🇬🇧Появились официальные данные о стоимости коронации короля Карла III. Мероприятие обошлось британским налогоплательщикам в 72 млн фунтов на коронацию, из них 50,3 млн фунтов в качестве расходов министерства культуры, СМИ и спорта, которое отвечало за организацию, и 21,7 млн фунтов на обеспечение безопасности во время мероприятия.
Для сравнения, похороны королевы Елизаветы II и мероприятия в период национального траура обошлись правительству примерно в 162 млн фунтов. При этом не стоит забывать, что каждый банковский выходной обходится экономике Великобритании примерно в 2,3 млрд фунтов.
🇬🇧Появились официальные данные о стоимости коронации короля Карла III. Мероприятие обошлось британским налогоплательщикам в 72 млн фунтов на коронацию, из них 50,3 млн фунтов в качестве расходов министерства культуры, СМИ и спорта, которое отвечало за организацию, и 21,7 млн фунтов на обеспечение безопасности во время мероприятия.
Для сравнения, похороны королевы Елизаветы II и мероприятия в период национального траура обошлись правительству примерно в 162 млн фунтов. При этом не стоит забывать, что каждый банковский выходной обходится экономике Великобритании примерно в 2,3 млрд фунтов.
However, the perpetrators of such frauds are now adopting new methods and technologies to defraud the investors. "He has kind of an old-school cyber-libertarian world view where technology is there to set you free," Maréchal said. The account, "War on Fakes," was created on February 24, the same day Russian President Vladimir Putin announced a "special military operation" and troops began invading Ukraine. The page is rife with disinformation, according to The Atlantic Council's Digital Forensic Research Lab, which studies digital extremism and published a report examining the channel. In this regard, Sebi collaborated with the Telecom Regulatory Authority of India (TRAI) to reduce the vulnerability of the securities market to manipulation through misuse of mass communication medium like bulk SMS. Asked about its stance on disinformation, Telegram spokesperson Remi Vaughn told AFP: "As noted by our CEO, the sheer volume of information being shared on channels makes it extremely difficult to verify, so it's important that users double-check what they read."
from tw