮 словенском – vodilne
🇷🇴 румынском – imortanţi
🇭🇺 венгерском – vezetö
🇪🇸 испанском – principales
🇵🇹 португальском – proeminentes
🇳🇱 голландском – vooraanstaande

То есть в большинстве версий это всё-таки «ведущий». На нашу радость в § 76 решения по Шульгину суд дал толкование, кого можно считать таковым: это любой известный бизнесмен, который находится на вершине рейтинга самых богатых бизнесменов России или который, хотя и не находится на вершине такого рейтинга, может быть отнесён к таковому, в частности, из-за своей доли владения в капитале или выполняемых им функций в одной или нескольких крупных компаниях.

А в § 80 решения по Худавердяну добавил: для квалификации нужно учитывать важность последних с учетом, в зависимости от обстоятельств, их профессионального статуса, значимости их экономической деятельности, объема их капитала или выполняемых ими функций в рамках одной или нескольких компаний, в которых они осуществляют данную деятельность.

Так через прилагательные «известный» и «важный» спор о тождественности влиятельного и ведущего бизнесмена был завершён.

#СудЕС #курьёз



group-telegram.com/lawsanctions/906
Create:
Last Update:

«Трудности перевода» // Ведущий vs влиятельный в толковании ⚖️ Суда ЕС 🇪🇺

В 🇪🇺 ЕС 24 официальных языка. На них в обязательном порядке переводятся все НПА, в т.ч. и о санкциях. Очень часто из-за разницы перевода разгораются нешуточные споры.

С момента внесения в статью 3 Регламента 269 нового критерия – пункта g мы переводили leading businessperson как «ведущий бизнесмен». При этом 6 сентября 5 из 8 решений вынесены исключительно на 🇫🇷 французском, а там этот термин приводится как femmes et hommes d’affaires influents, что можно перевести как «влиятельный», но не ведущий, бизнесмен.

Из-за этих несостыковок в делах топ-менеджеров разгорелся отдельный спор. Мы посмотрели, какой термин приводится версиях Решения 145 и Регламента 269 на других, отличных от французского, языках. На:

🇩🇪 немецком – führende
🇸🇮 словенском – vodilne
🇷🇴 румынском – imortanţi
🇭🇺 венгерском – vezetö
🇪🇸 испанском – principales
🇵🇹 португальском – proeminentes
🇳🇱 голландском – vooraanstaande

То есть в большинстве версий это всё-таки «ведущий». На нашу радость в § 76 решения по Шульгину суд дал толкование, кого можно считать таковым: это любой известный бизнесмен, который находится на вершине рейтинга самых богатых бизнесменов России или который, хотя и не находится на вершине такого рейтинга, может быть отнесён к таковому, в частности, из-за своей доли владения в капитале или выполняемых им функций в одной или нескольких крупных компаниях.

А в § 80 решения по Худавердяну добавил: для квалификации нужно учитывать важность последних с учетом, в зависимости от обстоятельств, их профессионального статуса, значимости их экономической деятельности, объема их капитала или выполняемых ими функций в рамках одной или нескольких компаний, в которых они осуществляют данную деятельность.

Так через прилагательные «известный» и «важный» спор о тождественности влиятельного и ведущего бизнесмена был завершён.

#СудЕС #курьёз

BY The Sanctions Law


Warning: Undefined variable $i in /var/www/group-telegram/post.php on line 260

Share with your friend now:
group-telegram.com/lawsanctions/906

View MORE
Open in Telegram


Telegram | DID YOU KNOW?

Date: |

The picture was mixed overseas. Hong Kong’s Hang Seng Index fell 1.6%, under pressure from U.S. regulatory scrutiny on New York-listed Chinese companies. Stocks were more buoyant in Europe, where Frankfurt’s DAX surged 1.4%. Telegram has gained a reputation as the “secure” communications app in the post-Soviet states, but whenever you make choices about your digital security, it’s important to start by asking yourself, “What exactly am I securing? And who am I securing it from?” These questions should inform your decisions about whether you are using the right tool or platform for your digital security needs. Telegram is certainly not the most secure messaging app on the market right now. Its security model requires users to place a great deal of trust in Telegram’s ability to protect user data. For some users, this may be good enough for now. For others, it may be wiser to move to a different platform for certain kinds of high-risk communications. Just days after Russia invaded Ukraine, Durov wrote that Telegram was "increasingly becoming a source of unverified information," and he worried about the app being used to "incite ethnic hatred." The next bit isn’t clear, but Durov reportedly claimed that his resignation, dated March 21st, was an April Fools’ prank. TechCrunch implies that it was a matter of principle, but it’s hard to be clear on the wheres, whos and whys. Similarly, on April 17th, the Moscow Times quoted Durov as saying that he quit the company after being pressured to reveal account details about Ukrainians protesting the then-president Viktor Yanukovych. There was another possible development: Reuters also reported that Ukraine said that Belarus could soon join the invasion of Ukraine. However, the AFP, citing a Pentagon official, said the U.S. hasn’t yet seen evidence that Belarusian troops are in Ukraine.
from tw


Telegram The Sanctions Law
FROM American