Telegram Group & Telegram Channel
👗KLEIDUNG

Знаете ли вы, как на немецком сказать такие довольно привычные в русском выражения?

🟣etw. auf links drehen - вывернуть что-то наизнанку

▪️Beim Sortieren der Wäsche solltest du T-Shirts auf links drehen.

🟣knittern - мяться

▪️Kleidung, die schnell knittert, gehört besser auf den Bügel.

🟣fusseln / pillen - пушиться

▪️Kleidung fusselt nach dem Waschen.
▪️Gröbere Wolle pillt wesentlich weniger, da die Fasern untereinander verhaken und weniger herausrutschen.

🟣die Fasern / die Fäden rutschen heraus - волокна / нитки лезут

▪️(cм. предыдущий пример)

🟣thriften Akk. / secondhand kaufen Akk. - покупать что-то в секонд-хенде

▪️Neulich habe ich einen Pulli gethriftet und ich habe nun am Rücken einen Ziehfaden entdeckt.
▪️Der Grund, warum secondhand gekauft wird, liegt auf der Hand: 74 Prozent der Befragten gaben Nachhaltigkeit als Motivation an.

🟣der Ziehfaden / der Fadenzieher - затяжка

▪️Ich habe einen Ziehfaden / Fadenzieher an meinem neuen Pullover.

🟣sich D. einen Faden ziehen - поставить затяжку

▪️Ich habe mir am Ärmel schon einen Faden gezogen.

🟣die, der Fussel - катышек

▪️Immer wenn ich meine frisch gekauften Klamotten wasche, bilden sich lästige Fusseln.

🟣das Knötchen - узелок, плотный шарик на одежде

▪️Die richtige Pflege Deiner Kleidung ist das A und O im Kampf gegen Fusseln und Knötchen auf Textilien.

🟣das Pilling - образование катышков и узелочков

▪️Alles, was mechanische Reibung verursacht, fördert das Pilling.

🟣der Hosenbund - пояс брюк (верхняя часть брюк, где они обычно застёгиваются)

▪️Hänge die Hose am Hosenbund auf den Kleiderbügel.

🟣das Futter - подкладка

▪️Ein zusätzlich warmes Futter in der Jacke und Hose sorgt für einen optimalen Wärmehaushalt.

🟣falten - сложить

▪️Lege den Pullover flach hin, falte die Ärmel über den Körper und rolle ihn dann von unten nach oben, um Platz zu sparen.

🟣sich verfärben - поменять цвет

▪️Das weiße Hemd hat sich in der Wäsche rosa verfärbt.

🟣ausfärben - потерять цвет, выцвести, полинять

▪️Viele Textilien färben beim ersten Waschen aus und sollten mit Vorsicht gewaschen werden.

🟣schrumpfen - сесть (уменьшиться в размере)

▪️Hast du jemals eine neue Jeans gewaschen und dann festgestellt, dass sie drastisch geschrumpft oder ausgefärbt ist?

🟣der Reißverschluss klemmt - молния заедает / заела

🟣der Klettverschluss hält nicht mehr - липучка больше не застегивается / липнет / держит

🟣die Jacke zuknöpfen - застегнуть куртку (на пуговицы)

🟣die Jacke / den Gürtel aufmachen, öffnen / zumachen, schließen - расстегнуть / застегнуть куртку / ремень (на молнию, липучку или другой механизм)

🟣der Hosenstall - ширинка

▪️Dein Hosenstall ist offen.

🟣der Kleiderbügel или просто der Bügel - вешалка для одежды (плечики - фото 1️⃣)

🟣der Klammerbügel - вешалка с зажимами (фото 2️⃣)

🟣der Kleiderständer - вешалка-стойка для одежды (фото 3️⃣)

🟣die Hakenleiste - вешалка (планка с крючками) (фото 4️⃣)

Если узнали что-то новое, ставьте лайк ❤️

#лексика_testraf
#немецкий #Deutsch #German #немецкийязык
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM



group-telegram.com/testrafde/239
Create:
Last Update:

👗KLEIDUNG

Знаете ли вы, как на немецком сказать такие довольно привычные в русском выражения?

🟣etw. auf links drehen - вывернуть что-то наизнанку

▪️Beim Sortieren der Wäsche solltest du T-Shirts auf links drehen.

🟣knittern - мяться

▪️Kleidung, die schnell knittert, gehört besser auf den Bügel.

🟣fusseln / pillen - пушиться

▪️Kleidung fusselt nach dem Waschen.
▪️Gröbere Wolle pillt wesentlich weniger, da die Fasern untereinander verhaken und weniger herausrutschen.

