Telegram Group & Telegram Channel
Крушение танкеров «Волгонефть-212» и «Волгонефть-239» в Керченском проливе 15 декабря привело к одной из крупнейших экологических катастроф на Черном море за последние годы. По данным экспертов, в воду могло попасть до четырёх тысяч тонн нефтепродуктов. Мазут уже загрязнил 49 километров побережья Краснодарского края, а его пятна продолжают распространяться. Спасательные работы осложняются штормовой погодой, а устранение последствий может затянуться на годы.

Черные пляжи Анапы стали символом катастрофы. По оценкам экологов, на восстановление экосистемы потребуется не менее двух лет, что ставит под угрозу туристический сезон. Биологи бьют тревогу: в зоне загрязнения находятся до 10 тысяч птиц, половина из которых может погибнуть. Особенно тревожным остается вопрос, пострадали ли особо охраняемые территории, такие как Тамано-Запорожский заказник, где обитают сотни тысяч перелетных птиц.

Усилия по ликвидации разлива включают тысячи волонтёров и спасателей, которые уже собрали 12,6 тонны мазута. Однако экологи предупреждают: полностью убрать загрязнение невозможно. «Мы не сможем собрать всю нефть. Это физически невозможно», — заявил эколог Вениамин Голубитченко. Более того, до сих пор остаётся неясным, как и куда будет утилизирован собранный мазут. Специализированные компании способны обработать эти опасные отходы, но власти пока не раскрывают своих планов.

Ответственность за аварию, похоже, решили возложить на экипажи. Задержан капитан «Волгонефть-212» Леонид Волегов. Эксперты же полагают, что корень проблемы лежит глубже: в изношенности танкерного флота и слабом контроле за безопасностью перевозок нефтепродуктов. По некоторым данным, из-за низких температур часть груза останется на дне моря, создавая долгосрочную угрозу для экологии региона.

Катастрофа 15 декабря продемонстрировала неспособность властей и компаний оперативно реагировать на экологические вызовы. Локализация разлива оказалась невозможной из-за непогоды, а используемые технологии очистки, включая отмывание птиц, остаются несовершенными. Кроме того, международные экологические организации, ранее оказывавшие поддержку в подобных ситуациях, в настоящее время не сотрудничают с Россией, что ещё больше усложняет борьбу с последствиями.

Пока природа и волонтёры сражаются с последствиями, вопрос о наказании виновных и предотвращении подобных катастроф в будущем остаётся открытым. Кто понесёт ответственность за гибель моря, пляжей и животных? И когда Черное море снова станет местом отдыха, а не символом экологической трагедии?



group-telegram.com/rolduginn/9213
Create:
Last Update:

Крушение танкеров «Волгонефть-212» и «Волгонефть-239» в Керченском проливе 15 декабря привело к одной из крупнейших экологических катастроф на Черном море за последние годы. По данным экспертов, в воду могло попасть до четырёх тысяч тонн нефтепродуктов. Мазут уже загрязнил 49 километров побережья Краснодарского края, а его пятна продолжают распространяться. Спасательные работы осложняются штормовой погодой, а устранение последствий может затянуться на годы.

Черные пляжи Анапы стали символом катастрофы. По оценкам экологов, на восстановление экосистемы потребуется не менее двух лет, что ставит под угрозу туристический сезон. Биологи бьют тревогу: в зоне загрязнения находятся до 10 тысяч птиц, половина из которых может погибнуть. Особенно тревожным остается вопрос, пострадали ли особо охраняемые территории, такие как Тамано-Запорожский заказник, где обитают сотни тысяч перелетных птиц.

Усилия по ликвидации разлива включают тысячи волонтёров и спасателей, которые уже собрали 12,6 тонны мазута. Однако экологи предупреждают: полностью убрать загрязнение невозможно. «Мы не сможем собрать всю нефть. Это физически невозможно», — заявил эколог Вениамин Голубитченко. Более того, до сих пор остаётся неясным, как и куда будет утилизирован собранный мазут. Специализированные компании способны обработать эти опасные отходы, но власти пока не раскрывают своих планов.

Ответственность за аварию, похоже, решили возложить на экипажи. Задержан капитан «Волгонефть-212» Леонид Волегов. Эксперты же полагают, что корень проблемы лежит глубже: в изношенности танкерного флота и слабом контроле за безопасностью перевозок нефтепродуктов. По некоторым данным, из-за низких температур часть груза останется на дне моря, создавая долгосрочную угрозу для экологии региона.

Катастрофа 15 декабря продемонстрировала неспособность властей и компаний оперативно реагировать на экологические вызовы. Локализация разлива оказалась невозможной из-за непогоды, а используемые технологии очистки, включая отмывание птиц, остаются несовершенными. Кроме того, международные экологические организации, ранее оказывавшие поддержку в подобных ситуациях, в настоящее время не сотрудничают с Россией, что ещё больше усложняет борьбу с последствиями.

Пока природа и волонтёры сражаются с последствиями, вопрос о наказании виновных и предотвращении подобных катастроф в будущем остаётся открытым. Кто понесёт ответственность за гибель моря, пляжей и животных? И когда Черное море снова станет местом отдыха, а не символом экологической трагедии?

BY Другой Ролдугин


Warning: Undefined variable $i in /var/www/group-telegram/post.php on line 260

Share with your friend now:
group-telegram.com/rolduginn/9213

View MORE
Open in Telegram


Telegram | DID YOU KNOW?

Date: |

"For Telegram, accountability has always been a problem, which is why it was so popular even before the full-scale war with far-right extremists and terrorists from all over the world," she told AFP from her safe house outside the Ukrainian capital. Individual messages can be fully encrypted. But the user has to turn on that function. It's not automatic, as it is on Signal and WhatsApp. The Russian invasion of Ukraine has been a driving force in markets for the past few weeks. During the operations, Sebi officials seized various records and documents, including 34 mobile phones, six laptops, four desktops, four tablets, two hard drive disks and one pen drive from the custody of these persons. Ukrainian forces have since put up a strong resistance to the Russian troops amid the war that has left hundreds of Ukrainian civilians, including children, dead, according to the United Nations. Ukrainian and international officials have accused Russia of targeting civilian populations with shelling and bombardments.
from tw


Telegram Другой Ролдугин
FROM American