Telegram Group & Telegram Channel
Носферату: русский след, женская склонность к магии и англичане в Германии

Оригинальная лента 1922 года была настоящим шедевром кинематографа прошлого века. Даже если вы её не смотрели, то наверняка видели от туда кадры.

И что тут удивляться, ибо фильм оказал огромное влияние не только на фильмы про вампиров, но и на жанр ужасов в целом.

«Носферату» (1922) является вольной интерпретацией «Дракулы» Брэма Стокера. Отсюда замена Англии на Германию, изменение времени повествования и имён персонажей.

Новый ремейк (в 1978 году уже выходил один фильм, который был намного ближе к роману) берёт за основу именно классику немецкого экспрессионизма.

Единственное, что значительно отличает новую ленту от старой, – это акцент на восточноевропейском происхождении главного злодея.

Эту тему советую изучить отдельно. Профессор РГГУ Михаил Одесский, у которого я честь имел писать магистерскую работу, написал целую книгу о Дракуле как о персонаже Восточной Европы.

Только вот в новом фильме его сделали чуть ли не русским. Точнее, сам он ходит с характерными усами и чубом, а команда корабля, на котором его везут, говорит на русском.

Видимо, расчёт на то, что у западного зрителя в подсознательном снова возникает ассоциация «русский = угроза».

Ради интереса глянул, как в нашем дубляже обыграют акцент графа Орлака. И, конечно, локализаторы всё просрали. В последние годы наша школа переводов просто на дне.

С другой стороны, к оригинальным голосам у меня тоже есть вопросы.

По идее, нам должны показать Германию 1830-х, но я из-за английского акцента, на котором высокопарно говорили персонажи, создавалось ощущение, что это всё же Англия.

Зачем Роберт Эггерс заставлял так говорить персонажей? Мне непонятно.

Но в целом, к постановщику нет вопросов. Вы знаете, что у меня к нему достаточно светлые чувства, и здесь Эггерс не подвёл.

Снято атмосферно, снято красиво, но при этом с большим уважением к оригиналу. Возможно, что это вообще самый красивый фильм ужасов, который вы когда-либо могли видеть.

Не зря Джарин Блашке получил несколько наград за свою операторскую работу.

Из актёров хочется отметить Лили-Роуз Депп (хоть у неё и печально маленькая грудь для такого количества обнажёнки, но играет она классно) и Билла Скарсгарда.

Да, его за гримом сразу и не узнать, но именно он играет князя Орлока. Парень вообще решил сыграть всех культовых злодеев из книг.

Мне фильм понравился. Несмотря на ряд минусов, это отличное кино без толпы цветных в Германии XIX века, без ЛГБТ и прочего.

Да и сам посыл фильма можно трактовать по-разному. Конечно, найдутся либеральные кинокритики, которые заявят, что это фильм про принятие своего прошлого женщиной.

Но главный посыл фильма очень консервативен: если у женщины плохой бэкграунд, то держитесь от неё подальше. Ибо с ней ИППП чума будет меньшим из зол, с которым вы столкнётесь.

А на этом всё. Храни вас всех Господь!



group-telegram.com/rusquad/3417
Create:
Last Update:

Носферату: русский след, женская склонность к магии и англичане в Германии

Оригинальная лента 1922 года была настоящим шедевром кинематографа прошлого века. Даже если вы её не смотрели, то наверняка видели от туда кадры.

И что тут удивляться, ибо фильм оказал огромное влияние не только на фильмы про вампиров, но и на жанр ужасов в целом.

«Носферату» (1922) является вольной интерпретацией «Дракулы» Брэма Стокера. Отсюда замена Англии на Германию, изменение времени повествования и имён персонажей.

Новый ремейк (в 1978 году уже выходил один фильм, который был намного ближе к роману) берёт за основу именно классику немецкого экспрессионизма.

Единственное, что значительно отличает новую ленту от старой, – это акцент на восточноевропейском происхождении главного злодея.

Эту тему советую изучить отдельно. Профессор РГГУ Михаил Одесский, у которого я честь имел писать магистерскую работу, написал целую книгу о Дракуле как о персонаже Восточной Европы.

Только вот в новом фильме его сделали чуть ли не русским. Точнее, сам он ходит с характерными усами и чубом, а команда корабля, на котором его везут, говорит на русском.

Видимо, расчёт на то, что у западного зрителя в подсознательном снова возникает ассоциация «русский = угроза».

Ради интереса глянул, как в нашем дубляже обыграют акцент графа Орлака. И, конечно, локализаторы всё просрали. В последние годы наша школа переводов просто на дне.

С другой стороны, к оригинальным голосам у меня тоже есть вопросы.

По идее, нам должны показать Германию 1830-х, но я из-за английского акцента, на котором высокопарно говорили персонажи, создавалось ощущение, что это всё же Англия.

Зачем Роберт Эггерс заставлял так говорить персонажей? Мне непонятно.

Но в целом, к постановщику нет вопросов. Вы знаете, что у меня к нему достаточно светлые чувства, и здесь Эггерс не подвёл.

Снято атмосферно, снято красиво, но при этом с большим уважением к оригиналу. Возможно, что это вообще самый красивый фильм ужасов, который вы когда-либо могли видеть.

Не зря Джарин Блашке получил несколько наград за свою операторскую работу.

Из актёров хочется отметить Лили-Роуз Депп (хоть у неё и печально маленькая грудь для такого количества обнажёнки, но играет она классно) и Билла Скарсгарда.

Да, его за гримом сразу и не узнать, но именно он играет князя Орлока. Парень вообще решил сыграть всех культовых злодеев из книг.

Мне фильм понравился. Несмотря на ряд минусов, это отличное кино без толпы цветных в Германии XIX века, без ЛГБТ и прочего.

Да и сам посыл фильма можно трактовать по-разному. Конечно, найдутся либеральные кинокритики, которые заявят, что это фильм про принятие своего прошлого женщиной.

Но главный посыл фильма очень консервативен: если у женщины плохой бэкграунд, то держитесь от неё подальше. Ибо с ней ИППП чума будет меньшим из зол, с которым вы столкнётесь.

А на этом всё. Храни вас всех Господь!

BY Русский Отряд | Публицист Никита Хилькевич




Share with your friend now:
group-telegram.com/rusquad/3417

View MORE
Open in Telegram


Telegram | DID YOU KNOW?

Date: |

But Telegram says people want to keep their chat history when they get a new phone, and they like having a data backup that will sync their chats across multiple devices. And that is why they let people choose whether they want their messages to be encrypted or not. When not turned on, though, chats are stored on Telegram's services, which are scattered throughout the world. But it has "disclosed 0 bytes of user data to third parties, including governments," Telegram states on its website. I want a secure messaging app, should I use Telegram? One thing that Telegram now offers to all users is the ability to “disappear” messages or set remote deletion deadlines. That enables users to have much more control over how long people can access what you’re sending them. Given that Russian law enforcement officials are reportedly (via Insider) stopping people in the street and demanding to read their text messages, this could be vital to protect individuals from reprisals. This ability to mix the public and the private, as well as the ability to use bots to engage with users has proved to be problematic. In early 2021, a database selling phone numbers pulled from Facebook was selling numbers for $20 per lookup. Similarly, security researchers found a network of deepfake bots on the platform that were generating images of people submitted by users to create non-consensual imagery, some of which involved children. He said that since his platform does not have the capacity to check all channels, it may restrict some in Russia and Ukraine "for the duration of the conflict," but then reversed course hours later after many users complained that Telegram was an important source of information.
from tw


Telegram Русский Отряд | Публицист Никита Хилькевич
FROM American