🟣die Fasern / die Fäden rutschen heraus - волокна / нитки лезут

▪️(cм. предыдущий пример)

🟣thriften Akk. / secondhand kaufen Akk. - покупать что-то в секонд-хенде

▪️Neulich habe ich einen Pulli gethriftet und ich habe nun am Rücken einen Ziehfaden entdeckt.
▪️Der Grund, warum secondhand gekauft wird, liegt auf der Hand: 74 Prozent der Befragten gaben Nachhaltigkeit als Motivation an.

🟣der Ziehfaden / der Fadenzieher - затяжка

▪️Ich habe einen Ziehfaden / Fadenzieher an meinem neuen Pullover.

🟣sich D. einen Faden ziehen - поставить затяжку

▪️Ich habe mir am Ärmel schon einen Faden gezogen.

🟣die, der Fussel - катышек

▪️Immer wenn ich meine frisch gekauften Klamotten wasche, bilden sich lästige Fusseln.

🟣das Knötchen - узелок, плотный шарик на одежде

▪️Die richtige Pflege Deiner Kleidung ist das A und O im Kampf gegen Fusseln und Knötchen auf Textilien.

🟣das Pilling - образование катышков и узелочков

▪️Alles, was mechanische Reibung verursacht, fördert das Pilling.

🟣der Hosenbund - пояс брюк (верхняя часть брюк, где они обычно застёгиваются)

▪️Hänge die Hose am Hosenbund auf den Kleiderbügel.

🟣das Futter - подкладка

▪️Ein zusätzlich warmes Futter in der Jacke und Hose sorgt für einen optimalen Wärmehaushalt.

🟣falten - сложить

▪️Lege den Pullover flach hin, falte die Ärmel über den Körper und rolle ihn dann von unten nach oben, um Platz zu sparen.

🟣sich verfärben - поменять цвет

▪️Das weiße Hemd hat sich in der Wäsche rosa verfärbt.

🟣ausfärben - потерять цвет, выцвести, полинять

▪️Viele Textilien färben beim ersten Waschen aus und sollten mit Vorsicht gewaschen werden.

🟣schrumpfen - сесть (уменьшиться в размере)

▪️Hast du jemals eine neue Jeans gewaschen und dann festgestellt, dass sie drastisch geschrumpft oder ausgefärbt ist?

🟣der Reißverschluss klemmt - молния заедает / заела

🟣der Klettverschluss hält nicht mehr - липучка больше не застегивается / липнет / держит

🟣die Jacke zuknöpfen - застегнуть куртку (на пуговицы)

🟣die Jacke / den Gürtel aufmachen, öffnen / zumachen, schließen - расстегнуть / застегнуть куртку / ремень (на молнию, липучку или другой механизм)

🟣der Hosenstall - ширинка

▪️Dein Hosenstall ist offen.

🟣der Kleiderbügel или просто der Bügel - вешалка для одежды (плечики - фото 1️⃣)

🟣der Klammerbügel - вешалка с зажимами (фото 2️⃣)

🟣der Kleiderständer - вешалка-стойка для одежды (фото 3️⃣)

🟣die Hakenleiste - вешалка (планка с крючками) (фото 4️⃣)

Если узнали что-то новое, ставьте лайк ❤️

#лексика_testraf
#немецкий #Deutsch #German #немецкийязык

BY Deutsch mit Rafail I Продвинутый немецкий







Share with your friend now:
group-telegram.com/testrafde/239

View MORE
Open in Telegram


Telegram | DID YOU KNOW?

Date: |

Markets continued to grapple with the economic and corporate earnings implications relating to the Russia-Ukraine conflict. “We have a ton of uncertainty right now,” said Stephanie Link, chief investment strategist and portfolio manager at Hightower Advisors. “We’re dealing with a war, we’re dealing with inflation. We don’t know what it means to earnings.” Telegram users are able to send files of any type up to 2GB each and access them from any device, with no limit on cloud storage, which has made downloading files more popular on the platform. As the war in Ukraine rages, the messaging app Telegram has emerged as the go-to place for unfiltered live war updates for both Ukrainian refugees and increasingly isolated Russians alike. Messages are not fully encrypted by default. That means the company could, in theory, access the content of the messages, or be forced to hand over the data at the request of a government. You may recall that, back when Facebook started changing WhatsApp’s terms of service, a number of news outlets reported on, and even recommended, switching to Telegram. Pavel Durov even said that users should delete WhatsApp “unless you are cool with all of your photos and messages becoming public one day.” But Telegram can’t be described as a more-secure version of WhatsApp.
from tw


Telegram Deutsch mit Rafail I Продвинутый немецкий
FROM American