Forwarded from Едем по Москве
Forwarded from Москвач • Новости Москвы
Сервисы мониторинга подтверждают сбои в работе.
У вас работает?
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Из бесчисленных фильмов Алена Делона, я бы сейчас выбрал этот для памяти… https://www.google.com/search?q=%D0%B3%D0%BE%D1%81%D0%BF%D0%BE%D0%B4%D0%B8%D0%BD+%D0%BA%D0%BB%D1%8F%D0%B9%D0%BD&ie=UTF-8&oe=UTF-8&hl=ru-ru&client=safari&ebo=0 «Господин Кляйн» Лоузи.
Для "Читалки", в помощь тем, кто слушает "Детей Хурина". Это ресурс, который поможет ориентироваться в мире Толкина. https://lotr.fandom.com/ru/wiki/Белерианд
Википалантир
Белерианд | Википалантир | Fandom
Беле́рианд (синд. Beleriand | рус. «Страна Балара») — обширная область Средиземья, располагавшаяся к северо-западу от Синих гор в Годы Древ и Солнца Первой Эпохи. Первоначально название...
Мединский прав. Его десять лет учили в школе, пять - в МГИМО + аспирантура с докторантурой, и всё впустую.
Forwarded from Минкин
Очередной Настоящий полковник только что был в прямом эфире; жестокий, но справедливый.
18+ НАСТОЯЩИЙ МАТЕРИАЛ (ИНФОРМАЦИЯ) ПРОИЗВЕДЕН, РАСПРОСТРАНЕН И (ИЛИ) НАПРАВЛЕН ИНОСТРАННЫМ АГЕНТОМ МИНКИНЫМ АЛЕКСАНДРОМ ВИКТОРОВИЧЕМ ЛИБО КАСАЕТСЯ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ ИНОСТРАННОГО АГЕНТА МИНКИНА АЛЕКСАНДРА ВИКТОРОВИЧА
За рулём вы или за пивом — всё равно.
https://www.youtube.com/live/ofA92w8kqa4?si=n57rgQUrvvi7Xqs-
18+ НАСТОЯЩИЙ МАТЕРИАЛ (ИНФОРМАЦИЯ) ПРОИЗВЕДЕН, РАСПРОСТРАНЕН И (ИЛИ) НАПРАВЛЕН ИНОСТРАННЫМ АГЕНТОМ МИНКИНЫМ АЛЕКСАНДРОМ ВИКТОРОВИЧЕМ ЛИБО КАСАЕТСЯ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ ИНОСТРАННОГО АГЕНТА МИНКИНА АЛЕКСАНДРА ВИКТОРОВИЧА
За рулём вы или за пивом — всё равно.
https://www.youtube.com/live/ofA92w8kqa4?si=n57rgQUrvvi7Xqs-
Youtube
- YouTube
Enjoy the videos and music you love, upload original content, and share it all with friends, family, and the world on YouTube.
Forwarded from ЭХО / Новости
Театр начинается с паспорта
Администрации московских театров будут пропускать публику на спектакли только по документам, удостоверяющим личность, объявили столичные власти. Новый порядок коснётся мероприятий, которые пройдут после 15 марта следующего года, пока — в порядке эксперимента. Чиновники объясняют его заботой о безопасности зрителей.
💬 «Подобный механизм уже привычен москвичам и гостям города по опыту покупки билетов на самолет или поезд. Кроме паспорта, в список включены водительское удостоверение, социальная карта москвича, студенческий билет, пенсионное удостоверение и другие варианты» (мэрия).
Если билеты на дату после 15 марта уже куплены, то пройти можно будет без паспорта, заверяют авторы официального сообщения. На некоторые вопросы, возникшие у театралов, ответов пока нет.
💬 «У нас билеты на "Чайку" на троих на следующее воскресенье. Мы с ребёнком не успеем, так получилось неожиданно. Мама моя с подругами сходить не может?» (Н. Шатихина, юрист).
