Telegram Group & Telegram Channel
Дорогие друзья! С радостью сообщаем, что в научно-просветительском центре музея М. А. Булгакова в 19:00 состоится презентация одного из наших главных востоковедческих релизов-2024 – книги Сабины Найт «Китайская литература: наикратчайшее введение» 🇨🇳

Китайская литература насчитывает тысячелетия. Она помогала развивать, преобразовывать и сохранять государственное устройство Поднебесной и ее нравственные ценности. 

Китайские писатели и поэты участвовали в политической борьбе, продвигали социальные проекты и задавались вечными вопросами о том, что такое «человек» и в каком обществе он должен жить.

Главный вопрос для современного человека, только начинающего погружение в этот мир, — как войти в безгранное море китайской литературы? 

Наш проводник в незабываемом путешествии — издание «Китайская литература: наикратчайшее введение» литературоведа Сабины Найт (Смит-Колледж, США), недавно вышедшее на русском языке в издательстве «Библиороссика». 

Вместе с Сабиной (которая будет присутствовать онлайн) мы обсудим «Наикратчайшее введение», пути в китайскую литературу и доступные на русском художественные произведения, благодаря которым можно после знакомства с книгой Сабины продолжить увлекательное путешествие по этой вселенной.

Участники встречи:

- Сабина Найт, автор книги и почетный профессор китайской и мировой литературы в Колледже Смита в Нортгемптоне (онлайн).

- Юлия Дрейзис, кандидат филологических наук, доцент Кафедры китайской филологии Института стран Азии и Африки МГУ им. М. В. Ломоносова, переводчик современной китайской литературы и классических текстов о чайной культуре, создатель блога «Стихо(т)ворье», лауреат премии «Ясная Поляна», автор телеграм-канала «Китайский арбуз»: https://www.group-telegram.com/diversemajority (офлайн).

- Кирилл Батыгин, востоковед, переводчик с китайским и английским языками, руководитель Сообщества переводчиков MandarinPro, резидент Дома творчества Переделкино, лауреат премии «Ясная Поляна», автор ТГ-канала «Музыка перевода»: https://www.group-telegram.com/tw/musing_on_translation.com. Переводчик книги (офлайн). 

- Алексей Родионов, профессор кафедры китайской филологии, первый заместитель декана Восточного факультета СПбГУ, переводчик современной китайской литературы (онлайн).

- Виталий Андреев, востоковед, переводчик художественной литературы, редактор, лауреат конкурса начинающих переводчиков имени Э. Л. Линецкой. Научный редактор книги (онлайн).

- Алексей Чигадаев, китаист, магистрант Лейпцигского университета по направлению женской истории Китая, автор телеграм-канала о современной азиатской литературе  «Китайский городовой»: https://www.group-telegram.com/chinabewithyou (онлайн).

📍Мероприятие пройдёт по адресу: Афанасьевский переулок, 35–37с4. Вход свободный.

На мероприятии можно будет не только познакомиться с книгой поближе, но и приобрести её по издательской цене. Ждём вас!



group-telegram.com/musing_on_translation/3307
Create:
Last Update:

Дорогие друзья! С радостью сообщаем, что в научно-просветительском центре музея М. А. Булгакова в 19:00 состоится презентация одного из наших главных востоковедческих релизов-2024 – книги Сабины Найт «Китайская литература: наикратчайшее введение» 🇨🇳

Китайская литература насчитывает тысячелетия. Она помогала развивать, преобразовывать и сохранять государственное устройство Поднебесной и ее нравственные ценности. 

Китайские писатели и поэты участвовали в политической борьбе, продвигали социальные проекты и задавались вечными вопросами о том, что такое «человек» и в каком обществе он должен жить.

Главный вопрос для современного человека, только начинающего погружение в этот мир, — как войти в безгранное море китайской литературы? 

Наш проводник в незабываемом путешествии — издание «Китайская литература: наикратчайшее введение» литературоведа Сабины Найт (Смит-Колледж, США), недавно вышедшее на русском языке в издательстве «Библиороссика». 

Вместе с Сабиной (которая будет присутствовать онлайн) мы обсудим «Наикратчайшее введение», пути в китайскую литературу и доступные на русском художественные произведения, благодаря которым можно после знакомства с книгой Сабины продолжить увлекательное путешествие по этой вселенной.

Участники встречи:

- Сабина Найт, автор книги и почетный профессор китайской и мировой литературы в Колледже Смита в Нортгемптоне (онлайн).

- Юлия Дрейзис, кандидат филологических наук, доцент Кафедры китайской филологии Института стран Азии и Африки МГУ им. М. В. Ломоносова, переводчик современной китайской литературы и классических текстов о чайной культуре, создатель блога «Стихо(т)ворье», лауреат премии «Ясная Поляна», автор телеграм-канала «Китайский арбуз»: https://www.group-telegram.com/diversemajority (офлайн).

- Кирилл Батыгин, востоковед, переводчик с китайским и английским языками, руководитель Сообщества переводчиков MandarinPro, резидент Дома творчества Переделкино, лауреат премии «Ясная Поляна», автор ТГ-канала «Музыка перевода»: https://www.group-telegram.com/tw/musing_on_translation.com. Переводчик книги (офлайн). 

- Алексей Родионов, профессор кафедры китайской филологии, первый заместитель декана Восточного факультета СПбГУ, переводчик современной китайской литературы (онлайн).

- Виталий Андреев, востоковед, переводчик художественной литературы, редактор, лауреат конкурса начинающих переводчиков имени Э. Л. Линецкой. Научный редактор книги (онлайн).

- Алексей Чигадаев, китаист, магистрант Лейпцигского университета по направлению женской истории Китая, автор телеграм-канала о современной азиатской литературе  «Китайский городовой»: https://www.group-telegram.com/chinabewithyou (онлайн).

📍Мероприятие пройдёт по адресу: Афанасьевский переулок, 35–37с4. Вход свободный.

На мероприятии можно будет не только познакомиться с книгой поближе, но и приобрести её по издательской цене. Ждём вас!

BY Музыка перевода




Share with your friend now:
group-telegram.com/musing_on_translation/3307

View MORE
Open in Telegram


Telegram | DID YOU KNOW?

Date: |

Ukrainian President Volodymyr Zelensky said in a video message on Tuesday that Ukrainian forces "destroy the invaders wherever we can." The message was not authentic, with the real Zelenskiy soon denying the claim on his official Telegram channel, but the incident highlighted a major problem: disinformation quickly spreads unchecked on the encrypted app. On Telegram’s website, it says that Pavel Durov “supports Telegram financially and ideologically while Nikolai (Duvov)’s input is technological.” Currently, the Telegram team is based in Dubai, having moved around from Berlin, London and Singapore after departing Russia. Meanwhile, the company which owns Telegram is registered in the British Virgin Islands. Also in the latest update is the ability for users to create a unique @username from the Settings page, providing others with an easy way to contact them via Search or their t.me/username link without sharing their phone number. Additionally, investors are often instructed to deposit monies into personal bank accounts of individuals who claim to represent a legitimate entity, and/or into an unrelated corporate account. To lend credence and to lure unsuspecting victims, perpetrators usually claim that their entity and/or the investment schemes are approved by financial authorities.
from tw


Telegram Музыка перевода
FROM American