Warning: mkdir(): No space left on device in /var/www/group-telegram/post.php on line 37

Warning: file_put_contents(aCache/aDaily/post/pereklad_lokalizatsiya/--): Failed to open stream: No such file or directory in /var/www/group-telegram/post.php on line 50
Переклад і локалізація | Telegram Webview: pereklad_lokalizatsiya/1834 -
Telegram Group & Telegram Channel
🟢🔵 З поки що невідомої науці причини носії багатьох мов чомусь не розрізняють синій і зелений кольори. Точніше, розрізняють, але не вважають за потрібне мати окремі назви для них.

Наприклад, у в’єтнамській мові тим самим кольором можна назвати і небо, і листя. Синій і зелений не завжди чітко розрізняють у японській і корейській.

Щоб якимось чином позначати цей спільний колір, лінгвісти використовують термін grue — це компіляція green і blue. (Цікаво, що вигадав його не лінгвіст, а філософ Нельсон Гудман.). Важливо розуміти, що це не суміш синього й зеленого, не синьо-зелений, — це синій або зелений, тобто це спільна назва і для синього, і для зеленого.

В українській переклад цього терміна ще не усталився, і перекладати доведеться описово.

* * *
До речі, від текстів із такими термінами починаються судоми і в MT, і в GPT. Хочете посміятися — візьміть який-небудь абзац, наприклад, із цієї статті, і запропонуйте його машині.

#термінологія #машиннийпереклад #штучнийінтелект



group-telegram.com/pereklad_lokalizatsiya/1834
Create:
Last Update:

🟢🔵 З поки що невідомої науці причини носії багатьох мов чомусь не розрізняють синій і зелений кольори. Точніше, розрізняють, але не вважають за потрібне мати окремі назви для них.

Наприклад, у в’єтнамській мові тим самим кольором можна назвати і небо, і листя. Синій і зелений не завжди чітко розрізняють у японській і корейській.

Щоб якимось чином позначати цей спільний колір, лінгвісти використовують термін grue — це компіляція green і blue. (Цікаво, що вигадав його не лінгвіст, а філософ Нельсон Гудман.). Важливо розуміти, що це не суміш синього й зеленого, не синьо-зелений, — це синій або зелений, тобто це спільна назва і для синього, і для зеленого.

В українській переклад цього терміна ще не усталився, і перекладати доведеться описово.

* * *
До речі, від текстів із такими термінами починаються судоми і в MT, і в GPT. Хочете посміятися — візьміть який-небудь абзац, наприклад, із цієї статті, і запропонуйте його машині.

#термінологія #машиннийпереклад #штучнийінтелект

BY Переклад і локалізація




Share with your friend now:
group-telegram.com/pereklad_lokalizatsiya/1834

View MORE
Open in Telegram


Telegram | DID YOU KNOW?

Date: |

The regulator said it has been undertaking several campaigns to educate the investors to be vigilant while taking investment decisions based on stock tips. False news often spreads via public groups, or chats, with potentially fatal effects. In this regard, Sebi collaborated with the Telecom Regulatory Authority of India (TRAI) to reduce the vulnerability of the securities market to manipulation through misuse of mass communication medium like bulk SMS. Pavel Durov, Telegram's CEO, is known as "the Russian Mark Zuckerberg," for co-founding VKontakte, which is Russian for "in touch," a Facebook imitator that became the country's most popular social networking site.
from tw


Telegram Переклад і локалізація
FROM American