Власти ссылаются на опыт Большого театра, где, по заверениям мэрии, такой порядок при входе на некоторые мероприятия действует уже 13 лет. Однако на все спектакли его распространили только в начале минувшего месяца. Среди известных деятелей культуры, некогда танцевавших на сцене Большого, нашлись критики нововведения.
💬 «Это как в аэропорту. Нужно будет приходить заранее, и в семь часов спектакль не начнётся. Я знаю, как тяжело будет проникать в здание театра, сверять эти паспорта с билетом. Сколько это займет времени. Это только усложнит жизнь всем, кто хочет пойти в театр» (Н. Цискаридзе, артист).
Администрация объяснила решение борьбой со спекулянтами. Его приняли перед началом продажи билетов на новогодние спектакли. В прошлые годы они пользовались ажиотажным спросом, из-за чего неоднократно возникали скандалы. В качестве одной из контрмер предлагался и сбор данных покупателей. Однако широкое распространение такой практики удостоилось ироничных реплик.
💬 «Пора завершать со всей этой вседозволенностью спонтанно-романтических "пошли в театр — у меня билет пропадает", сколько лет терпели. Мало ли, чем это заканчивается и кто мог может воспользоваться — экстремисты, квадроберы, ЛГБТ, мигранты какие-нибудь и прочие извращения. Искусство принадлежит народу, а не анонимным спонтанным зрителям, не способным системно планировать свой досуг заранее» (М. Виноградов, политолог).
💬 «Не волнуйтесь, в туалет скоро тоже будет по паспорту» (К. Калачёв, политолог).
Вводить личные данные при покупке билетов придётся уже с 1 декабря. Нововведение будет действовать в рамках пилотного проекта, который продлится до конца следующего года.
Администрации московских театров будут пропускать публику на спектакли только по документам, удостоверяющим личность, объявили столичные власти. Новый порядок коснётся мероприятий, которые пройдут после 15 марта следующего года, пока — в порядке эксперимента. Чиновники объясняют его заботой о безопасности зрителей.
💬 «Подобный механизм уже привычен москвичам и гостям города по опыту покупки билетов на самолет или поезд. Кроме паспорта, в список включены водительское удостоверение, социальная карта москвича, студенческий билет, пенсионное удостоверение и другие варианты» (мэрия).
Если билеты на дату после 15 марта уже куплены, то пройти можно будет без паспорта, заверяют авторы официального сообщения. На некоторые вопросы, возникшие у театралов, ответов пока нет.
💬 «У нас билеты на "Чайку" на троих на следующее воскресенье. Мы с ребёнком не успеем, так получилось неожиданно. Мама моя с подругами сходить не может?» (Н. Шатихина, юрист).
Власти ссылаются на опыт Большого театра, где, по заверениям мэрии, такой порядок при входе на некоторые мероприятия действует уже 13 лет. Однако на все спектакли его распространили только в начале минувшего месяца. Среди известных деятелей культуры, некогда танцевавших на сцене Большого, нашлись критики нововведения.
💬 «Это как в аэропорту. Нужно будет приходить заранее, и в семь часов спектакль не начнётся. Я знаю, как тяжело будет проникать в здание театра, сверять эти паспорта с билетом. Сколько это займет времени. Это только усложнит жизнь всем, кто хочет пойти в театр» (Н. Цискаридзе, артист).
Администрация объяснила решение борьбой со спекулянтами. Его приняли перед началом продажи билетов на новогодние спектакли. В прошлые годы они пользовались ажиотажным спросом, из-за чего неоднократно возникали скандалы. В качестве одной из контрмер предлагался и сбор данных покупателей. Однако широкое распространение такой практики удостоилось ироничных реплик.
💬 «Пора завершать со всей этой вседозволенностью спонтанно-романтических "пошли в театр — у меня билет пропадает", сколько лет терпели. Мало ли, чем это заканчивается и кто мог может воспользоваться — экстремисты, квадроберы, ЛГБТ, мигранты какие-нибудь и прочие извращения. Искусство принадлежит народу, а не анонимным спонтанным зрителям, не способным системно планировать свой досуг заранее» (М. Виноградов, политолог).
