Telegram Group & Telegram Channel
Военкор Роман Алехин, наблюдая работу губернатора Курской области Александра Хинштейна, систематизировал управленческий стиль последнего.

1. Дежавю и отсутствие продуманных социальных технологий
• Ранее при губернаторе Смирнове встречи с населением начинались после публичных выступлений людей на площади. Теперь ситуация повторяется с Хинштейном.
• Складывается впечатление, что власти не применяют заранее продуманные технологии работы с людьми и продолжают решают проблемы по факту обращения граждан, в «авральном» режиме.

2. Сравнение управленческих стилей Смирнова и Хинштейна
• Бывший губернатор Смирнов действовал как «руководитель с командой»: при встречах с людьми передавал вопросы профильным ведомствам, давал поручения, стараясь оперативно решать проблемы.
• Хинштейн, напротив, выглядит «одиночкой»: не опирается на окружение и сразу не делегирует задачи. Автор подчеркивает, что этот «депутатский» тип лидерства эффективен в политической борьбе, но может создавать сложности при руководстве большим коллективом.

3. Влияние многолетней работы в Москве
• Хинштейн — опытный, дерзкий, эрудированный политик, что является плюсом в федеральной сфере.
• Однако в общении с рядовыми гражданами это часто оборачивается недоверием, подозрительностью, саркастическими замечаниями и упрёками в адрес людей.
• Из-за этого возникает напряжённость и непонимание, особенно если сравнивать с более «человечным» стилем Смирнова.
4. Разные роли в отношениях с народом
• Смирнов стремился быть «другом народа», брал на себя обязательства, обещал людям поддержку и добивался её через федеральный уровень.
• Хинштейн же, напротив, старается ограничивать ожидания людей, ссылаясь на федеральные нормы и бюджетные ограничения. В результате формируется образ политика, который не даёт обещаний без гарантий и подчёркивает рамки возможностей.

5. Противоречия в выступлениях и заявлениях
• Алехин обращает внимание, когда Хинштейн делает заявления, противоречащие словам прокуроров, налоговиков или существующему законодательству. Это, по мнению автора, снижает доверие к нему и к власти в целом.

6. Тактика «разделяй и властвуй»
• Автор отмечает, что Хинштейн часто говорит о «врагах», «мошенниках», «злонамеренных политиках» и противопоставляет одни группы граждан другим. Такая риторика может работать в политических кампаниях, но когда она звучит слишком часто и прямо, вызывает недовольство у местных жителей.

7. Положительные и отрицательные стороны подхода Хинштейна
• «Одиночка» значит и «неклановый» человек, то есть ему будет сложнее попасть в региональные «группы влияния».
• Долгое окружение столичными интеллектуалами может повысить общий уровень компетентности администрации.
• Хорошие связи с федеральным центром в перспективе могут принести региону дополнительные ресурсы.
• При этом критика в адрес людей, недоверие и склонность к конфронтации рискуют вызвать отторжение у местного населения.

Таким образом, управленческий стиль Александра Хинштейна, по мнению автора, содержит как сильные стороны (опыт, уверенность, федеральные контакты), так и уязвимости (излишняя конфронтационность, недоверие к людям, отсутствие чёткой команды). И в целом видно, что Хинштейн пока не сумел даже заложить основы адекватной модели управления военным регионом, как например у главы Белгородчины Гладкова. «Франшиза на насилие» и ее ощущение- пока играет плохую роль.



group-telegram.com/russicaRU/61019
Create:
Last Update:

Военкор Роман Алехин, наблюдая работу губернатора Курской области Александра Хинштейна, систематизировал управленческий стиль последнего.

1. Дежавю и отсутствие продуманных социальных технологий
• Ранее при губернаторе Смирнове встречи с населением начинались после публичных выступлений людей на площади. Теперь ситуация повторяется с Хинштейном.
• Складывается впечатление, что власти не применяют заранее продуманные технологии работы с людьми и продолжают решают проблемы по факту обращения граждан, в «авральном» режиме.

