Telegram Group & Telegram Channel
Сербия в сердце моём

Студенты ПСТГУ поучаствовали в XIV Международном поэтическом и музыкальном конкурсе в Посольстве Республики Сербии в Москве. На мероприятии, посвященном русско-сербской дружбе, собрались участники из Москвы, Санкт-Петербурга, Рязани, Белгорода, Екатеринбурга, Ростова-на-Дону, Воронежа и других городов России.

Приветствовали гостей посол Республики Сербии Момчило Бабич и Драгана Дракулич-Прийма — лингвист и канд. филолог. наук. Конкурс состоял из музыкальные номера и чтения стихов на русском и сербском языках, посвященных значимым событиям и великим деятелям в истории Сербии.

В конкурсе участвовали студентки II курса ИФФ вместе со своим преподавателем сербского языка, доцентом ИФФ Еленой Аркадьевной Осиповой. Одна из студенток — Елизавета Евстигнеева — заняла второе место в конкурсе художественного слова для студенческой возрастной категории. Она прочитала стихотворение крупнейшего сербского поэта XX века Йована Дучича «Душа» на сербском языке. 

На награждении члены жюри поделились своими впечатлениями и подробно разобрали выступления участников, поделились советами и рекомендациями, вручили дипломы и памятные подарки.

Участники конкурса выразили благодарность организаторам за организацию мероприятия, укрепляющего русско-сербские связи и теплую гостеприимную атмосферу самого праздника.



group-telegram.com/life_pstgu/6737
Create:
Last Update:

Сербия в сердце моём

Студенты ПСТГУ поучаствовали в XIV Международном поэтическом и музыкальном конкурсе в Посольстве Республики Сербии в Москве. На мероприятии, посвященном русско-сербской дружбе, собрались участники из Москвы, Санкт-Петербурга, Рязани, Белгорода, Екатеринбурга, Ростова-на-Дону, Воронежа и других городов России.

Приветствовали гостей посол Республики Сербии Момчило Бабич и Драгана Дракулич-Прийма — лингвист и канд. филолог. наук. Конкурс состоял из музыкальные номера и чтения стихов на русском и сербском языках, посвященных значимым событиям и великим деятелям в истории Сербии.

В конкурсе участвовали студентки II курса ИФФ вместе со своим преподавателем сербского языка, доцентом ИФФ Еленой Аркадьевной Осиповой. Одна из студенток — Елизавета Евстигнеева — заняла второе место в конкурсе художественного слова для студенческой возрастной категории. Она прочитала стихотворение крупнейшего сербского поэта XX века Йована Дучича «Душа» на сербском языке. 

На награждении члены жюри поделились своими впечатлениями и подробно разобрали выступления участников, поделились советами и рекомендациями, вручили дипломы и памятные подарки.

Участники конкурса выразили благодарность организаторам за организацию мероприятия, укрепляющего русско-сербские связи и теплую гостеприимную атмосферу самого праздника.

BY Жизнь ПСТГУ










Share with your friend now:
group-telegram.com/life_pstgu/6737

View MORE
Open in Telegram


Telegram | DID YOU KNOW?

Date: |

On February 27th, Durov posted that Channels were becoming a source of unverified information and that the company lacks the ability to check on their veracity. He urged users to be mistrustful of the things shared on Channels, and initially threatened to block the feature in the countries involved for the length of the war, saying that he didn’t want Telegram to be used to aggravate conflict or incite ethnic hatred. He did, however, walk back this plan when it became clear that they had also become a vital communications tool for Ukrainian officials and citizens to help coordinate their resistance and evacuations. The company maintains that it cannot act against individual or group chats, which are “private amongst their participants,” but it will respond to requests in relation to sticker sets, channels and bots which are publicly available. During the invasion of Ukraine, Pavel Durov has wrestled with this issue a lot more prominently than he has before. Channels like Donbass Insider and Bellum Acta, as reported by Foreign Policy, started pumping out pro-Russian propaganda as the invasion began. So much so that the Ukrainian National Security and Defense Council issued a statement labeling which accounts are Russian-backed. Ukrainian officials, in potential violation of the Geneva Convention, have shared imagery of dead and captured Russian soldiers on the platform. In this regard, Sebi collaborated with the Telecom Regulatory Authority of India (TRAI) to reduce the vulnerability of the securities market to manipulation through misuse of mass communication medium like bulk SMS. Soloviev also promoted the channel in a post he shared on his own Telegram, which has 580,000 followers. The post recommended his viewers subscribe to "War on Fakes" in a time of fake news. Oleksandra Matviichuk, a Kyiv-based lawyer and head of the Center for Civil Liberties, called Durov’s position "very weak," and urged concrete improvements.
from tw


Telegram Жизнь ПСТГУ
FROM American