💬 «Не волнуйтесь, в туалет скоро тоже будет по паспорту» (К. Калачёв, политолог).
Вводить личные данные при покупке билетов придётся уже с 1 декабря. Нововведение будет действовать в рамках пилотного проекта, который продлится до конца следующего года.
Forwarded from Французский институт в России - Москва
Театр Жана Кокто. Две лекции Сергея Бунтмана
В этом году исполняется 135 лет со дня рождения Жана Кокто (1889–1963), «поистине уникальной фигуры западноевропейского искусства XX века: поэт и прозаик, драматург и сценарист, критик и теоретик искусства, разнообразнейший художник: живописец, график, сценограф, карикатурист, создатель удивительных фресок, которому, казалось, было всё по плечу. Этот по-возрожденчески одаренный человек стал на долгие годы символом современного авангарда» (Жан Кокто. В трех томах с рисунками автора. – Москва, «Аграф», 2001).
Сергей Бунтман, журналист, литературный переводчик. Автор переводов с французского поэзии Пьера де Ронсара, Элинана из Фруамона, Жана Фруассара, Антонена Арто, драматургии Жана Кокто, Оливье Пи. Лауреат Премии Мориса Ваксмахера за перевод романов Жака Рубо.
Вторник 3 декабря, 19.00
Театр Жана Кокто: от «Орфея» и «Человеческого голоса» к «Адской Машине»
Первая лекция охватывает период от Первой мировой войны до конца тридцатых годов, когда формируются основные мотивы Кокто-драматурга.
⚫️ Участие по регистрации
Вторник 10 декабря, 19.00
Театр Жана Кокто: от «Ужасных родителей» и «Двуглавого орла» к «Вакху» к «Экспромту в Пале-Руаяле»
Вторая лекция посвящена трём последним десятилетиям жизни Кокто.
⚫️ Участие по регистрации
🇫🇷✍️ Le Théâtre de Jean Cocteau, deux conférences de Sergei Buntman
Cette année marque le 135e anniversaire de la naissance de Jean Cocteau (1889-1963), « artiste d’exception de l'Europe occidentale du XXe siècle : poète et romancier, auteur dramatique et scénariste, critique et théoricien d'art, peintre, graphiste, scénographe, caricaturiste, créateur de fresques étonnantes, qui semblait tout maîtriser. Prodigieusement doué Jean Cocteau est devenu pour de nombreuses années un symbole de l'avant-garde moderne » (Jean Cocteau. En trois volumes avec des dessins de l'auteur. - Moscou, Éditions Agrafe, 2001).
Sergueï Buntman, journaliste, traducteur littéraire. Auteur de traductions du français des poèmes de Pierre de Ronsard, Hélinand de Froidmont, Jean Froissart, Antonin Artaud, des pièces de Jean Cocteau, Olivier Py. Lauréat du Prix Maurice Wachsmacher pour la traduction des romans de Jacques Roubaud.
Mardi 3 décembre, 19h
Le Théâtre de Jean Cocteau : d’Orphée et La Voix humaine vers La Machine infernale.
La première conférence couvre la période allant de la Première Guerre mondiale à la fin des années trente, où se forment les principaux motifs du Cocteau auteur dramatique.
⚫️ Participation sur inscription
Mardi 10 décembre, 19h
Le Théâtre de Jean Cocteau : de Parents terribles et L’Aigle à deux têtes vers Bacchus et L’Impromptu au Palais-Royal
La deuxième conférence se concentre sur les trois dernières décennies de la vie de Cocteau.
