Warning: mkdir(): No space left on device in /var/www/group-telegram/post.php on line 37

Warning: file_put_contents(aCache/aDaily/post/lingvafestivalo_moskvo/-1034-1035-): Failed to open stream: No such file or directory in /var/www/group-telegram/post.php on line 50
Московский международный фестиваль языков | Telegram Webview: lingvafestivalo_moskvo/1034 -
Telegram Group & Telegram Channel
ПРЕЗЕНТАЦИИ И ПРЕЗЕНТАТОРЫ 2024

Особенности перевода стихотворений. На материале известных переводов и моих собственных

Дмитрий Умеров


Учитель иностранных языков в МОУ Раменской СОШ №35 "Вектор успеха", выпускник магистратуры МПГУ по специальности "Педагогический дизайнер", переводчик, писатель. Активный участник мероприятий в Goethe Institut и в Uniwersytet Śląski w Katowicach. Член Белоозёрского литературного объединения "Вертикаль".


Многие изучающие иностранные языки пытаются переводить стихотворения с русского языка на другие языки и наоборот. Традиционное обучение, которое ставит аспекты языка в жёсткие рамки не позволяет переводить стихотворения, применяя творческие подходы. На примере своих переводов я покажу, как стилистика языка влияет на его аспекты. В примерах также будут переводы английских песен на немецкий язык в исполнении чешского певца Карла Готта.



group-telegram.com/lingvafestivalo_moskvo/1034
Create:
Last Update:

ПРЕЗЕНТАЦИИ И ПРЕЗЕНТАТОРЫ 2024

Особенности перевода стихотворений. На материале известных переводов и моих собственных

Дмитрий Умеров


Учитель иностранных языков в МОУ Раменской СОШ №35 "Вектор успеха", выпускник магистратуры МПГУ по специальности "Педагогический дизайнер", переводчик, писатель. Активный участник мероприятий в Goethe Institut и в Uniwersytet Śląski w Katowicach. Член Белоозёрского литературного объединения "Вертикаль".


Многие изучающие иностранные языки пытаются переводить стихотворения с русского языка на другие языки и наоборот. Традиционное обучение, которое ставит аспекты языка в жёсткие рамки не позволяет переводить стихотворения, применяя творческие подходы. На примере своих переводов я покажу, как стилистика языка влияет на его аспекты. В примерах также будут переводы английских песен на немецкий язык в исполнении чешского певца Карла Готта.

BY Московский международный фестиваль языков





Share with your friend now:
group-telegram.com/lingvafestivalo_moskvo/1034

View MORE
Open in Telegram


Telegram | DID YOU KNOW?

Date: |

Emerson Brooking, a disinformation expert at the Atlantic Council's Digital Forensic Research Lab, said: "Back in the Wild West period of content moderation, like 2014 or 2015, maybe they could have gotten away with it, but it stands in marked contrast with how other companies run themselves today." But Kliuchnikov, the Ukranian now in France, said he will use Signal or WhatsApp for sensitive conversations, but questions around privacy on Telegram do not give him pause when it comes to sharing information about the war. And indeed, volatility has been a hallmark of the market environment so far in 2022, with the S&P 500 still down more than 10% for the year-to-date after first sliding into a correction last month. The CBOE Volatility Index, or VIX, has held at a lofty level of more than 30. Two days after Russia invaded Ukraine, an account on the Telegram messaging platform posing as President Volodymyr Zelenskiy urged his armed forces to surrender. Now safely in France with his spouse and three of his children, Kliuchnikov scrolls through Telegram to learn about the devastation happening in his home country.
from tw


Telegram Московский международный фестиваль языков
FROM American