Telegram Group Search
Когда день начался с волн, натягивания канатов чтобы поставить паруса, плетения первых узлов, волн в полтора метра, рулением парусной яхтой, скачущих в них дельфинов….

А закончился глупым падением на большой палец при попытки сойти ночью с яхты на причал и громкого ХРУСТЬ
Вы только посмотрите какую невероятно стильную красоту оживила талантливая Катя!

Катя прочитала черновой черновик «Школы святой Анны» и перенесла ее на бумагу, оживила то, что я сплела словами. Джо - Джозеф - Номер 37 - Кихоу из рода лосей с реки Олбани

Для меня художники - настоящие волшебники. Перенести картинки из образов в голове на бумагу - что-то запредельное для меня.

Контакты талантливой художницы если кому тоже надо

https://www.instagram.com/art_tikke

https://www.behance.net/tikke/info

#святаяАнна
Легенды народа нехиявак или как все переплетается

В "Школе Святой Анны" будут три вставки с тремя легендами народа нехиявак, опосредовано связанные с образами моей книги. И, если получится задуманное, немного пробивающие четвертую стену.

Легенды — важнейшая часть культурного кода североамериканских коренных жителей. И несмотря на то, что речь в ШСА идет уже среди глубокой и беспросветной колонизации, мне казалось важным показать читателям, а как было до. Кроме пересказа самих легенд я решила только добавить некоторые бытовые детали жизни племен — какие культуры и как они выращивали (я про них отдельно расскажу), на какую дичь охотились (попробовали бы вы похлебку из древесных дикобразов?), как распределялись роли в семье... — культурный контекст в сказках передается редко, но очень уж он колоритный.

Но по началу часть легенд казались мне ну очень странными. Нелогичными, несвязанными. Чему это может учить???
Я понимала, что в легендах нехиявак, как и во всякой сказке отпечаток мифа, то есть способа объяснения действительности архаичным человеком. Я сразу понимала, что вот тут зашифрован обряд инициации в шамана, ну или юноши в мужчину в целом. Но образы не считывала.

И, наверное, поэтому уже больше двух лет не могла подобрать язык к тем легендам, что пойдут в текст. Я пересказала одну — получилась ерунда. Попробовала переложить ее в стихи по типу Песни о Гайавате (для моих целей годилось) — но не потянула, или опять не нащупала... Так и лежали легенды, сборники в стороне. Ждали своего часа.

Пока в Тиктоке (да, в Тиктоке... завела, чтобы заинтересовывать молодеж своими книгами) у меня случайно не залетел ответ-ворчание о происхождении слова "Колобок" и зрители не начали требовать у меня трактовок. А я что? Пошла, конечно, Проппа перечитывать, чтобы выдать достоверную информацию... Читала и конспектировала я его труды еще в университете, база осталась, но подвыветрелось прилично.

В общем, думала я про тикток, а нашла все ответы про непонятные мне места в легендах нехиявак. Все образы сразу встали по своим местам — вот тут образ архитипа родственного Бабе Яге помогающей, вот тут — Бабе Яге угрожающей. Вот этот "странный" эпизод — архитипичный и более архаичный, чем привычный по европейскому фольклору "мужской дом".

После того как книга выйдет, было бы здорово провести какой-нибудь прямой эфир и посравнивать легенды нехиявак с русскими сказками! Мне, по крайней мере, это страшно интересно.

И что язык? Язык тоже нащупался. Заструился, Встало все на свои места

Ролик в тикток про трактовки колобка я, конечно же, после всего этого так и не сняла)))
2025/06/14 19:13:35
Back to Top
HTML Embed Code: