В первом тайме сборная Англии оборонялась средним блоком, использовала персональные ориентировки в центре поля и сдваивала игроков на флангах. Букайо Сака, как обычно, опускался пятым в линию защитников. Испания много владела мячом, но вдали от опасных зон. Тайм сборной Англии можно было бы даже назвать удачным, если бы получалось убегать в контратаки. Однако испанцы тоже перестраховывались, и их фулбеки гораздо менее охотно подключались в атаку. Первый тайм был отрезком взаимного сдерживания без явного преимущества одной из команд
Гол Нико Уильямса сразу после перерыва радикально изменил характер игры. Сборная Англии теперь была вынуждена встречать соперника выше и стараться владеть мячом. Испания без особых трудностей проходила прессинг как через длинные, так и короткие передачи. Кроме этого, испанцы продолжили прессинговать, вынуждая англичан выходить со своей половины через длинные передачи. Игра раскрылась в обе стороны, появилось много переходов, но выгоду из этого извлекали только испанцы. При счете 1:0 сборная Испании была гораздо ближе ко второму голу, чем Англия к ответному
После гола Палмера Англия отдала мяч и попыталась вернуться к сценарию первого тайма, но безуспешно. Одной из главных проблем заключительного отрезка стала несогласованность англичан при игре без мяча. Большинство игроков следовало базовым инструкциям и опускалось в позиционную оборону. Но были и другие (в основном те, кто вышел отыгрываться и атаковать), которые пытались встречать высоко. Такая ситуация неизбежно приводила к разрывам. Гол Оярсабаля стал самым ярким, но не единственным, проявлением этой несогласованности
В первом тайме сборная Англии оборонялась средним блоком, использовала персональные ориентировки в центре поля и сдваивала игроков на флангах. Букайо Сака, как обычно, опускался пятым в линию защитников. Испания много владела мячом, но вдали от опасных зон. Тайм сборной Англии можно было бы даже назвать удачным, если бы получалось убегать в контратаки. Однако испанцы тоже перестраховывались, и их фулбеки гораздо менее охотно подключались в атаку. Первый тайм был отрезком взаимного сдерживания без явного преимущества одной из команд
Гол Нико Уильямса сразу после перерыва радикально изменил характер игры. Сборная Англии теперь была вынуждена встречать соперника выше и стараться владеть мячом. Испания без особых трудностей проходила прессинг как через длинные, так и короткие передачи. Кроме этого, испанцы продолжили прессинговать, вынуждая англичан выходить со своей половины через длинные передачи. Игра раскрылась в обе стороны, появилось много переходов, но выгоду из этого извлекали только испанцы. При счете 1:0 сборная Испании была гораздо ближе ко второму голу, чем Англия к ответному
После гола Палмера Англия отдала мяч и попыталась вернуться к сценарию первого тайма, но безуспешно. Одной из главных проблем заключительного отрезка стала несогласованность англичан при игре без мяча. Большинство игроков следовало базовым инструкциям и опускалось в позиционную оборону. Но были и другие (в основном те, кто вышел отыгрываться и атаковать), которые пытались встречать высоко. Такая ситуация неизбежно приводила к разрывам. Гол Оярсабаля стал самым ярким, но не единственным, проявлением этой несогласованности
But Telegram says people want to keep their chat history when they get a new phone, and they like having a data backup that will sync their chats across multiple devices. And that is why they let people choose whether they want their messages to be encrypted or not. When not turned on, though, chats are stored on Telegram's services, which are scattered throughout the world. But it has "disclosed 0 bytes of user data to third parties, including governments," Telegram states on its website. On February 27th, Durov posted that Channels were becoming a source of unverified information and that the company lacks the ability to check on their veracity. He urged users to be mistrustful of the things shared on Channels, and initially threatened to block the feature in the countries involved for the length of the war, saying that he didn’t want Telegram to be used to aggravate conflict or incite ethnic hatred. He did, however, walk back this plan when it became clear that they had also become a vital communications tool for Ukrainian officials and citizens to help coordinate their resistance and evacuations. In a message on his Telegram channel recently recounting the episode, Durov wrote: "I lost my company and my home, but would do it again – without hesitation." One thing that Telegram now offers to all users is the ability to “disappear” messages or set remote deletion deadlines. That enables users to have much more control over how long people can access what you’re sending them. Given that Russian law enforcement officials are reportedly (via Insider) stopping people in the street and demanding to read their text messages, this could be vital to protect individuals from reprisals. Again, in contrast to Facebook, Google and Twitter, Telegram's founder Pavel Durov runs his company in relative secrecy from Dubai.
from tw