Telegram Group & Telegram Channel
Важный момент насчет мата в книгах

Уже давно мы все поняли, что большинство читателей не против нецензурной брани в литературе, если она уместна. Но есть один нюанс.

Как только автор употребит хоть одно нецензурное слово, на обложке появится заметная надпись: «Содержит нецензурную брань». И люди, глядя на нее, будут иметь определенные ожидания.

Я как-то проводила опрос в другой соцсети и выяснила, что каждый третий обращает внимание на предупреждение о мате. Кто-то из них подумает, что книга адресована скорее мужской аудитории, кто-то решит, что под обложкой эдакая развязная, удалая история, кто-то будет ожидать среди главных героев каких-нибудь сомнительных личностей.

В общем, эта надпись не просто предупреждает о том, что в тексте есть мат. У каждого третьего потенциального читателя она формирует какое-то свое представление о книге, которое не всегда соответствует действительности. А что такое обманутые ожидания — не мне вам рассказывать.

Допустим, у автора в тексте действительно всего одно нецензурное слово — главный герой семейной саги однажды пересекается с разговорчивым алкоголиком. Уместно ли использовать нецензурную брань? Вполне. Но стоит ли это слово надписи на обложке и того, что она за собой потянет? Решать автору, конечно.

Себе вывела такое правило: если в книге одно-два нецензурных слова, то предлагаю автору заменить их на что-то крепкое, но цензурное. В остальном — согласна с большинством: главное, чтобы употребление было оправдано.


UPD: дополняю пост после обсуждения в комментариях

🔸 Если в книге отсутствие мата выглядит совсем неестественно, может, пусть будет мат? Может, книга и должна быть 18+ и с соответствующей пометкой?

Весь мат убирать не стоит! Я этого делать не призываю! Но есть тексты, где единственное нецензурное слово выглядит норм в эпизоде, но выбивается из общей концепции. Вот тогда можно об этому подумать.

🔸 Заменить мат — не всегда означает слова типа «трындец», «звездец». Допустим, в книге жестокий разбойник. Можно перекроить реплику, пусть он скажет что-то жуткое, что-то физиологичное, пусть назовет героя по имени, но выплюнет его так, будто это грязнейшее оскорбление. Редактура не всегда будет заключаться в замене конкретного слова.



group-telegram.com/on_publishing/235
Create:
Last Update:

Важный момент насчет мата в книгах

Уже давно мы все поняли, что большинство читателей не против нецензурной брани в литературе, если она уместна. Но есть один нюанс.

Как только автор употребит хоть одно нецензурное слово, на обложке появится заметная надпись: «Содержит нецензурную брань». И люди, глядя на нее, будут иметь определенные ожидания.

Я как-то проводила опрос в другой соцсети и выяснила, что каждый третий обращает внимание на предупреждение о мате. Кто-то из них подумает, что книга адресована скорее мужской аудитории, кто-то решит, что под обложкой эдакая развязная, удалая история, кто-то будет ожидать среди главных героев каких-нибудь сомнительных личностей.

В общем, эта надпись не просто предупреждает о том, что в тексте есть мат. У каждого третьего потенциального читателя она формирует какое-то свое представление о книге, которое не всегда соответствует действительности. А что такое обманутые ожидания — не мне вам рассказывать.

Допустим, у автора в тексте действительно всего одно нецензурное слово — главный герой семейной саги однажды пересекается с разговорчивым алкоголиком. Уместно ли использовать нецензурную брань? Вполне. Но стоит ли это слово надписи на обложке и того, что она за собой потянет? Решать автору, конечно.

Себе вывела такое правило: если в книге одно-два нецензурных слова, то предлагаю автору заменить их на что-то крепкое, но цензурное. В остальном — согласна с большинством: главное, чтобы употребление было оправдано.


UPD: дополняю пост после обсуждения в комментариях

🔸 Если в книге отсутствие мата выглядит совсем неестественно, может, пусть будет мат? Может, книга и должна быть 18+ и с соответствующей пометкой?

Весь мат убирать не стоит! Я этого делать не призываю! Но есть тексты, где единственное нецензурное слово выглядит норм в эпизоде, но выбивается из общей концепции. Вот тогда можно об этому подумать.

🔸 Заменить мат — не всегда означает слова типа «трындец», «звездец». Допустим, в книге жестокий разбойник. Можно перекроить реплику, пусть он скажет что-то жуткое, что-то физиологичное, пусть назовет героя по имени, но выплюнет его так, будто это грязнейшее оскорбление. Редактура не всегда будет заключаться в замене конкретного слова.

BY Книжное дело


Warning: Undefined variable $i in /var/www/group-telegram/post.php on line 260

Share with your friend now:
group-telegram.com/on_publishing/235

View MORE
Open in Telegram


Telegram | DID YOU KNOW?

Date: |

Telegram has become more interventionist over time, and has steadily increased its efforts to shut down these accounts. But this has also meant that the company has also engaged with lawmakers more generally, although it maintains that it doesn’t do so willingly. For instance, in September 2021, Telegram reportedly blocked a chat bot in support of (Putin critic) Alexei Navalny during Russia’s most recent parliamentary elections. Pavel Durov was quoted at the time saying that the company was obliged to follow a “legitimate” law of the land. He added that as Apple and Google both follow the law, to violate it would give both platforms a reason to boot the messenger from its stores. "Like the bombing of the maternity ward in Mariupol," he said, "Even before it hits the news, you see the videos on the Telegram channels." Unlike Silicon Valley giants such as Facebook and Twitter, which run very public anti-disinformation programs, Brooking said: "Telegram is famously lax or absent in its content moderation policy." In the United States, Telegram's lower public profile has helped it mostly avoid high level scrutiny from Congress, but it has not gone unnoticed. The Dow Jones Industrial Average fell 230 points, or 0.7%. Meanwhile, the S&P 500 and the Nasdaq Composite dropped 1.3% and 2.2%, respectively. All three indexes began the day with gains before selling off.
from tw


Telegram Книжное дело
FROM American