⚫️ Participation sur inscription
🖼 портрет Жана Кокто, работа Модильяни (1916), источник: Википедия (общественное достояние)
portrait de Jean Cocteau par Modigliani (1916), source: Wikipedia (domaine public)
В этом году исполняется 135 лет со дня рождения Жана Кокто (1889–1963), «поистине уникальной фигуры западноевропейского искусства XX века: поэт и прозаик, драматург и сценарист, критик и теоретик искусства, разнообразнейший художник: живописец, график, сценограф, карикатурист, создатель удивительных фресок, которому, казалось, было всё по плечу. Этот по-возрожденчески одаренный человек стал на долгие годы символом современного авангарда» (Жан Кокто. В трех томах с рисунками автора. – Москва, «Аграф», 2001).
Сергей Бунтман, журналист, литературный переводчик. Автор переводов с французского поэзии Пьера де Ронсара, Элинана из Фруамона, Жана Фруассара, Антонена Арто, драматургии Жана Кокто, Оливье Пи. Лауреат Премии Мориса Ваксмахера за перевод романов Жака Рубо.
Вторник 3 декабря, 19.00
Театр Жана Кокто: от «Орфея» и «Человеческого голоса» к «Адской Машине»
Первая лекция охватывает период от Первой мировой войны до конца тридцатых годов, когда формируются основные мотивы Кокто-драматурга.
Вторник 10 декабря, 19.00
Театр Жана Кокто: от «Ужасных родителей» и «Двуглавого орла» к «Вакху» к «Экспромту в Пале-Руаяле»
Вторая лекция посвящена трём последним десятилетиям жизни Кокто.
🇫🇷
Cette année marque le 135e anniversaire de la naissance de Jean Cocteau (1889-1963), « artiste d’exception de l'Europe occidentale du XXe siècle : poète et romancier, auteur dramatique et scénariste, critique et théoricien d'art, peintre, graphiste, scénographe, caricaturiste, créateur de fresques étonnantes, qui semblait tout maîtriser. Prodigieusement doué Jean Cocteau est devenu pour de nombreuses années un symbole de l'avant-garde moderne » (Jean Cocteau. En trois volumes avec des dessins de l'auteur. - Moscou, Éditions Agrafe, 2001).
Sergueï Buntman, journaliste, traducteur littéraire. Auteur de traductions du français des poèmes de Pierre de Ronsard, Hélinand de Froidmont, Jean Froissart, Antonin Artaud, des pièces de Jean Cocteau, Olivier Py. Lauréat du Prix Maurice Wachsmacher pour la traduction des romans de Jacques Roubaud.
Mardi 3 décembre, 19h
Le Théâtre de Jean Cocteau : d’Orphée et La Voix humaine vers La Machine infernale.
La première conférence couvre la période allant de la Première Guerre mondiale à la fin des années trente, où se forment les principaux motifs du Cocteau auteur dramatique.
Mardi 10 décembre, 19h
Le Théâtre de Jean Cocteau : de Parents terribles et L’Aigle à deux têtes vers Bacchus et L’Impromptu au Palais-Royal
La deuxième conférence se concentre sur les trois dernières décennies de la vie de Cocteau.
portrait de Jean Cocteau par Modigliani (1916), source: Wikipedia (domaine public)
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
https://diletant.media/magazine/
Вы часто спрашиваете, где можно купить «Дилетант» в электронном виде!
Вы часто спрашиваете, где можно купить «Дилетант» в электронном виде!
diletant.media
Журнал Дилетант – где нас читать, где купить последний номер, все выпуски журнала
Исторический журнал Дилетант с 2012 г.. Читайте все выпуски онлайн в приложении, покупайте новые бумажные номера журнала рядом с вами в России и за рубежом.
Продолжаем читать братьев Стругацких. https://www.youtube.com/live/EHfWhJKmbfQ?si=FAVdyE_VwumE1Cva
YouTube
«Град обреченный» братьев Стругацких — часть 6. Читает Сергей Бунтман
🖤 Поддержать Дилетант: https://pay.cloudtips.ru/p/50920e30
Сергей Бунтман читает роман «Град обреченный» братьев Стругацких.
