group-telegram.com/rakas_lukupaivakirja/75
Last Update:
Трилогия о детстве Джеральда Даррелла на Корфу: «Моя семья и другие звери», «Птицы, звери и моя семья» и «Сад богов»
Жанровую принадлежность трилогии позволяют установить две вещи. Во-первых, авторские объяснения вроде этого: «Чтобы растянувшиеся на пять лет события, наблюдения и просто приятное времяпрепровождение спрессовать до объёма поскромнее, чем “Британская энциклопедия”, мне пришлось сокращать, упрощать и перемещать материал, в результате чего от первоначальной последовательности событий мало что осталось. А ещё я был вынужден вывести за скобки кучу эпизодов и персонажей, которых с удовольствием бы описал». Во-вторых, театрализованная реакция героев на происходившие с ними события. Иногда эти события были по-настоящему опасны — так, однажды Джеральд оставил в спичечном коробке на каминной полке скорпиониху с выводком детёнышей, а его брат Ларри, ничего не подозревая, открыл этот коробок за столом, — но описаны они так, будто родные будущего натуралиста вечно поднимали шум на ровном месте.
Как можно догадаться, составляющие каждую часть истории — одна другой невероятнее.
У меня уже был повод задаться вопросом, действительно ли важно, автофикшн перед тобой или просто автобиографическая проза. Тогда я решила, что скорее нет, но здесь это слово мне всё-таки нужно.
Как фикшн трилогия о Корфу читается смешно, местами до слёз. Смех это не обязательно добрый. В недавнем эфире @mybooksandcomics сказал: интересно смотреть, как люди бесятся, — и я согласна (при условии, что бесятся не из-за меня). Комизм даррелловских книг особенно ярко раскрывается в ситуациях, где что-то идёт не по плану и вызывает у окружающих широкий спектр отрицательных эмоций от недовольства до ярости. Правда, такими ситуациями дело не исчерпывается. Например, меня безмерно восхитила история о том, как шофёр Спиро добывал золотых рыбок, — она сюда не вписывается.
А вот как авто- — уже не очень. Спустя несколько десятков весёлых историй начинаешь чувствовать: что-то здесь не так. Пожалуй, вот что: между книжными Дарреллами нет эмоциональной близости и понимания, они кажутся довольно чужими друг другу людьми. А если учесть оставшуюся за скобками зависимость Джеральда, то, возможно, не только между книжными. На этом фоне его искромётное чувство юмора начинает восприниматься как способ ненадолго скрыться от несчастья.
BY Lukupäiväkirja
Warning: Undefined variable $i in /var/www/group-telegram/post.php on line 260
Share with your friend now:
group-telegram.com/rakas_lukupaivakirja/75