Telegram Group & Telegram Channel
Учёные Центра языка и мозга НИУ ВШЭ вместе с коллегами из университетов Греции, Италии, США и Норвегии выяснили, почему пациенты с афазией сталкиваются с трудностями в выражении временных форм глаголов.

Исследование показало, что проблемы связаны как с формированием идеи времени (кодирование), так и с подбором правильной формы глагола (извлечение). Эти процессы оказываются тесно связанными с языком пациента, сообщили в пресс-службе Высшей школы экономики.

Афазия — это серьёзное нарушение речи, часто возникающее после инсульта. Пациентам бывает сложно говорить о событиях в прошлом или будущем, так как они неправильно используют временные формы глаголов. Исследователи решили понять, на каком этапе возникают основные трудности: при кодировании времени (определении, когда произошло действие) или при извлечении нужной формы слова.

Для этого учёные провели эксперимент с участием пациентов с афазией, говорящих на русском, английском, греческом и итальянском. Эти языки были выбраны из-за различий в их грамматических системах, связанных с глагольными формами. Это позволило выявить, как структура языка влияет на кодирование и извлечение временных форм.

Диагностика включала два задания:

Заполнение пропусков в предложениях с изменением временной формы. Например: "Вчера садовник полил цветы. Завтра садовник… цветы".
Заполнение предложений без изменения временной формы. Например: "Садовник сейчас… поливает растения".
Сравнив результаты, учёные выявили, что у большинства участников наблюдались нарушения на обоих этапах, но степень затруднений зависела от языка. Так, русскоязычные и англоязычные пациенты чаще испытывали сложности с извлечением формы, а носители греческого и итальянского — с кодированием. Кроме того, у некоторых пациентов проблемы проявлялись избирательно: одним было труднее говорить о прошедшем времени, другим — о будущем.

"Наши результаты показывают, что особенности языка играют ключевую роль в том, как афазия влияет на способность выражать время", — рассказала научный сотрудник Центра языка и мозга НИУ ВШЭ Ольга Буйволова. Это открытие поможет разработать индивидуальные подходы к терапии, более точные методы диагностики и стандартизированные тесты, учитывающие специфику языка пациента.

Эти данные особенно важны для нейрореабилитации: логопеды и нейропсихологи смогут эффективнее работать над восстановлением речи, выявляя основные причины нарушений в использовании временных форм глаголов.

Результаты исследования опубликованы в журнале Aphasiology.

Уточнения
Афа́зия или афази́я (от др.-греч. ἀ- — отрицательная частица и φάσις — проявление, высказывание) — это локальное отсутствие или расстройство уже сформировавшейся речи (в отличие от алалии) с нарушением восприятия речи при сохранении слуха.

https://www.pravda.ru/news/science/2150556-time-expression-aphasia/



group-telegram.com/lingvoplaneta/1604
Create:
Last Update:

Учёные Центра языка и мозга НИУ ВШЭ вместе с коллегами из университетов Греции, Италии, США и Норвегии выяснили, почему пациенты с афазией сталкиваются с трудностями в выражении временных форм глаголов.

Исследование показало, что проблемы связаны как с формированием идеи времени (кодирование), так и с подбором правильной формы глагола (извлечение). Эти процессы оказываются тесно связанными с языком пациента, сообщили в пресс-службе Высшей школы экономики.

Афазия — это серьёзное нарушение речи, часто возникающее после инсульта. Пациентам бывает сложно говорить о событиях в прошлом или будущем, так как они неправильно используют временные формы глаголов. Исследователи решили понять, на каком этапе возникают основные трудности: при кодировании времени (определении, когда произошло действие) или при извлечении нужной формы слова.

Для этого учёные провели эксперимент с участием пациентов с афазией, говорящих на русском, английском, греческом и итальянском. Эти языки были выбраны из-за различий в их грамматических системах, связанных с глагольными формами. Это позволило выявить, как структура языка влияет на кодирование и извлечение временных форм.

Диагностика включала два задания:

Заполнение пропусков в предложениях с изменением временной формы. Например: "Вчера садовник полил цветы. Завтра садовник… цветы".
Заполнение предложений без изменения временной формы. Например: "Садовник сейчас… поливает растения".
Сравнив результаты, учёные выявили, что у большинства участников наблюдались нарушения на обоих этапах, но степень затруднений зависела от языка. Так, русскоязычные и англоязычные пациенты чаще испытывали сложности с извлечением формы, а носители греческого и итальянского — с кодированием. Кроме того, у некоторых пациентов проблемы проявлялись избирательно: одним было труднее говорить о прошедшем времени, другим — о будущем.

"Наши результаты показывают, что особенности языка играют ключевую роль в том, как афазия влияет на способность выражать время", — рассказала научный сотрудник Центра языка и мозга НИУ ВШЭ Ольга Буйволова. Это открытие поможет разработать индивидуальные подходы к терапии, более точные методы диагностики и стандартизированные тесты, учитывающие специфику языка пациента.

Эти данные особенно важны для нейрореабилитации: логопеды и нейропсихологи смогут эффективнее работать над восстановлением речи, выявляя основные причины нарушений в использовании временных форм глаголов.

Результаты исследования опубликованы в журнале Aphasiology.

Уточнения
Афа́зия или афази́я (от др.-греч. ἀ- — отрицательная частица и φάσις — проявление, высказывание) — это локальное отсутствие или расстройство уже сформировавшейся речи (в отличие от алалии) с нарушением восприятия речи при сохранении слуха.

https://www.pravda.ru/news/science/2150556-time-expression-aphasia/

BY За разнообразие в мире языков


Warning: Undefined variable $i in /var/www/group-telegram/post.php on line 260

Share with your friend now:
group-telegram.com/lingvoplaneta/1604

View MORE
Open in Telegram


Telegram | DID YOU KNOW?

Date: |

Also in the latest update is the ability for users to create a unique @username from the Settings page, providing others with an easy way to contact them via Search or their t.me/username link without sharing their phone number. The original Telegram channel has expanded into a web of accounts for different locations, including specific pages made for individual Russian cities. There's also an English-language website, which states it is owned by the people who run the Telegram channels. The regulator took order for the search and seizure operation from Judge Purushottam B Jadhav, Sebi Special Judge / Additional Sessions Judge. Despite Telegram's origins, its approach to users' security has privacy advocates worried. One thing that Telegram now offers to all users is the ability to “disappear” messages or set remote deletion deadlines. That enables users to have much more control over how long people can access what you’re sending them. Given that Russian law enforcement officials are reportedly (via Insider) stopping people in the street and demanding to read their text messages, this could be vital to protect individuals from reprisals.
from tw


Telegram За разнообразие в мире языков
FROM American