2. Сравнение управленческих стилей Смирнова и Хинштейна
• Бывший губернатор Смирнов действовал как «руководитель с командой»: при встречах с людьми передавал вопросы профильным ведомствам, давал поручения, стараясь оперативно решать проблемы.
• Хинштейн, напротив, выглядит «одиночкой»: не опирается на окружение и сразу не делегирует задачи. Автор подчеркивает, что этот «депутатский» тип лидерства эффективен в политической борьбе, но может создавать сложности при руководстве большим коллективом.

3. Влияние многолетней работы в Москве
• Хинштейн — опытный, дерзкий, эрудированный политик, что является плюсом в федеральной сфере.
• Однако в общении с рядовыми гражданами это часто оборачивается недоверием, подозрительностью, саркастическими замечаниями и упрёками в адрес людей.
• Из-за этого возникает напряжённость и непонимание, особенно если сравнивать с более «человечным» стилем Смирнова.
4. Разные роли в отношениях с народом
• Смирнов стремился быть «другом народа», брал на себя обязательства, обещал людям поддержку и добивался её через федеральный уровень.
• Хинштейн же, напротив, старается ограничивать ожидания людей, ссылаясь на федеральные нормы и бюджетные ограничения. В результате формируется образ политика, который не даёт обещаний без гарантий и подчёркивает рамки возможностей.

5. Противоречия в выступлениях и заявлениях
• Алехин обращает внимание, когда Хинштейн делает заявления, противоречащие словам прокуроров, налоговиков или существующему законодательству. Это, по мнению автора, снижает доверие к нему и к власти в целом.

6. Тактика «разделяй и властвуй»
• Автор отмечает, что Хинштейн часто говорит о «врагах», «мошенниках», «злонамеренных политиках» и противопоставляет одни группы граждан другим. Такая риторика может работать в политических кампаниях, но когда она звучит слишком часто и прямо, вызывает недовольство у местных жителей.

7. Положительные и отрицательные стороны подхода Хинштейна
• «Одиночка» значит и «неклановый» человек, то есть ему будет сложнее попасть в региональные «группы влияния».
• Долгое окружение столичными интеллектуалами может повысить общий уровень компетентности администрации.
• Хорошие связи с федеральным центром в перспективе могут принести региону дополнительные ресурсы.
• При этом критика в адрес людей, недоверие и склонность к конфронтации рискуют вызвать отторжение у местного населения.

Таким образом, управленческий стиль Александра Хинштейна, по мнению автора, содержит как сильные стороны (опыт, уверенность, федеральные контакты), так и уязвимости (излишняя конфронтационность, недоверие к людям, отсутствие чёткой команды). И в целом видно, что Хинштейн пока не сумел даже заложить основы адекватной модели управления военным регионом, как например у главы Белгородчины Гладкова. «Франшиза на насилие» и ее ощущение- пока играет плохую роль.

BY НЕЗЫГАРЬ


Warning: Undefined variable $i in /var/www/group-telegram/post.php on line 260

Share with your friend now:
group-telegram.com/russicaRU/61019

View MORE
Open in Telegram


Telegram | DID YOU KNOW?

Date: |

Just days after Russia invaded Ukraine, Durov wrote that Telegram was "increasingly becoming a source of unverified information," and he worried about the app being used to "incite ethnic hatred." Continuing its crackdown against entities allegedly involved in a front-running scam using messaging app Telegram, Sebi on Thursday carried out search and seizure operations at the premises of eight entities in multiple locations across the country. "He has kind of an old-school cyber-libertarian world view where technology is there to set you free," Maréchal said. "The argument from Telegram is, 'You should trust us because we tell you that we're trustworthy,'" Maréchal said. "It's really in the eye of the beholder whether that's something you want to buy into." The channel appears to be part of the broader information war that has developed following Russia's invasion of Ukraine. The Kremlin has paid Russian TikTok influencers to push propaganda, according to a Vice News investigation, while ProPublica found that fake Russian fact check videos had been viewed over a million times on Telegram.
from tw


Telegram НЕЗЫГАРЬ
FROM American