Княжна Тараканова — героиня шестого тома комикса серии «Спасти». Княжна, чьё происхождение, да и имя, остаются тайной, выдавала…
Сергей Бунтман читает роман «Град обреченный» братьев Стругацких.
Княжна Тараканова — героиня шестого тома комикса серии «Спасти». Княжна, чьё происхождение, да и имя, остаются тайной, выдавала…
Франсиско Масиас Нгема. Тираны / 02.12.24
👤❔ Франсиско Масиас Нгема — первый президент Экваториальной Гвинеи и одиозный диктатор, приведший страну к экономическому и политическому коллапсу. Свергнут 3 августа 1979 года и казнён 29 сентября того же года.
О его личности рассказал Сергей Бунтман @sbunt в новом выпуске программы «Тираны».
⏯️ Слушайте эпизод на любимых подкаст-платформах
О его личности рассказал Сергей Бунтман @sbunt в новом выпуске программы «Тираны».
⏯️ Слушайте эпизод на любимых подкаст-платформах
Forwarded from Французский институт в России - Москва
«Дон Жуан» Мольера: истоки и судьба
Лекция Сергея Бунтмана к 360-летию создания комедии
Триста шестьдесят лет назад, 15 февраля 1665 года Мольер впервые представил на сцене своего «Дон Жуана». Это была не первая пьеса о севильском развратнике и богохульнике, но стала ключевой. Парадокс в том, что её не играли в первоначальном виде ещё три столетия...
18 февраля в 19 часов
Медиатека Французского института в Москве
На русском языке. Вход свободный, по регистрации.
🇫🇷✍️ Dom Juan de Molière : origines et destin
Conférence de Serguei Buntman pour les 360 ans de la création de la comédie
Il y a trois cent soixante ans, le 15 février 1665, Molière présentait pour la première fois sur scène son "Dom Juan". Ce n'était pas la première pièce sur le libertin et blasphémateur sévillan, mais elle est devenue incontournable.
Mardi 18 février, 19h
Médiathèque de l'Institut français de Moscou
En russe. Entrée libre, sur inscription.
📸 Statue de Molière devant l'Opera d'Avignon
Лекция Сергея Бунтмана к 360-летию создания комедии
Триста шестьдесят лет назад, 15 февраля 1665 года Мольер впервые представил на сцене своего «Дон Жуана». Это была не первая пьеса о севильском развратнике и богохульнике, но стала ключевой. Парадокс в том, что её не играли в первоначальном виде ещё три столетия...
18 февраля в 19 часов
Медиатека Французского института в Москве
На русском языке. Вход свободный, по регистрации.
🇫🇷
Conférence de Serguei Buntman pour les 360 ans de la création de la comédie
Il y a trois cent soixante ans, le 15 février 1665, Molière présentait pour la première fois sur scène son "Dom Juan". Ce n'était pas la première pièce sur le libertin et blasphémateur sévillan, mais elle est devenue incontournable.
Mardi 18 février, 19h
Médiathèque de l'Institut français de Moscou
En russe. Entrée libre, sur inscription.
📸 Statue de Molière devant l'Opera d'Avignon
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Для тех, кто озабочен «несчастной судьбой» Кэлина Джорджеску, кандидата в президенты Румынии.
Не забывайте, что главные герои его жизни - Ион Антонеску, румынский диктатор, бежавший впереди гитлеровского паровоза в деле уничтожения евреев, а также - Корнелиу Зеля Кодряну, командир погромной и террористической «Железной гвардии».
Из мелочей: он утверждает, что латинский язык родился в Дакии, Карпаты - энергетический центр Европы, а американцы не летали на Луну.
Не забывайте, что главные герои его жизни - Ион Антонеску, румынский диктатор, бежавший впереди гитлеровского паровоза в деле уничтожения евреев, а также - Корнелиу Зеля Кодряну, командир погромной и террористической «Железной гвардии».
Из мелочей: он утверждает, что латинский язык родился в Дакии, Карпаты - энергетический центр Европы, а американцы не летали на Луну.