Telegram Group & Telegram Channel
竹新社
消息人士称,随着感染人数激增,上海政府可能会延续浦东的封锁。浦西明天开始为期四天的封闭,而浦东570万人的封锁原定于今晚结束。但两名当地政府消息人士称,只有少数被归类为低风险的住宅区和商业区将会开放。 据消息人士称,为遏制疫情在浦东蔓延,现在的措施证明是不够的,上海浦东的大部分地区可能会在周五之后继续封锁。 浦东的封锁延长,与浦西的封锁重叠,这意味上海实际上处于全市范围的封锁之下。当局在两周前表示不会出现这种情况。 消息人士称,继续封锁浦东大部分地区的决定是大规模检测显示感染数字激增的结果。当地官员尚未决…
上海市31日晚通告浦东等区域核酸筛查的后续防控政策。
阳性人员小区所在网格及毗邻网格列为封控区,所在楼栋封14日,其他区域封7日,实行足不出户、服务上门;
所在街镇其他区域列为管控区,人不出小区7日;
其他街镇列为防范区,倡导居家办公,不跨行政区流动,不跨黄浦江流动。
封控日数均从3月28日封城起算。后续发现感染者则按上对应升级管控。
餐饮经营场所暂停堂食,外卖、快递人员不得进入住宅小区,实行无接触配送。
上海发布



group-telegram.com/tnews365/21949
Create:
Last Update:

上海市31日晚通告浦东等区域核酸筛查的后续防控政策。
阳性人员小区所在网格及毗邻网格列为封控区,所在楼栋封14日,其他区域封7日,实行足不出户、服务上门;
所在街镇其他区域列为管控区,人不出小区7日;
其他街镇列为防范区,倡导居家办公,不跨行政区流动,不跨黄浦江流动。
封控日数均从3月28日封城起算。后续发现感染者则按上对应升级管控。
餐饮经营场所暂停堂食,外卖、快递人员不得进入住宅小区,实行无接触配送。
上海发布

BY 竹新社


Warning: Undefined variable $i in /var/www/group-telegram/post.php on line 260

Share with your friend now:
group-telegram.com/tnews365/21949

View MORE
Open in Telegram


Telegram | DID YOU KNOW?

Date: |

READ MORE The news also helped traders look past another report showing decades-high inflation and shake off some of the volatility from recent sessions. The Bureau of Labor Statistics' February Consumer Price Index (CPI) this week showed another surge in prices even before Russia escalated its attacks in Ukraine. The headline CPI — soaring 7.9% over last year — underscored the sticky inflationary pressures reverberating across the U.S. economy, with everything from groceries to rents and airline fares getting more expensive for everyday consumers. Some privacy experts say Telegram is not secure enough Just days after Russia invaded Ukraine, Durov wrote that Telegram was "increasingly becoming a source of unverified information," and he worried about the app being used to "incite ethnic hatred." Overall, extreme levels of fear in the market seems to have morphed into something more resembling concern. For example, the Cboe Volatility Index fell from its 2022 peak of 36, which it hit Monday, to around 30 on Friday, a sign of easing tensions. Meanwhile, while the price of WTI crude oil slipped from Sunday’s multiyear high $130 of barrel to $109 a pop. Markets have been expecting heavy restrictions on Russian oil, some of which the U.S. has already imposed, and that would reduce the global supply and bring about even more burdensome inflation.
from tw


Telegram 竹新社
FROM American