Telegram Group & Telegram Channel
Дорогие читатели нашего канала, на прошлой неделе к нам в онлайн-гости на рабочую встречу приходила билингвальный логопед, учитель русского языка для детей-билингвов Екатерина Конюх-Синица.

Вот некоторые заметки с этой встречи.
- Логопеды работают с развитием речи в целом, а не только с постановкой звуков.
- Проводить логопедическую коррекцию можно для любого из языков, которыми владеет ребенок. Даже если коррекция проводится только для одного языка, улучшения наблюдаются и в другом.
- У многоязычных людей практически всегда есть ведущий язык, который с течением жизни может меняться в зависимости от того, какой язык преобладает в общении в тот или иной период.
- Овладение языками у детей-билингвов и детей-монолингвов может идти разными темпами, поэтому сравнивать уровень владения одним из языков у сверстников билингвов и монолингвов некорректно. При этом примерно к концу начальной школы владение языками выравнивается.
- В билингвальной среде дети с определенными типами РАС (расстройства аутического спектра) могут быть более предрасположены к коммуникации и легче социализироваться.
- Отказываться от второго (и третьего) языка специалисты практически никогда не рекомендуют. Причины задержек в развитии речи не связаны с билингвизмом, и если ребенок способен усвоить один язык, то усвоит и несколько.
- Выделяют несколько кризисов билингвизма, когда при смене жизненных обстоятельств многоязычный человек может пересматривать отношение к своим языкам: при поступлении в детский сад или школу, когда язык обучения и среды отличается от языка семьи; в подростковом возрасте, когда ребенку хочется быть “как все”, в том числе в контексте языкового репертуара; при поступлении в колледж или вуз, в том числе когда язык семьи никак не связан с профессиональным общением.

Екатерина дала и некоторые рекомендации.
- Необходимо помнить, что усвоение ребенком языка, отличного от языка среды, — это в первую очередь работа родителей (или тех родственников, кто владеет языком, например, бабушек и дедушек).
- Важно, чтобы языковой опыт ребенка включал в себя общение на языке, а не ограничивался пассивным восприятием речи.
- Если вы хотите избежать смешения языков в речи ребенка, категорически не стоит смешивать два языка в своей речи.
- Если один человек общается с ребенком на нескольких языках, то рекомендуется разводить во времени общение на разных языках. Например, на одном языке — до дневного сна ребенка, а на другом — после, или разные языки в разные дни.
- Говорите со своим ребенком на том языке, на котором вы хотите, чтобы он вам отвечал, обеспечивая ему таким образом полноценный речевой инструментарий.



group-telegram.com/mnogoyaz/31
Create:
Last Update:

Дорогие читатели нашего канала, на прошлой неделе к нам в онлайн-гости на рабочую встречу приходила билингвальный логопед, учитель русского языка для детей-билингвов Екатерина Конюх-Синица.

Вот некоторые заметки с этой встречи.
- Логопеды работают с развитием речи в целом, а не только с постановкой звуков.
- Проводить логопедическую коррекцию можно для любого из языков, которыми владеет ребенок. Даже если коррекция проводится только для одного языка, улучшения наблюдаются и в другом.
- У многоязычных людей практически всегда есть ведущий язык, который с течением жизни может меняться в зависимости от того, какой язык преобладает в общении в тот или иной период.
- Овладение языками у детей-билингвов и детей-монолингвов может идти разными темпами, поэтому сравнивать уровень владения одним из языков у сверстников билингвов и монолингвов некорректно. При этом примерно к концу начальной школы владение языками выравнивается.
- В билингвальной среде дети с определенными типами РАС (расстройства аутического спектра) могут быть более предрасположены к коммуникации и легче социализироваться.
- Отказываться от второго (и третьего) языка специалисты практически никогда не рекомендуют. Причины задержек в развитии речи не связаны с билингвизмом, и если ребенок способен усвоить один язык, то усвоит и несколько.
- Выделяют несколько кризисов билингвизма, когда при смене жизненных обстоятельств многоязычный человек может пересматривать отношение к своим языкам: при поступлении в детский сад или школу, когда язык обучения и среды отличается от языка семьи; в подростковом возрасте, когда ребенку хочется быть “как все”, в том числе в контексте языкового репертуара; при поступлении в колледж или вуз, в том числе когда язык семьи никак не связан с профессиональным общением.

Екатерина дала и некоторые рекомендации.
- Необходимо помнить, что усвоение ребенком языка, отличного от языка среды, — это в первую очередь работа родителей (или тех родственников, кто владеет языком, например, бабушек и дедушек).
- Важно, чтобы языковой опыт ребенка включал в себя общение на языке, а не ограничивался пассивным восприятием речи.
- Если вы хотите избежать смешения языков в речи ребенка, категорически не стоит смешивать два языка в своей речи.
- Если один человек общается с ребенком на нескольких языках, то рекомендуется разводить во времени общение на разных языках. Например, на одном языке — до дневного сна ребенка, а на другом — после, или разные языки в разные дни.
- Говорите со своим ребенком на том языке, на котором вы хотите, чтобы он вам отвечал, обеспечивая ему таким образом полноценный речевой инструментарий.

BY Мир языков


Warning: Undefined variable $i in /var/www/group-telegram/post.php on line 260

Share with your friend now:
group-telegram.com/mnogoyaz/31

View MORE
Open in Telegram


Telegram | DID YOU KNOW?

Date: |

Just days after Russia invaded Ukraine, Durov wrote that Telegram was "increasingly becoming a source of unverified information," and he worried about the app being used to "incite ethnic hatred." Some people used the platform to organize ahead of the storming of the U.S. Capitol in January 2021, and last month Senator Mark Warner sent a letter to Durov urging him to curb Russian information operations on Telegram. These entities are reportedly operating nine Telegram channels with more than five million subscribers to whom they were making recommendations on selected listed scrips. Such recommendations induced the investors to deal in the said scrips, thereby creating artificial volume and price rise. Under the Sebi Act, the regulator has the power to carry out search and seizure of books, registers, documents including electronics and digital devices from any person associated with the securities market. In February 2014, the Ukrainian people ousted pro-Russian president Viktor Yanukovych, prompting Russia to invade and annex the Crimean peninsula. By the start of April, Pavel Durov had given his notice, with TechCrunch saying at the time that the CEO had resisted pressure to suppress pages criticizing the Russian government.
from tw


Telegram Мир языков
FROM American