Telegram Group & Telegram Channel
UPD: всем спасибо за комментарии! Книги скоро поедут к своим хозяевам

Сегодня про «Женщину в библиотеке» расскажу. Тот самый шкодный детектив, которым я подчеркиваю свое декольте в предыдущем посте.

Так вот, если вам нравятся «Достать ножи» и «Обычные подозреваемые», то «Женщина в библиотеке» вам понравится тоже.

Молодая австралийская писательница Унифред приезжает в Бостон по программе обмена, чтобы написать книгу. В один из дней она знакомится с группой молодых людей, и тут же прям сразу случается в этой библиотеке убийство. Так началась настоящая американо-австралийская дружба, завязанная на поиске преступника и его мотива.
А во второй главе мы узнаем, что этот эпизод уже прочитал молодой американский писатель Лео – друг австралийской писательницы Ханны, которая всю эту историю про Унифред и сочинила. Лео надавал уже ценных советов своей коллеге о культурных кодах американцев и географии Бостона, чтобы книга Ханны была более правдоподобна.

И вот дальше они и пошли обмениваться письмами. Ханна шлет Лео главы своего детектива, Лео шлет Ханне свои ценные советы. А советы Лео становятся все более навязчивыми, и он уже пытается вмешиваться в ход повествования Ханны.
«Женщина в библиотеке» — это не совсем серьезный детектив. Это больше литературная игра. Сюжет развивается своим чередом, без особых виражей и кровопролитий, хотя два трупа на один сюжет не так уж и мало. На нас иногда выпрыгивают скелеты персонажей – но это не страшно. Автор к месту устраивает забавные мизансценки: например, прикольный эпизод с пончиками, потому что есть в американской кулинарной культуре такой штамп, что пончики – это годная еда для копов. Ну, и вообще по страницам рассыпано много приятных деталек про разницу американского и австралийского менталитетов.

Больше рассказывать об этой книге не стану, кроме того, что истории про Ханну и Лео, про Уинифред и ее друзей придумала настоящая австралийская писательница Сулари Джентилл. А место действия основной линии романа – Бостон – также было задействовано в детективе «Достать ножи».

🎉По случаю наступающего Йоля, я устраиваю для вас гив – каждый, кто напишет под этим постом комментарий получит в подарок «Женщину в библиотеке». Не обязательно разматывать огромный текст, можно плюсик или «мне» написать. Я бы лайками ограничилась, но в ТГ лайки анонимные.
Нет, если вам есть, что сказать, но книга вам не нужна, так и пишите - а то ж я мастер наносить добро.



group-telegram.com/tanysdairy/1003
Create:
Last Update:

UPD: всем спасибо за комментарии! Книги скоро поедут к своим хозяевам

Сегодня про «Женщину в библиотеке» расскажу. Тот самый шкодный детектив, которым я подчеркиваю свое декольте в предыдущем посте.

Так вот, если вам нравятся «Достать ножи» и «Обычные подозреваемые», то «Женщина в библиотеке» вам понравится тоже.

Молодая австралийская писательница Унифред приезжает в Бостон по программе обмена, чтобы написать книгу. В один из дней она знакомится с группой молодых людей, и тут же прям сразу случается в этой библиотеке убийство. Так началась настоящая американо-австралийская дружба, завязанная на поиске преступника и его мотива.
А во второй главе мы узнаем, что этот эпизод уже прочитал молодой американский писатель Лео – друг австралийской писательницы Ханны, которая всю эту историю про Унифред и сочинила. Лео надавал уже ценных советов своей коллеге о культурных кодах американцев и географии Бостона, чтобы книга Ханны была более правдоподобна.

И вот дальше они и пошли обмениваться письмами. Ханна шлет Лео главы своего детектива, Лео шлет Ханне свои ценные советы. А советы Лео становятся все более навязчивыми, и он уже пытается вмешиваться в ход повествования Ханны.
«Женщина в библиотеке» — это не совсем серьезный детектив. Это больше литературная игра. Сюжет развивается своим чередом, без особых виражей и кровопролитий, хотя два трупа на один сюжет не так уж и мало. На нас иногда выпрыгивают скелеты персонажей – но это не страшно. Автор к месту устраивает забавные мизансценки: например, прикольный эпизод с пончиками, потому что есть в американской кулинарной культуре такой штамп, что пончики – это годная еда для копов. Ну, и вообще по страницам рассыпано много приятных деталек про разницу американского и австралийского менталитетов.

Больше рассказывать об этой книге не стану, кроме того, что истории про Ханну и Лео, про Уинифред и ее друзей придумала настоящая австралийская писательница Сулари Джентилл. А место действия основной линии романа – Бостон – также было задействовано в детективе «Достать ножи».

🎉По случаю наступающего Йоля, я устраиваю для вас гив – каждый, кто напишет под этим постом комментарий получит в подарок «Женщину в библиотеке». Не обязательно разматывать огромный текст, можно плюсик или «мне» написать. Я бы лайками ограничилась, но в ТГ лайки анонимные.
Нет, если вам есть, что сказать, но книга вам не нужна, так и пишите - а то ж я мастер наносить добро.

BY More news from nowhere




Share with your friend now:
group-telegram.com/tanysdairy/1003

View MORE
Open in Telegram


Telegram | DID YOU KNOW?

Date: |

The message was not authentic, with the real Zelenskiy soon denying the claim on his official Telegram channel, but the incident highlighted a major problem: disinformation quickly spreads unchecked on the encrypted app. Emerson Brooking, a disinformation expert at the Atlantic Council's Digital Forensic Research Lab, said: "Back in the Wild West period of content moderation, like 2014 or 2015, maybe they could have gotten away with it, but it stands in marked contrast with how other companies run themselves today." Given the pro-privacy stance of the platform, it’s taken as a given that it’ll be used for a number of reasons, not all of them good. And Telegram has been attached to a fair few scandals related to terrorism, sexual exploitation and crime. Back in 2015, Vox described Telegram as “ISIS’ app of choice,” saying that the platform’s real use is the ability to use channels to distribute material to large groups at once. Telegram has acted to remove public channels affiliated with terrorism, but Pavel Durov reiterated that he had no business snooping on private conversations. Artem Kliuchnikov and his family fled Ukraine just days before the Russian invasion. Andrey, a Russian entrepreneur living in Brazil who, fearing retaliation, asked that NPR not use his last name, said Telegram has become one of the few places Russians can access independent news about the war.
from tw


Telegram More news from nowhere
FROM American